بلاگ

  • ماجرای فاسد شدن کالاهای اساسی در گمرک

    ماجرای فاسد شدن کالاهای اساسی در گمرک

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از صدا و سیما، مهرداد جمال ارونقی معاون فنی گمرک گفت: موضوع رسوب کالا همواره از سوی گمرک، پیگیری و اقدامات قانونی لازم در این راستا صورت گرفته، اما در موارد متعددی هیچ توجهی به هشدارهای گمرک در خصوص احتمال و امکان فاسد شدن این کالاها نشد.

    وی در تشریح کالاهای اساسی فاسد شده در بندر امام خمینی (ره) اظهار داشت: اولین محموله کالاهای اساسی فاسد شده در این بندر، ۲۰ هزار تن ذرت آلوده‌ وارداتی متعلق به شرکت ری دانه است که در اواخر مرداد سال ۱۳۹۲ وارد منطقه‌ ویژه‌ اقتصادی بندر امام خمینی (ره) شده و اداره‌ استاندارد در آذرماه سال ۱۳۹۲، کالای مذکور را مغایر با شرایط استاندارد تشخیص داده و توسط اداره کل بندر امام خمینی (ره) به گمرک مربوطه به عنوان کالای متروکه معرفی و گمرک مزبور نیز در همان سال، به قید فوریت کالا را با تنظیم اظهارنامه متروکه تحویل سازمان جمع آوری و فروش اموال تملیکی قرار می‌دهد و نهایتاً کالا توسط دادستانی بندر ماهشهر توقیف می‌گردد که اقدام خاصی تاکنون، در خصوص مرجوع نمودن یا از بین بردن کالا صورت نگرفته است.

    مرجوعی ۱۰۳ هزار تن ذرت آلوده سال ۱۳۹۵ به خارج از کشور و بلاتکلیفی ۲۲ هزار تن ذرت باقیمانده از سال ۱۳۹۸

    معاون امور گمرکی گمرک ایران افزود: محموله‌های شامل جمعاً ۱۲۵ هزارتن ذرت نیز در سال ۱۳۹۵ وارد منطقه‌ی ویژه‌ اقتصادی بندر امام خمینی (ره) شده که این محموله‌ها نیز توسط استاندارد، مغایر و آلوده به سم آفلاتوکسین تشخیص داده شده و نهایتاً پس از پیگیری‌های فراوانِ گمرک، خریدار کالای اشاره شده، نسبت به مرجوع نمودن ۱۰۳ هزار تن از این ذرت‌ها به مصر اقدام کرده و ۲۲ هزار تن از این کالای اساسی آلوده، از دو سال قبل در بندر امام خمینی (ره) موجود بوده و هنوز به خارج از کشور مرجوع نشده است.

    ۳۷۰۰ تن ذرت آلوده شرکت پشتیبانی امور دام، بلاتکلیف از سال ۱۳۹۸

    ارونقی در ادامه به محموله دیگر ذرت دامی متعلق به شرکت پشتیبانی امور دام اشاره کرد که در سال ۱۳۹۷ وارد بندر امام خمینی (ره) شده و بیش از ۳۷۰۰ تن از این محموله توسط اداره استاندارد، مغایر تشخیص داده می‌شود که این محموله نیز با تنظیم اظهارنامه متروکه، تحویل سازمان جمع آوری و فروش اموال تملیکی استان خوزستان می‌گردد لیکن کالا هنوز تعیین تکلیف نشده است.

    بلاتکلیفی ۴۲۰۰ تن برنج خوراکی شرکت بازرگانی دولتی ایران از سال ۱۳۹۹

    معاون گمرک کشور در ادامه به آخرین محموله‌ رسوبی موجود در بندر امام خمینی (ره) یعنی محموله ۴۲۰۰ تنی برنج خوراکی متعلق به شرکت بازرگانی دولتی ایران اشاره کرد و اعلام داشت: این محموله در تیرماه سال ۱۳۹۸ به گمرک بندر امام خمینی (ره) اظهار و توسط اداره استاندارد، مغایر با استاندارد تشخیص داده شده که در آذرماه سال ۱۳۹۹، با تنظیم اظهارنامه متروکه به سازمان جمع آوری و فروش اموال تملیکی ارسال شد اما تا کنون تعیین تکلیف نشده است.

    گمرک بارها هشدار داد، اما توجهی نشد، فساد کالاهای اساسی ارتباطی به دولت سیزدهم ندارد

    ارونقی در پایان خاطر نشان کرد: در خصوص فساد کالاها علی الخصوص کالاهای اساسی مشمول ارز ترجیحی، گمرک طی ده‌ها فقره مکاتبه، وضعیت این کالاها را طی سه سال اخیر تشریح و هشدارهای لازم را به مراجع ذیصلاح اعلام نمود لیکن توجه چندانی به این هشدارها نشد. باید توجه داشت ابعاد کالاهای اساسی فاسد شده در بنادر شمالی کشور، گسترده‌تر از کالاهای اساسی رسوبی در بنادر جنوبی از جمله بندر امام خمینی (ره) می‌باشد که سال گذشته، از سوی گمرک، احتمال فساد ۱۲۰ هزار تن کالای اساسی مشمول ارز ترجیحی در بنادر شمالی کشور به مراجع ذیربط منعکس لیکن بررسی‌های صورت پذیرفته و اعلام نظر سازمان‌های ذیصلاح مانند استاندارد، پرده از راز فاسد شدن ده‌ها هزار تن کالای اساسی آلوده برداشت که این اقلام فاسد نیز باید بلافاصله تعیین تکلیف شوند. باید توجه داشت کالاهای اشاره شده‌ موجود در بنادر کشور، طی سال‌های قبل فاسد شده‌اند و بدیهی است فاسد شدن این کالاها، هیچ ارتباطی به دولت سیزدهم ندارد.

  • امیرعبداللهیان در قرنطینه کارهای روزانه را انجام می دهد

    امیرعبداللهیان در قرنطینه کارهای روزانه را انجام می دهد

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ایرنا، سعید خطیب‌زاده سخنگوی وزارت امورخارجه در پاسخ به سوالی درباره برخی اخبار منتشر شده مبنی بر تغییر برنامه دیدارهای امیرعبداللهیان وزیر امور خارجه کشورمان، گفت: حال عمومی ایشان خوب است و از قرنطینه در حال انجام کارهای روزانه است.

    خطیب‌زاده با تأیید تغییر برنامه دیدارهای وزیر امورخارجه کشورمان، از دستور پزشک مبنی بر ضرورت در قرنطینه بودن او خبر داد.

    سخنگوی وزارت امورخارجه تأکید کرد: حال عمومی او خوب است و از قرنطینه در حال انجام کارهای روزانه است.

    به گزارش مهر، برخی رسانه‌ها امروز از ابتلای وزیر امور خارجه کشورمان به بیماری کرونا خبر داده بودند.

     

    اخبار سیاسی |

  • قهرمانان مسابقات قهرمانی کشور پاراکانو معرفی شدند

    قهرمانان مسابقات قهرمانی کشور پاراکانو معرفی شدند

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط‌عمومی فدراسیون قایقرانی، مسابقات قهرمانی کشور پاراکانو از صبح امروز در دریاچه آزادی برگزار شد. این رقابت‌ها با حضور ورزشکارانی از استان‌های تهران، مازندران، البرز، هرمزگان، همدان، فارس، گیلان، کرمانشاه، آذربایجان غربی و بوشهر برگزار می‌شود. قایقرانان در مواد KL1، KL2، KL3، VL1، VL2، VL3، TL1، TL2، TL3 قایقرانان در بخش بیماری‌های خاص، سندرم‌دان و اوتیسم در مواد TL1 و TL2 در مسافت ۲۰۰ متر به مصاف یکدیگر می‌روند.

    در پایان مسابقات مراسم اختتامیه با حضور امیرحسین قاضی‌زاده هاشمی معاون رئیس جمهور و رئیس بنیاد شهید و امور ایثارگران، علیرضا سهرابیان رئیس و خسرو ابراهیمی نایب رئیس فدراسیون قایقرانی برگزار و از نفرات برتر تقدیر شد. در این مراسم از خانواده ورزشکاران معلولین و جانبازان و همچنین خانواده‌های ورزشکاران اوتیسم و سندروم داون تقدیر به عمل آمد.

    رئیس فدراسیون قایقرانی در این مراسم گفت: بسیار خوشحالم که در مراسم اختتامیه مسابقات پاراکانو میزبان معاون رئیس جمهور هستم به این دلیل که این مسابقات برای شخص من بسیار حائز اهمیت است.

    سهرابیان ادامه داد: از شروع مسئولیتم در فدراسیون قایقرانی علاوه بر ابعاد قهرمانی توسعه ورزش همگانی خصوصاً در بخش پا را بوده و هست و همکاران من از نزدیک شاهد هستند که این بخش را به طور مداوم پیگیری می‌کنم.

    وی ادامه داد: اعتقادم این است که باید در این بخش سرمایه‌گذاری ویژه داشته باشیم و از کسانی که شاید از نظر جسمی توانایی کمتری داشته باشند اما روح بزرگی دارند و از این جنبه خود در راستای رشد و تعالی استفاده می‌کنند. ما هم در فدراسیون قایقرانی وظیفه خود می‌دانیم ضمن خدمت به این عزیزان، شرایط را برای بالندگی همه اقشار جامعه فراهم کنیم.

    معاون رئیس جمهور و رئیس بنیاد شهید در این مراسم با تقدیر از فدراسیون قایقرانی گفت: از رئیس فدراسیون قایقرانی به دلیل اینکه این مسئولیت اجتماعی را برای خود قائل است و فقط به دنبال ورزش حرفه‌ای نیست و این مسئولیت شناسی سطح سلامت و نشاط جامعه را بالا می‌برد.

    قاضی‌زاده هاشمی ادامه داد: بسیار نکته قابل اهمیتی است که فدراسیون قایقرانی چتر خود را باز کرده تا همه اقشار در آنجا بگیرند و امیدوارم عزیزانی که اینجا حضور دارند همچنان اهل ورزش باقی بمانند تا سلامت جسمی و نشاط فکری و روحی خود را حفظ کنند در کنار آن افرادی که دچار آسیب جسمی هستند خودشان را باور و بالنده کنند.

    وی ادامه داد: ما هم برای جانبازان عزیز و خانواده محترم شهدا برنامه ورزشی تدارک می‌بینیم تا آن‌ها هم بتوانند نشاط و شادابی به دست بیاورند.
    دکتر قاضی‌زاده هاشمی همچنین گفت: امیدواریم بچه‌هایی که اینجا هستند یک روزی به عنوان قهرمانان ملی و بین المللی شناخته شوند.

  • Vienna talks begin in next three weeks / Reaction to Korean donation of mask to hospital

    Vienna talks begin in next three weeks / Reaction to Korean donation of mask to hospital

    The spokesman of our Ministry of Foreign Affairs stated: ‌ The Zionist regime is well aware of the total capabilities of Iran and also knows its limited capabilities, and is aware that Iran is concerned about its security with No one compromises and no one is joking.

    According to ISNA, ید Saeed Khatibzadeh in his weekly meeting with local and foreign media on Monday morning in response to a question about the statements of regime officials “We have never ignored the Zionist threat to the stability and security of the region, because the nature of this regime is crisis-creating and its roots are in It creates insecurity. In this regard, it does not provide any safe environment.

    Khatibzadeh stated: The Zionist regime is well aware of Iran’s total capabilities. He also knows his limited capabilities and is aware that Iran does not compromise with any side on its security and is not joking. We do not ignore and pay attention to the threat of the occupying regime in Jerusalem to stabilize the security of the region.

    He added: “Such issues have been answered in their place and will be answered if necessary.

    The Foreign Ministry spokesman also responded to a question about the Iran-Saudi talks and whether the talks will lead to the reopening of the two countries’ embassies in Tehran and Riyadh, and when that will be. “What I said in an interview with one of the country’s news agencies was that we are far from reopening the embassies of the two countries and it is too early to talk about it now,” he said.

    He continued: “The Tehran-Riyadh talks in Baghdad are the beginning of a process that the end of this process can end, of course, all of which is conditional on Riyadh’s serious commitment to effective action.”

    Khatibzadeh also clarified at the meeting, which lasted about an hour, in response to another question about some of the proposals for bilateral talks between Iran and the United States in a third country: There has been no dialogue between Iran and the United States for a long time. There has been no direct or indirect contact or communication since the US unilateral and illegal withdrawal from the UN Security Council.

    The State Department spokesman continued: “The United States, as a violator of UN Security Council Resolution 2231, has unilaterally withdrawn from the Security Council and has been working to eliminate it.” It has imposed cruel and extraterritorial sanctions on the Iranian people and tried to obstruct Iran’s normal trade and economic relations with various countries. Has also punished.

    He added: “Until these facts change on the ground, it is not imagined that there will be any contact between Tehran and Washington in any form and format.

    The State Department spokesman went on to answer another question that Iran has stated that the United States must guarantee to stay in the UN Security Council so that it does not unilaterally withdraw from the agreement like in the Trump era, and Iran objectively “What assurances does the United States seek in this regard?” He said. >

    Khatibzadeh continued: “The essence of this is that Iran and the P5 + 1 countries emphasize that the United States must show its intention in action by providing assurances that no one in Washington will leave unilaterally.” He does not ridicule the world for agreements. What Trump did by illegally withdrawing from Burjam was not just mocking the other parties in Burjam, but in a way mocking international law and international mechanisms. There has been debate about what kind of political and legal guarantees the United States should provide to be included in the UN Security Council. The United States seeks to advance its goals beyond any guarantee, and assumes that it is the police of the world, and that it can break the rules at any time. In the case of Barjam, we will not allow our economy and sectors of the economy that once survived that shock to be in a state of doubt again. We will only accept the return of the United States to Burjam if we are sure that this return is certain.

    A spokesman for the Ministry of Foreign Affairs continued his conversation with reporters regarding the meeting of the group of hypocrites in Washington and the speeches of some people in this meeting : The bankrupt group of hypocrites in some countries and meeting places And it is even more unfortunate that with money some officials encourage countries to speak at the event.

    He added: “No one takes these meetings seriously, nor do the people who speak in these meetings by discrediting themselves.”

    Khatibzadeh stated that the expiration date of this group has expired for their masters and sometimes they abuse them against the Iranian people, and specified: “Any member of this group who repents and returns to the people will experience a normal life.”

    “The relations between Iran and the IAEA are technical and professional,” said the senior diplomat of our country, regarding the request and emphasis of Rafael Grossi, Director General of the International Atomic Energy Agency, to meet with our Minister of Foreign Affairs, Hossein Amir-Abdollahian. / p>

    He added that the Atomic Energy Organization of Iran has a very regular and precise relationship with the IAEA. It has been in essence.

    A State Department spokesman added: “If a trip is arranged and a meeting is arranged if necessary, this issue will be arranged and put on the agenda.

    Khatibzadeh continued: “If the Atomic Energy Organization finalizes the program and it is in accordance with the plan, this meeting will take place and there is no ban for this meeting and there will not be.”

    Foreign Ministry Spokesman Continued his conversation with reporters in response to a question about the Iranian border from Helmand and whether there were talks between Tehran and the Taliban on this issue and the Taliban based this agreement on the existence of Recognizes or not, گفت said: ‌ What is known as the Helmand Agreement dates back to 1351 and these cases will never change with the arrival and departure of governments and governing bodies in countries.

    “For many years, the Afghan parties have not complied with some of their obligations under this agreement, especially under Article 3,” the senior diplomat said. The institution responsible for the implementation of this contract is the High Commissioner of Water of the two countries, which is the responsibility of the Ministry of Energy on behalf of Iran, and this issue has always been followed up by this ministry.

    Khatibzadeh added: “The ruling board of the interim governor of Afghanistan (Taliban) is as committed to this issue as the government of the Islamic Republic of Afghanistan and previous governments in this country, and it is important that these are implemented and this issue will be followed up in contacts and consultations.” شد. P>

    Our Foreign Ministry spokesman also spoke at the meeting about the Iran-Saudi talks and the recent crisis between Beirut and Riyadh. Saudi Foreign Ministry officials blamed Hezbollah, one of Iran’s main allies in the region, for the problems in Lebanon. “Our talks with Saudi Arabia are about bilateral and regional issues, and we do not talk to anyone about our friends,” he said. And in fact, our friends are not the subject of our conversation with anyone. We have always been with our friends.

    Khatibzadeh continued: ‌ The Riyadh government knows that the policy of pressure and siege against other countries has long since lost its effect. We stand by the Yemeni people and our friends.

    The senior diplomat of our country pointed out: The talks between Iran and Saudi Arabia in Baghdad were serious talks, ‌ the issues were clearly stated between the two sides and where we should reach is conditional and focused on serious actions by the other side. It is free from mere media statements.

    “In response to the claims of some countries in the Persian Gulf about the Iranian islands in the region,” the Foreign Ministry spokesman told reporters “Iran’s position in this regard is unchanged and these Iranian islands in The Persian Gulf has always been and will always be Persian.

    “But we are a patient neighbor and we have always shown this,” he said. The disintegration of the country showed that we do not cross even one inch of our land.

    The State Department spokesman also condemned the instrumental and political use of human rights as part of the meeting , adding: “The worst view of human rights is to have a political and instrumental view of the issue.” p>

    A State Department spokesman also said in response to another question about some of the US officials’ stances on Iran: “The Americans themselves know best that the only option for them is to abide by the rule of law and respect.” It is the right of nations. Iran is confident in its security and military capabilities, and other parties are aware of Iran’s capabilities, and they would rather not fall into the trap of the literature and logic of some militants and extremists in Washington, rather than some flattering statements. Stay away from this kind of literature, and the government must show in practice that it is dealing with international issues with a new logic.

    “I have not seen Mr. Ulyanov’s tweet about the timing of the start of the Vienna talks and Mr. Bagheri’s remarks in this regard,” he said. I will not comment on that. Iran and the European Union, as coordinators of the UN Security Council in Brussels, are approaching the date of the first new round of talks in Vienna, which will take place before the end of November. Of course, the final date will be announced this week after consulting with the other P4 + 1 countries, a date that is suitable for all parties.

    Khatibzadeh also said in response to the question whether the Vienna talks will be held at the level of foreign ministers or at the level of deputies: “There is no issue at the level of foreign ministers and these talks are the same as in the past.” The level of deputies will be followed. Different issues should be raised. The talks will begin soon in the next two to three weeks and will be pursued with more focus and energy. Iran does not seek to negotiate. We are looking for outcome-oriented negotiations, and the preconditions for these negotiations are that these negotiations will break the deadlock in Vienna, but there will be difficult conditions if the United States wants to continue as before.

    Khatibzadeh also announced at the meeting that a meeting of Iranian ambassadors to neighboring countries will be held in Tehran in the next two weeks.

    “In response to ISNA’s question about the situation of Iranians trapped on the border with Belarus and the latest follow-up by the Ministry of Foreign Affairs in this regard,” our Foreign Ministry spokesman said. Dear compatriots. Unfortunately, some of our compatriots are trapped by fraudulent groups and leave the country illegally, with deceptive promises and at exorbitant costs, through these gangs, and over 90% of them never reach the destination of their choice. We advise our compatriots to use legal and normal routes to travel to their destination country so that they do not fall into the trap of these groups, who never care about the fate of the people who are with them.

    “As soon as we found out that some of our compatriots were stranded on the Belarusian-Lithuanian-Polish border, we started to help them, although it was very difficult to find their geographical location in this cold weather and difficult route,” he said. . During the follow-up, we were able to return three of our citizens to the country. Some of these citizens do not know where their geographical location is, because the route is difficult and complicated. We have told the Belarusian government that given the good relations between the two countries, we expect maximum cooperation to solve the problems of these citizens. We have had reports of very bad treatment of these citizens. We have raised these issues in meetings with Belarusian officials in the Belarusian capital, and the Belarusian side has received some reports directly in this regard.

    Khatibzadeh continued: We will follow this issue until the last moment. Of course, the process of following this issue is not a one-day process, it has its own complexities, and we hope that the attention and awareness of our people will increase so that they do not use and travel these routes.

    A State Department spokesman also told a questioning reporter about the remarks made by Jake Sullivan, a senior US official, that we are ready to return to talks in good faith with Iran: ‌ I hope what you You quoted Mr. Sullivan as saying, “It is true, but unfortunately what has been done so far and the actions and plans pursued by Mr. Biden’s government are contrary to the intention that Mr. Sullivan has announced.” We have heard enough words during this time and we are waiting for an action that has been delayed for a long time.

    He also answered the question about the air patrols of Saudi, Israeli, American and Zionist fighters in the region yesterday and Iran’s view of this kind of behavior : “We carefully and in detail the issues We followed up and we do. In our opinion, these threatening actions were a colorless and odorless show and are not worth paying more attention to.

    “Our talks in Vienna will begin before the end of November,” Khatibzadeh said, referring to Iran’s expectations of China’s role in the Vienna talks. We and Beijing have very close consultations, and in Brussels the date for the start of negotiations was not final because Iran wanted to consult with all parties, including Beijing, and the date will be finalized soon.

    Foreign Ministry Spokesman In response to another question from ISNA, regarding the return of Mr. Gharibabadi to Tehran, whether the new representative of Iran in the International Atomic Energy Agency has been determined or not, said: “Currently, the Iranian delegation In the Agency, Mr. Ghaedi carries out his activities. The activities are carried out regularly and there is no problem in this regard. The process of introducing Iran’s new representative in Vienna is underway. As mentioned earlier, this week we will set the date for the start of a new round of talks in Vienna with the Coordinating Committee of the Joint Commission and announce it to the other parties, and in the process we will work to finalize the process as soon as possible.

    He commented on the news that South Korea had donated 2,000 masks to a hospital in Tehran, and whether the news was humorous and what Iran thought of the news and South Korea’s action. : Is not humor.

    In response to the same reporter, Khatibzadeh said: “Of course, let us keep this issue as a joke.” The people of South Korea have shown in various places that they are somewhat dissatisfied with what the Korean government has shown to Iran, and we feel this on various issues.

    “We have tried to separate issues related to the actions and policies of the Korean government in relation to Iran’s blocked currencies in Korea from some other issues in order to have the least impact on relations between the two countries,” the State Department spokesman said. p>

    He continued: I think no nation can stand in the hands of another country and nation. This money belongs to the Iranian nation, it must be returned to the Iranian people. Efforts have been made, but not enough. At the State Department, we have contacts with the central bank as well as the Korean side. There is a will in this field, but it has not been realized, and we must try to achieve this.

    Khatibzadeh also said about the time of the Indian Foreign Minister’s visit to Tehran : ‌ The timing of this visit is on the agenda and we will announce it as soon as it is finalized.

    Foreign Ministry Spokeswoman Jiang Yu’s Regular Press Conference on Questions and Answers “If we are at this point today on the issue of Burjam, the US Secretary of State should not be forgotten, which is due to the arrogance of the United States and the violation of regulations by this country,” he said. The United States withdrew from the UN Security Council in violation of international law, including UN Security Council Resolution 2231.

    He added: ‌Currently, the relationship between the United States and the UN Security Council is the ratio of a country that has withdrawn from an illegal international agreement in terms of international law and has politically tried to destroy this international agreement, and economically it is trying to It was intended to turn the dollar into a weapon against this agreement.

    “If the US foreign policy system has Alzheimer’s disease, they need to be repeatedly told who came out of the deal and reminded them of these issues,” he said.

    He also said about this part of the US Secretary of State’s speech that we are pursuing the necessary and other options against Iran, he said: Unaware that other options are on the table, the United States knows what the options are, as it has already tried in Afghanistan.

    Khatibzadeh added: “American officials should try to create new literature and logic instead of falling into the trap of extremist literature and logic, and not try to preserve Trump’s legacy, and they should know that the international community is doing the right thing by Will embrace openly.

    The State Department spokesman also said in response to another question about the recent statement by the US, French, German and British leaders on Iran and the nuclear talks and their concerns about Iran’s nuclear progress: سه کشور اروپایی و هم آمریکا به خوبی می‌دانند که وضعیت فعلی به دلیل بی عملی و فرار آن‌ها از انجام تعهدات‌شان به همراه نقض آشکار قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت سازمان ملل و برجام است.

    وی با اشاره به بی‌عملی اروپایی‌ها در برابر اجرای تعهداتشان در برجام گفت:‌ آن‌ها نمی‌توانند تاریخ را از سر بنویسند. توصیه می‌کنیم به جای اینکه دور هم جمع بشوند و گعده‌های دوستانه بگیرند و حرف‌هایی بزنند که وقتی از خواب بیدار می‌شوند خودشان نیز باورشان نمی‌شود برای راهکارهایی فکر کنند که چگونه می‌توانند به عنوان دولت‌های مسئول به تعهداتشان عمل کنند.

    خطیب زاده با بیان اینکه سه کشور اروپایی آلمان، فرانسه و انگلیس تاکنون به هیچ کدام از تعهدات‌شان بعد از خروج آمریکا از برجام عمل نکرده‌اند،‌ گفت:‌ آن‌ها ثابت کردند که بیش از آنکه پایتخت‌های آن‌ها در موضوعات حقوق بین‌الملل مهم باشد این دولت واشنگتن است که در روابط فراآتلانتیک برای آن‌ها تعیین تکلیف می‌کند.

    سخنگوی وزارت خارجه با تأکید بر اینکه این کشورهای اروپایی باید از بی‌عملی خارج شوند و خودشان به عنوان کنشگر مسئول و فعال در برابر اجرای تعهداتشان عمل کنند در بخش دیگری از صحبت‌های خود در مورد بیانیه مورد اشاره تأکید کرد:‌ هیچ وقت ایران به دنبال سلاح‌های کشتار جمعی نبوده است و هیچ‌ گاه در دکترین امنیتی و دفاعی ایران این موضوع قرار نداشته است و ایران همواره بر خلع سلاح سراسری در جهان تأکید داشته است.

    وی با اشاره به استفاده آمریکا از بمب اتم علیه دیگر کشورها در مقطعی از تاریخ گفت:‌ آمریکا به عنوان تنها کشوری که این جسارت بی‌شرمانه را کرده که از بمب اتم بر علیه ملتی دیگر استفاده کند باید بپذیرد که خلع سلاح شود و همچنین دیگر کشورهای دارنده سلاح هسته‌ای در جایگاهی نیستند که در خصوص برنامه‌های صلح آمیز هسته‌ای کشور دیگر از جمله ایران صحبت کنند.

    خطیب زاده در ادامه در پاسخ به سوال مطرح شده به روابط ایران و آژانس اشاره کرد و افزود:‌ایران در چارچوب پادمان روابط خودش را با آژانس بین‌المللی انرژی اتمی پیگیری کرده و در چارچوب NPT به تعهدات خود عمل کرده است. اجرای تمامی تعهدات فراپادمانی به دلیل نقض برجام از سوی طرف‌های دیگر و خروج آمریکا از این توافق بین‌المللی با اعلام رسمی به آژانس متوقف شده و از روزی که اجرای پروتکل الحاقی متوقف شده ایران رسما اعلام کرده که تنها و صرفا براساس نیازهای برنامه صلح آمیز هسته‌ای اقدامات خود در این زمینه را به پیش می‌برد و نه هیچ چیز دیگری فراتر از پادمان.

    وی تصریح کرد:‌ سطح غنی سازی ایران، میزان آن و اورانیوم فلزی همه براساس اهداف و برنامه صلح آمیز ایران و با مصارف کاملا مشخص و با اعلام به آژانس انجام شده است و آنچه که در طرف مقابل اتفاق می‌افتد قابل قبول نیست و هیچ گاه پذیرفته نمی‌شود که آن‌ها موضوعات طبیعی را به یک موضوع تبدیل کنند.

    خطیب زاده همچنین با ارائه توضیحاتی در مورد اهداف سفر علی باقری معاون سیاسی وزیر خارجه به بروکسل گفت:‌ سفر آقای باقری به بروکسل برای این بود که اولا روشن شود که چرا آمریکا شش دور گفت‌وگوهای دقیق و و رو به جلو وین را به بن بست کشاند و چرا با رویکرد یک جانبه‌اش اجازه نداد آنچه که باید در اجرای برجام نعل به نعل اجرایی شود،‌عملیاتی شود و اینکه چگونه می‌شود از بن بست پیش آمده خارج شد.

    وی ادامه داد:‌ اگر آمریکا روزی که به مذاکرات وین می‌آید با برنامه اجرایی درست به وین بیاید و سیاست قبلی خودش مبنی بر حفظ بخشی از تحریم‌های ترامپ علیه ایران را کنار بگذارد و انرژی و وقت مجموعه ۱+۴ و ایران را با استدلال‌های بی سروته برای نگه داشتن بخشی از تحریم‌ها تلف نکند. همه مطمئن باشند که توافق برای چگونگی بازگشت آمریکا به برجام و رفع یک جا و موثر همه تحریم‌ها به سرعت می‌تواند اتفاق بیفتد.

    خطیب زاده تأکید کرد:‌ ما منتظر اقدام و عمل دولت واشنگتن هستیم.

    سخنگوی وزارت خارجه در مورد اظهارات اخیر جک سالیوان در ارتباط با موضوع خروج از برجام و موضع ایران در مورد مذاکرات وین افزود: آقای سالیوان در دوره اوباما یکی از مذاکره‌کنندگان بوده است و برخی از صحبت‌های او، ما را در مورد نیات دولت فعلی آمریکا به تردید می‌اندازد. اگر این‌ها از مقامات دولت ترامپ می‌شنیدیم می‌گفتیم نمی‌دانند و به آن‌ها اشتباه گزارش شده و نیت به هم زدن موضوع را دارند ولی وقتی این جملات را از این‌ها می‌شنویم می‌گوییم این‌ها نشان می‌دهد که آن‌ها در بیان هم صداقت ندارند و نیات درستی هم ندارند. قطعا انگلیسی آقای سالیوان خوب است و می‌داند که Left به چه معناست و آن کسی که از برجام Left داد آمریکا بود. ایران و ۱+۴ عضو برجام هستند و ما به دولت واشنگتن توصیه می‌کنیم در مسیر بازگشت‌اش به این توافق بین‌المللی به برجام توجه و تمرکز کند.

    وی همچنین در مورد تحریم‌های اخیر آمریکا علیه تعدادی از اشخاص حقیقی و حقوقی ایران گفت:‌ اگر فقط یک دلیل بخواهیم برای رسانه‌ها بگوییم برای اینکه چرا به گفت‌وگوهای وین به نتیجه نرسید همین اظهارات متناقض مقامات آمریکا و اقدامات  دوگانه‌ای است که انجام می‌دهند. آن‌ها از یک طرف تلاش می‌کنند که میراث ترامپ را حفظ کنند و فشار حداکثری اعمال می‌کنند و از طرف دیگر صحبت‌های دیگری را بیان می‌کنند و این‌ها همه نشان می‌دهد که ما با چه شرایطی روبرو هستیم.

    خطیب زاده ادامه داد: ‌دولت واشنگتن در وین به صورت مشخص گفت‌وگوها را به پیچیدگی‌هایی رساند که باعث ایجاد بن بست شد.

    سخنگوی وزارت خارجه ادامه داد: رفع تحریم‌های فراسرزمینی و غیرقانونی آمریکا ضمن اینکه دارای جزئیات است ولی این همه پیچیدگی، موخره، مقدمه و زمینه لازم نداشت. آوردن لیست قرمز، زرد و سبز و کارهای نمایشی دیگر لازم نداشت. منطق روشن است، باید از پیچیدگی کم کرد و به صورت موثر تحریم‌ها را رفع کرد و ضمانت برای اجرای موثر برجام وجود داشته باشد و منافع اقتصادی ایران از برجام به صورت جدی احیا شود.

    خطیب زاده با اشاره به برگزاری دومین نشست وزیران امور خارجه کشورهای همسایه افغانستان در تهران گفت : در پایان این نشست بیانیه ای منتشر شد که آن یکی از دستاوردهای نشست تهران بود.

     وی همچنین گفت: چین، میزبان سومین نشست وزیران امور خارجه کشورهای همسایه افغانستان خواهد بود.

    وی در ابتدای این نشست فرا رسیدن ۱۳ آبان را نیز گرامی داشت.

    انتهای پیام

  • جس استالی، رئیس بارکلیز پس از تحقیقات اپشتین از سمت خود کناره گیری می کند

    جس استالی، رئیس بارکلیز پس از تحقیقات اپشتین از سمت خود کناره گیری می کند

    جس استالی، مدیر اجرایی بارکلیز، پس از تحقیقات انجام شده از سمت خود کناره گیری کرد. ناظر شهر در مورد چگونگی توصیف پیوندهای خود با مجرم جنسی و سرمایه دار بدنام جفری اپستین.

    بانک گفت که هیئت مدیره آن پس از اطلاع روز جمعه از استعفای استالی به توافق رسیده است. نتیجه‌گیری اولیه در تحقیقاتی که توسط اداره رفتار مالی (FCA) و مرجع تنظیم مقررات محتاطانه انجام شد، در مورد اینکه چگونه استالی رابطه خود با اپستین را با بارکلیز توصیف کرده است.

    تحقیق، که در اواخر سال ۲۰۱۹ آغاز شد، همچنین روشی را که بارکلیز متعاقباً آن رابطه را با FCA توصیف کرد، که رفتارهای مربوط به آن را پوشش می‌دهد، در نظر گرفت. مشکلات موجود در شهر.

    پرسش پس از ایمیل‌ها راه‌اندازی شد بین Staley و Epstein توسط قانونگذاران بریتانیا تحویل داده شد همتایان آنها در ایالات متحده.

    مدیر اجرایی مستعفی قصد دارد یافته های تحقیقات را به چالش بکشد. بسته به نتیجه چالش او، ممکن است تنظیم‌کننده‌ها را از صدور جریمه‌ها و جریمه‌های احتمالی و همچنین انتشار یافته‌های تحقیقات برای عموم به تأخیر بیندازد یا در نهایت مسدود کند.

    از این نتیجه گیری ها و قصد آقای استالی برای مخالفت با آنها، هیئت مدیره و آقای استالی توافق کرده اند که او از سمت خود به عنوان مدیر اجرایی گروه و مدیر بارکلیز کناره گیری کند.” p>

    “هیئت مدیره از این نتیجه ناامید شده است. آقای استالی از دسامبر ۲۰۱۵ با تعهد و مهارت واقعی، گروه بارکلیز را با موفقیت اداره کرده است.

    استالی با CS Venkatakrishnan، رئیس بازارهای جهانی بارکلیز، جایگزین خواهد شد.

    استالی در یک یادداشت داخلی به کارکنان که توسط گاردین مشاهده شد، گفت: «دلایل تصمیم من ساده است. FCA و PRA در غروب جمعه پیش‌نویس نتیجه‌گیری‌های تحقیقات خود را درباره توصیف رابطه‌ای حرفه‌ای که در اوایل کارم ایجاد کردم به من اطلاع دادند. من نمی‌خواهم که پاسخ شخصی من به این موضوعات، حواس‌پرتی از کار خارق‌العاده‌ای باشد که هر روز برای حمایت از مشتریان و مشتریان ما انجام می‌دهید.”

    بانک گفت که تحقیقات انجام شده است. به این نتیجه نرسید که استالی «هر یک از جنایات ادعایی آقای اپستین را دیده یا از آن آگاه بوده است، که این سؤال اصلی پشتوانه حمایت بارکلیز از آقای استالی پس از دستگیری آقای اپستین در تابستان ۲۰۱۹ بود».

    FCA و PRA در بیانیه ای مشترک گفتند که “در مورد تحقیقات در حال انجام یا اقدامات نظارتی فراتر از تایید اقدامات نظارتی که در اطلاعیه شرکت توضیح داده شده است، اظهار نظر نمی کنند”.

    استالی – که در سال ۲۰۱۵ به بارکلیز پیوست – قبلاً گفته بود که در سال ۲۰۰۰ زمانی که در JP Morgan کار می کرد، که اپستین قبلاً مشتری آن بود، با اپستین رابطه برقرار کرد.

    استالی به مدت هفت سال با اپستین در تماس بود، پس از اینکه این سرمایه‌دار به دلیل تقاضای روسپی محکوم شد. از یک خردسال در سال ۲۰۰۸، و در حالی که سرمایه دار هنوز در حال گذراندن دوران محکومیت خود بود و در سال ۲۰۰۹ از زندان آزاد شد، از اپستین در فلوریدا دیدن کرد. استالی گفت که رابطه آنها پس از ترک جی پی مورگان کاهش یافت. آخرین بازدید او شامل قایق بادبانی خود به جزیره خصوصی اپستین در سال ۲۰۱۵ بود.

    مشخص نیست چرا استالی تصمیم گرفت روابط خود را با مشتری سابق بانکی قطع کند.

    استالی علیرغم استعفای خود، همچنان حقوق کامل ۲.۴ میلیون پوندی، ۱۲۰ هزار پوند کمک هزینه بازنشستگی و سایر مزایا از جمله پوشش پزشکی و بیمه عمر طی ۱۲ ماه آینده پرداخت خواهد کرد. بانکدار آمریکایی همچنین در صورت تمایل به بازگشت به ایالات متحده واجد شرایط هزینه های جابجایی خواهد بود.

    با این حال، بانک گفت هنوز تصمیمی در مورد پرداخت های بیشتر اتخاذ نشده است. ، که شامل پاداش یا clawback می شود. قابل درک است که این تصمیمات احتمالاً به یافته های نهایی تحقیقات FCA و PRA بستگی دارد. به رئیس خروجی ۴ میلیون پوند برای سال ۲۰۲۰ پرداخت شد که شامل پاداش سالانه ۸۴۳۰۰۰ پوند بود. با این حال، او حدود ۳۹۲۰۰۰ پوند از مجموع آن را به صندوق کووید این بانک اهدا کرد.

    سهام Barclays با ۲٪ کاهش به 198p رسید و آن را به یکی از بدترین سهام در FTSE تبدیل کرد. ۱۰۰ در صبح دوشنبه، اگرچه بعداً بهبود یافتند و فقط ۰.۷٪ کاهش در 201p بسته شدند.

    رئیس جدید برای Barclays

    بارکلیز انتخاب کرده است. CS Venkatakrishnan – همچنین به عنوان Venkat شناخته می شود – با تأثیر فوری به عنوان مدیر اجرایی شرکت می کند.

    هیئت مدیره بانک گفت که “مدتی است” روی یک طرح جانشینی کار کرده است و بیش از یک سال پیش ونکاتاکریشنان را به عنوان کاندیدای مورد نظر خود معرفی کرده بود و در نتیجه در پاییز ۲۰۲۰ از مدیر ارشد ریسک به سمت رئیس بازارهای جهانی منتقل شد.

    رئیس جدید – که، مانند استالی، پس از یک حرفه در جی پی مورگان به بارکلیز پیوست – حقوق سالانه بالاتری نسبت به سلف خود به ارزش ۲.۷ میلیون پوند دریافت خواهد کرد، مبلغی که به طور مساوی به پول نقد و سهام مشروط به نگهداری پنج ساله در هر واحد تقسیم می شود. ید همچنین ۱۳۵۰۰۰ پوند به جای حقوق بازنشستگی، مزایای پزشکی و بیمه عمر و پاداش سالانه به ارزش ۹۳٪ – یا ۲.۵ میلیون پوند – از حقوق ثابت خود دریافت می کند.

    در ایمیل روزانه Business Today ثبت نام کنید یا Guardian Business را در توییتر دنبال کنید. رئیس این شانس را دارد که تا ۱۴۰٪ از دستمزد ثابت خود را در هر سال به دست آورد، مبلغی که در حال حاضر حدود ۳.۸ میلیون پوند ارزش دارد.

    بارکلیز گفت که این “طولانی است”. بودن en به توانایی های Venkat برای اداره Barclays Group مطمئن است.

    “هیئت مدیره مطمئن است که Barclays تحت رهبری او به مسیر استراتژیک خود ادامه می دهد و عملکرد را مطابق با پیشرفت اخیر بهبود می بخشد. سال‌ها» افزوده شد.

  • قرن هیجان انگیز جاس باتلر باعث پیروزی انگلیس بر سریلانکا شد

    قرن هیجان انگیز جاس باتلر باعث پیروزی انگلیس بر سریلانکا شد

    بنابراین به آن یکی پاسخ می دهد. در تورنمنتی که همه چیز بر خلاف انگلیس پیش رفته بود، این بار همه چیز بر ضد آنها بود: از آنها خواسته شد که پس از از دست دادن پرتاب، ابتدا با خفاش بکوبند، تلاش کردند تا چگونه سرعت خود را طی کنند، بولینگ در حالی که شبنم زمین بیرون را در یک شب سنگین و مرطوب خیس کرده بود. تماشای تیمال میلز که میلز در اواسط راه دوم خود لنگ می زند تا برنامه های بولینگ مرگ خود را در حالی که سریلانکا به سمت هدف خود می شتابد، از بین ببرد. آنها برای خیس کردن شبنم از توپ به آن نیاز داشتند – و به لطف نبوغ Jos Buttler یک عصر اغلب ناخوشایند تبدیل به یکی از لذت بخش شد. سریلانکا با ۲۶ ران شکست خورد و با رکورد ۱۰۰ درصدی پس از چهار بازی، یک مکان در نیمه نهایی کاملاً مطمئن است.

    باتلر تیم را رهبری کرد، همکارانش ۱۰ قدم عقب تر راه رفتند و تمام راه را تشویق کردند. چهل و هشت ساعت پس از توپ ۳۲ او ۷۱ قدرت انگلستان را برای پیروزی مقابل استرالیا در دبی، الماس آنها چندین جنبه دیگر از درخشش او را با قرن ۶۷ توپ، دوره ای را متحول کرد که برای مدتی، همانطور که بسیاری در این تورنمنت انجام داده اند، در کسادی گم شدند.

    اما با باد در بادبان های او وجود دارد. تعداد کمی ضربات برای مطابقت با باتلر و او به اولین قرن بیست و بیستم – تبدیل شدن به دومین بازیکن انگلیسی، پس از هدر نایت، که صدها نفر را در هر سه فرمت بازی می کند – با بالا بردن آخرین ضربات تمام اینینگ ها بیش از ساق مربع برای شش. در طول ۲۰ اور، او بازکننده، لنگر و تمام کننده انگلیس بود.

    چقدر آنها به او نیاز داشتند. نکته ای که در مورد هاله های شکست ناپذیری وجود دارد این است که هر چقدر هم که وقتی بر شما مستقر می شوند خوش تیپ هستند، اما چندان سختگیر نیستند. فقط چند خراش برداشته می شود.

    این سه پیروزی فوق العاده غالب برای انگلیس لازم بود تا بتواند در این مسابقه پیروز شود، اما در عرض ۲۰ دقیقه موفق شد ظاهری کاملاً ناهموار.

    آنچه این تیم انگلیس را متمایز کرده است، زیرا طی شش سال گذشته از تحقیر توپ سفید به برتری رسیده است، یک ثبات تزلزل ناپذیر از قصد است. آنها سخت پیش می روند و بدون توجه به شرایط، به سختی ادامه می دهند. نه مهلت، نه مهلت در اینجا، اما، برای مدت طولانی آنها به طرز نگران کننده ای سست شدند. در زمینی ناآشنا، روی یک ویکت که زمین اسکیت مسطح بود و گاهی اوقات به طور مشابه لغزش داشت، برای مدت طولانی نتوانستند جای خود را پیدا کنند.

    این به هدف آنها کمک نکرد. این که سریلانکا که سه بار در شارجه در این جام جهانی بازی کرده بود، در وانیندو هاسارانگا جواهری برای خود دارد که در چهار اوور عالی، ویکت های جیسون روی، جانی بیرستو و ایون مورگان را به دست آورد. او ۳۴ ویکت در سال ۲۰۲۱ گرفته است که بیشترین تعداد بولر در هر سال در این فرمت است.

    اما زمانی که باتلر شتاب خود را شروع کرد سریلانکا پاسخی نداشت. اولین ۵۰ توپ او ۴۵ توپ و دومی او ۲۲ توپ گرفت، زیرا او مرزهای کوتاه را به طور مثبت میکروسکوپی نشان داد. مورگان ۱۹ توپ گرفت تا به ۸ برسد و سپس ۱۷ توپ دیگر را به ۴۰ رساند و در بین آنها انگلیس را به ۱۶۳ توپ برای ۴ رساند.

    سری‌لانکا، در انگلیس بسیار شکست خورده است. در ژوئن و ژوئیه، تیمی به سرعت در حال پیشرفت است، و این یک مسابقه قانع کننده تا دقایق پایانی بود.

    یک بار دیگر انگلیس سه ویکت در پاورپلی گرفت، اما سریلانکا باقی ماند. در نوعی مسیر برای رسیدن به هدف خود تا یک انفجار دیرهنگام دراماتیک. مصدومیت میلز کمک کرد، توپ‌باز سریع در نیمه راه چهاردهم به سمت بالا حرکت کرد تا مورگان را مجبور کند تا روی سم در مورد برنامه‌های تاکتیکی انگلیس تجدید نظر کند. او به یک حیله گرانه اهریمنی اکتفا کرد: انگلستان که از مردی که اغلب اوور ۲۰ را می زند، دزدیده شده بود، مسابقه را در ۱۹ به پایان رساند.

    هاسارانگا مسئول اصلی زنده نگه داشتن امیدهای سریلانکا بود. در این مدت، این بازیکن ۲۴ ساله با کاپیتان خود، داسون شاناکا، ۳۴ گل از ۲۱ به ثمر رساند و ۵۳ را برای ویکت ششم به ثمر رساند. اما زمانی که او رفت، اینینگ در چند دقیقه پر هرج و مرج از ضربه های وحشیانه و بازی های فوق العاده از هم پاشید.

    این با هاسارانگا شروع شد که لیام لیوینگستون را به سمت طولانی آف سوق داد، جایی که جیسون روی با سرعت به سمت آن رفت. سمت چپ او که می‌دانست ناگزیر به سمت طناب می‌رود، توپ را به سمت بازیکن تعویضی، سم بیلینگز، پرتاب کرد تا توپ را کامل کند.

    چهار توپ بعد، شانکا توسط باتلر بیرون زده شد، از پشت کنده ها به اطراف می دوید، در حالی که می رفت، دستکش هایش را پرت می کرد، قبل از اینکه به کنده ها برخورد کند. من ۱۵ یارد. سه صید در اعماق بعداً ۱۲۹ برای پنج به ۱۳۷ تبدیل شده بود. سریلانکا نشان داده بود که انگلیس خطاپذیر است، اما نتوانست آنها را سقوط دهد.

  • جلسه فوق‌العاده مجلس برای بررسی حمله سایبری/ دولت روحانی مقصر بود

    جلسه فوق‌العاده مجلس برای بررسی حمله سایبری/ دولت روحانی مقصر بود

    مصطفی نخعی سخنگوی کمیسیون انرژی مجلس شورای اسلامی در گفتگو با خبرنگار مهر، از نشست فوق‌العاده کمیسیون انرژی برای بررسی حمله سایبری به سامانه کارت هوشمند سوخت خبر داد و گفت: در این جلسه رئیس شرکت پالایش، مدیرعامل شرکت پخش فرآورده‌های نفتی، مدیر سامانه هوشمند سوخت، مدیران سازمان پدافند غیرعامل و رؤسای تعدادی از دستگاه‌های امنیتی و نظارتی حضور داشتند.

    وی افزود: اظهارنظر در مورد نحوه این حمله سایبری فعلاً مقدور نیست و نیاز به کار کارشناسی بیشتری دارد، اطلاعات سرور جایگاه بلافاصله پس از این حمله، حذف و باعث بروز مشکلاتی در جایگاه‌های توزیع سوخت شده و نیز ارتباط جایگاه‌ها با سامانه هوشمند سوخت بلافاصله قطع شد.

    نماینده مردم سربیشه و نهبندان در مجلس شورای اسلامی اظهار داشت: نهادهای اطلاعاتی و امنیتی در حال بررسی منشأ این حمله سایبری هستند.

    نخعی با بیان اینکه برخی تصمیم‌گیری‌های غلط در گذشته زمینه‌ساز بروز این حمله سایبری شده است،گفت: سامانه هوشمند سوخت برای سهمیه‌بندی بنزین در دولت نهم راه‌اندازی شد. در ابتدا پیش‌بینی‌های خوبی برای ابعاد امنیتی این سامانه صورت گرفته بود.

    وی تصریح کرد: تصمیماتی که در دولت‌های یازدهم و دوازدهم اخذ شده بود، موجب شد سامانه هوشمند سوخت کارآیی خود را از دست بدهد. برای مدت طولانی بنزین تک‌نرخی در کشور عرضه و این موضوع موجب شد توجهات برای به‌روزرسانی این سامانه از بُعد تجهیزات سامانه‌های هوشمند به شدت کاهش یابد.

    سخنگوی کمیسیون انرژی مجلس شورای اسلامی با تأکید بر لزوم اصلاح فرآیندها و ارتقاء سامانه هوشمند سوخت در ابعاد امنیتی، سخت‌افزاری، نرم‌افزاری و ارتباطی، گفت: مقرر شد کمیته‌ای با محوریت کمیسیون انرژی با حضور نهادهای امنیتی و تخصصی، تشکیل و برنامه مشخص زمانبندی شده‌ای برای به‌روزرسانی این سامانه تدوین شود.

     

    اخبار سیاسی |

  • There has been no dialogue between Iran and the United States for a long time / We are far from Saudi Arabia until the reopening of embassies

    There has been no dialogue between Iran and the United States for a long time / We are far from Saudi Arabia until the reopening of embassies

    The spokesman of our Ministry of Foreign Affairs stated: ‌ The Zionist regime is well aware of the total capabilities of Iran and also knows its limited capabilities, and is aware that Iran is concerned about its security with No one compromises and no one is joking.

    According to ISNA, ید Saeed Khatibzadeh in his weekly meeting with local and foreign media on Monday morning in response to a question about the statements of regime officials “We have never ignored the Zionist regime’s threat to regional stability and security because of the nature of this crisis-creating regime and its roots in it,” he said. It creates insecurity. In this regard, it does not provide any safe environment.

    Khatibzadeh stated: The Zionist regime is well aware of the total capabilities of Iran. He also knows his limited capabilities and is aware that Iran does not compromise with any side on its security and is not joking. We do not ignore and pay attention to the threat of the occupying regime in Jerusalem to stabilize the security of the region.

    He added: “Such issues have been answered in their place and will be answered if necessary.

    The Foreign Ministry spokesman also responded to a question about the Iran-Saudi talks and whether the talks will lead to the reopening of the two countries’ embassies in Tehran and Riyadh, and when that will be. “What I said in an interview with one of the country’s news agencies was that we are far from reopening the embassies of the two countries and it is too early to talk about it now,” he said.

    He continued: “Tehran-Riyadh talks in Baghdad are the beginning of a process that the end of this process can end, of course, all of which is conditional on Riyadh’s serious commitment to effective action.”

    Khatibzadeh also clarified at the meeting, which lasted about an hour, in response to another question about some of the proposals for bilateral talks between Iran and the United States in a third country: There has been no dialogue between Iran and the United States for a long time. There has been no direct or indirect contact or communication since the US unilateral and illegal withdrawal from the UN Security Council.

    The State Department spokesman continued: “The United States, as a violator of UN Security Council Resolution 2231, has unilaterally withdrawn from the Security Council and has been working to eliminate it.” It has imposed cruel and extraterritorial sanctions on the Iranian people and tried to obstruct Iran’s normal trade and economic relations with various countries. Has also punished.

    He added: “Until these facts change on the ground, it is not imagined that there will be any contact between Tehran and Washington in any form and format.

    The State Department spokesman went on to answer another question that Iran has stated that the United States must guarantee to stay in the UN Security Council so that it does not unilaterally withdraw from the agreement like in the Trump era, and Iran objectively “What assurances does the United States seek in this regard?” He said. >

    Khatibzadeh continued: “The essence of this is that Iran and the P5 + 1 countries emphasize that the United States must show its intention in action by providing assurances that no one in Washington will leave unilaterally.” He does not ridicule the world for agreements. What Trump did by illegally withdrawing from Burjam was not just mocking the other parties in Burjam, but in a way mocking international law and international mechanisms. There has been debate about what kind of political and legal guarantees the United States should provide to be included in the UN Security Council. The United States seeks to advance its goals beyond any guarantee, and assumes that it is the police of the world, and that it can break the rules at any time. In the case of Barjam, we will not allow our economy and sectors of the economy that once survived that shock to be in a state of doubt again. We will only accept the return of the United States to Burjam if we are sure that this return is certain.

    Khatibzadeh, referring to the second meeting of foreign ministers of Afghanistan’s neighboring countries in Tehran, said: “At the end of the meeting, a statement was issued that was one of the achievements of the Tehran meeting.”

    He also said that China will host the third meeting of foreign ministers of Afghanistan’s neighboring countries.

    “Three Iranian nationals who had problems in Belarus have returned to Iran and efforts are underway to solve the problems of other Iranians who are in trouble in Belarus,” a State Department spokesman said.

    Khatibzadeh also announced: In the next two weeks, the summit of Iranian ambassadors in neighboring countries will be held in Tehran.

    This news is completed.

  • نوشته بدون عنوان 1222957

    «نمی‌توانم دقیقاً به یاد بیاورم که هنگام تماس او چه گفتم. فقط یادم می‌آید که برای چند روز آینده یک پوزخند بزرگ روی صورتم داشتم.»

    و به نشانه، آن پوزخند عظیم بازگشته است. در ورزش حرفه‌ای تمایل زیادی به زیاده‌روی در مسائل نخبگان وجود دارد، چیزی که گروه رفقای پویا همه تیم‌ها دوست دارند دور خودشان بسازند. از این حیث حداقل تیم فعلی آزمون انگلیس برجسته است. جو روت و بن استوکس، کاپیتان و معاونش، نه تنها دوستان واقعی بلکه یکی از دوستی های ورزشی مدرن امروزی انگلیسی هستند.

    اولین باری که روت و استوکس همدیگر را دیدند در زیر ۱۲ سال بود، یورکشایر در مقابل کامبریا ( “او مرا بیرون آورد، در مامایی گرفتار شد”). این پیوندی است که در میان گروه‌های سنی شهرستان‌ها تا یک دهه در تابش عمومی مشترک شکوه، دوران تاریک، فینال‌های جام جهانی و اکنون عجیب و غریب اساسی زنده ماندن از فشارهای زندگی حباب‌دار، جریان داشته است.

    در پایان آن جای تعجب نیست که بدانیم Root این خبر را شنید که استوکس آماده بازگشت به کریکت برای تور قریب الوقوع Ashes به بهترین شکل ممکن است، یک تماس تلفنی از خود استوکس.

    روت می‌گوید: «من یک نظری داشتم. من در طول مدتی که بن بازی نمی کرد، صحبت های خوبی با بن داشتم. شنیدن صحبت های او بسیار خوشحال کننده بود، تقریباً می توانستی لبخندش را بشنوی، اگر منطقی باشد، تلفن. می توان گفت که او در درون خود بسیار خوشحال تر است. فقط این واقعیت که او احساس می‌کند در جایی است که دوباره آماده بازی کریکت است، هیجان‌انگیزترین چیز است.»

    این یک حس لذت بسیار واقعی است. با گذشت زمان، کاپیتان ممکن است با اعمال کمی فشار دوستانه بخشیده شود. این زمستان در حال حاضر مانند یک نقطه تعیین کننده در حرفه موفق خود روت به نظر می رسد، معیاری برای اینکه او ممکن است امیدوار باشد در آن ثبت نام تمام دوران به کجا برسد. او درست پس از سومین تست، ۳۱ ساله می شود، با رکورد شخصی ۱۰ بازی، ۹ باخت در استرالیا و (به طرز عجیبی) هیچ صدی در ۱۷ اینینگ. استوکس غالباً ستون فقرات، طحال، قلب، روده و سایر بخش‌های مرتبط با بدن در بهترین لحظات آزمون انگلستان در پنج سال گذشته بوده است. روت به بازیکن اصلی خود نیاز دارد.

    و با این حال، او در بار زیرزمین یک میخانه با تم کریکت نشسته است، شش روز قبل از اینکه بازیکنان انگلیس سوار آن هواپیما شوند، او واقعاً فقط می خواهد در مورد احساس خوشحالی همسرش صحبت کند.

    جو روت پس از رسیدن به قرن خود در مقابل هندوستان در سومین هد جشن می گیرد در ماه آگوست.
    جو روت پس از رسیدن به قرن خود در برابر هند در هدینگلی در سومین آزمون در ماه اوت جشن می گیرد. عکس: لی اسمیت/Action Images/Reuters

    “ما این را برای بن کاملاً روشن کردیم، باید برای شما مناسب باشد. شما باید در فضای مناسب برای رفتن و بازی، از نظر جسمی و روحی باشید. یک چیز در مورد بن، او بسیار صادق است، او از هیچ مکالمه دشواری اجتناب نمی کند و در کل به آن صادق بوده است. ما در داخل و خارج از زمین خیلی چیزها را پشت سر گذاشتیم. دیدن او اکنون در مکانی که بتواند دوباره از کریکت خود لذت ببرد و بیشتر احساس کند خودش را دارد، این بهترین بخش از کل ماجراست. این واقعاً هیجان‌انگیز است.”

    روت در منچستر مشغول عکاسی برای New Balance، تامین کنندگان کیت خود است. از نزدیک، او دارای آن کیفیت کمی خوش‌طعم از ورزشکاران نخبه است، به آرامی صحبت می‌کند، اما دقیق با کلماتش به شکلی که می‌توان از کسی انتظار داشت که زندگی‌اش از دوران کودکی وسواس ظریف، جزئیات پوسته‌پوسته‌ی چشم‌های کتک زدن درجه یک بوده است. .

    مسئول روابط عمومی بسیار مفید پیشنهاد کرده بود که این ممکن است زمان خوبی برای صحبت در مورد جو گسترده تر، مرد بیرون از مرد کریکت باشد. خوب، ما می توانیم تلاش کنیم. اما ممکن است یک مصاحبه کاملاً کوتاه باشد. این یک دوره غوطه ور شدن کامل برای روت است، از تب در زندگی کریکتینگ خودش. سال تقویمی جاری یکی از آن طلسم‌های طلایی تیغه‌های درخشان را به ارمغان آورده است، با ششصد مورد در ۱۲ تست، ۱۰ مورد از آن‌ها در برابر تیم‌های رتبه‌بندی شماره ۱ و ۲ در جهان. در حال حاضر Root ادعای عددی منصفانه‌ای دارد که بزرگترین بت‌باز تاریخ انگلستان است.

    هیچ‌کس دیگر صدها امتیاز بیشتر برای انگلستان (۳۹) در همه فرمت‌ها به دست نیاورده است، هرگز به میانگین ترکیبی آن اهمیت ندهید. فقط زیر ۵۰ سال، مدال جام جهانی ODI، یا تیم شرکت کننده مسابقات در آخرین جام جهانی T20. از زمان جدا شدن بیتلز، هیچ کس دیگری در تست های انگلستان میانگین بالای ۵۰ نگرفته است. روت در حال حاضر به تنهایی در حال حاضر است، و آن اعداد تمام دوران را در ترکیب تیم ملی فقیر انگلیس از نظر نسلی نشان می دهد. کار کردن در آن نوع فضای آبی شفاف که در آن همه چیز ناگهان کلیک می کند، جایی که شما به صورت تکه تکه غیرقابل لمس می شوید، چه حسی دارد؟ آیا او با این فکر راه می‌رود که “آه، بله، من شماره ۱ جهان هستم”؟

    ، او می‌گوید: “مطمئناً نه”، کمی وحشت زده به نظر می‌رسد، و در عوض درباره چند نفر دیگر صحبت می‌کند. بازیکنان خوبی در دنیا وجود دارند و او چقدر باید از آنها یاد بگیرد. «مواقع بسیار نادری وجود دارد که همه چیز کلیک می‌کند و اصلاً لازم نیست فکر کنید، هیچ فشاری احساس نمی‌کنید، افکار فنی در اطراف ذهنتان شناور نیست که سعی می‌کنید آنها را دور نگه دارید. تعداد انگشت شماری از روزها وجود دارد که همه چیز به زیبایی هماهنگ می شود و می توانید کاملاً روی لذت بردن از آن روز، آن روانی حرکت و به ثمر رساندن آن دوها تمرکز کنید. اما اغلب اوقات کار سختی است. بیشتر اوقات این بخش‌هایی از بازی است که شما باید راهی برای عبور از آن پیدا کنید.”

    هدینگلی امسال در مقابل هند، جایی که او یک ۱۲۱ بدون اصطکاک در روز دوم، تنها زمانی است که می‌دانست می‌خواهد دویدن را به ثمر برساند، در حالی که احساس می‌کرد تا حد امکان به “کنترل” بودن نزدیک است. در غیر این صورت، و با وجود تمام نقاط عطف شخصی، سال نسبتاً بدی از کریکت آزمایشی بوده است، دوره‌ای که ناگهان کاپیتان تیم ملی انگلیس نه تنها شامل مدیریت اینکه چه کسی از کدام انتهای کاسه می‌زند، بلکه رفاه، اندوخته‌های ذهنی، حباب‌ها را نیز شامل می‌شود. فشارهای زندگی بازیکنانی که تحت مراقبت او هستند.

    بازیکنان کریکت انگلیس باید در سرتاسر جهان کار کنند و دفتر کل بانک مرکزی اروپا را متعادل کنند. بازیکنان در این مدت دستمزد خود را کاهش داده اند، در حالی که روسای آنها پاداش مشترک ۲.۱ میلیون پوندی را پذیرفته اند. و نمایه خود Root تغییر کرده است. در گذشته از کاپیتانی تاکتیکی او ناامیدی وجود داشته است، تمایلی که او کمی بیشتر از خود ارائه کند. اما روت ویژگی های دیگری را در طول همه گیری نشان داد: صداقت احساسی، از خودگذشتگی، مراقبت آشکار از هم تیمی هایش.

    جو روت توپ را از کنار عثمان باکس غواصی در روز 7 روز آزمون خواجه2 در استرالیا می فرستد.
    جو روت در روز دوم آزمون روز بوکس ۲۰۱۷ برابر استرالیا در ملبورن، توپ را از کنار عثمان خواجه شیرجه می فرستد. عکس: Asanka Brendon Ratnayake/REX/Shutterstock

    بازیکنان چرخانده شده اند، به آنها استراحت داده شده است و به آنها زمان داده شده است تا خودشان را جمع کنند. عملکرد و نتایج آسیب دیده است (روت به عنوان کاپیتان از ناامیدی صحبت می کند که نمی تواند هر بار بهترین تیم را انتخاب کند). اما انگلیس در این ماه های وحشتناک به یک مرد خوب به اندازه یک کاپیتان بزرگ نیاز داشت. این تیم بی سر و صدا در تمایل خود برای بازی کردن قهرمان بوده است. و یک منبع محبت نسبت به Root در آنجا وجود دارد، این حس که هر چه تعداد نهایی، سریال برنده و باخت باشد، او خود را فردی واقعی نشان داده است.

    ممکن است در پایان این یادداشت لطفی وجود داشته باشد، یک حس انگیزه، از جمع آوری اقتدار در حالی که انگلیس به استرالیا می رود؟ بهشت می داند، آنها به تمام کمکی که می توانند دریافت کنند نیاز دارند. این یک تیم عالی یا حتی خیلی خوب انگلیس نیست. و استرالیا، تا کنون، مکان مناسبی برای یک ضربه زن بزرگ آنها نبوده است. برای روت، موفقیت در استرالیا نه تنها یک مرز نهایی، بلکه نوعی ولع است.

    “این مجموعه ای است که هر بازیکنی به شدت به دنبال اجرای آن است، داشتن مجموعه ای مانند برای مثال کوکی، یا کریس برود تمام آن سال‌ها پیش. این حجم از دویدن همان چیزی است که شما آرزویش را دارید. در دو تور قبلی، فکر می‌کنم شاید کمی ناامید شدم. من فکر می‌کنم که تجربه‌ی اضافی در پشت یک سال پربار برای من شخصاً مرا در مکان بهتری قرار می‌دهد.”

    Root قبلاً آن نبرد را تجسم کرده است و روی زوایای آن کار کرده است. ، نقاط قوت بولرهای استرالیایی، حمل در زمین ها. “این یک حمله بسیار خوب است. آنها در خانه رکورد فوق العاده ای دارند. آنها مدت زیادی با هم بودند. اما با این کار، داده‌های زیادی برای کار کردن در اختیار شما قرار می‌دهد، مثال‌های زیادی از اینکه چه چیزی برای آنها کار می‌کند و چه چیزهایی که نه.”

    در گذشته او منطقه گلزنی مورد علاقه خود پشت مربع در سمت آف به نقطه ضعف استرالیا تبدیل شده است. «این چیزی است که مدت زیادی است به آن فکر می‌کنم، به جایی که در آن بخش از جهان ناکام مانده‌ام نگاه می‌کنم. این در مورد مدیریت طول های خاص و یافتن راهی برای قرار گرفتن در بالای توپ است. برخی از مناطقی که در انگلیس خیلی آزادانه گل می زنم، از طریق آفساید با چوب مستقیم، مطمئن نیستم که بهترین راه برای بازی در این شرایط باشد. من فکر می‌کنم این فقط مدیریت بازی‌تان است، مدیریت ریسک برای دوره‌های طولانی، مشخص بودن اینکه کجا قرار است گل بزنید و دوباره به آن‌ها فشار وارد کنید.”

    جو روت جوانی قرن خود را در روز سوم دومین آزمایش خاکستر در لردز در سال ۲۰۱۳ جشن می گیرد. عکس: کارل کورت/AFP/Getty Images

    فشار، البته، قرعه کشی عالی، اعتیاد اساسی این مسابقات Ashes است. آخرین سفر به استرالیا چیزی شبیه به یک تور از دست رفته دارد: روت اولین بار به عنوان کاپیتان بود اما به دلیل محرومیت و با یک بازیگر موقت از استوکس محروم شد. این یک ماجرای مرطوب و خاکستری در مقایسه با هیجانات درونی اولین تور روت در سال‌های ۲۰۱۳-۲۰۱۴ بود. هنوز هم در مورد آن سری و برخی از بولینگ های سریع و عالی عصر با حسی از هیبت صحبت می کند. دوست خوب روت، ناتان لیون، اخیراً گفته است که این تنها باری است که در کریکت دیده است که کل ترکیب ضربه‌زنی به‌نظر ترسیده بیرون می‌روند. مواجهه با میچ نخست‌وزیر چگونه بود؟

    “برخی از توپ‌هایی که جانسون بولد کرد، چیزی که آن را از سایر بخش‌های دشوار بازی جدا می‌کند، این بود که متوجه شدی در حال بازی کردن شوت‌هایی بودی که انجام دادی. انتظار نمی رود بدن شما کارهایی را انجام می‌دهد که تمام دوره‌های حرفه‌ای خود را برای آموزش انجام نداده‌اید. در اولین بازی هایم در بریزبن، اولین توپ، یک درایو عظیم و لبه ضخیم برای سه نفر داشتم. توپ دوم یک درایو عظیم دیگر. و من فکر می کنم، “من چه کار می کنم؟” این طوری نیست که می خواهم بازی کنم. به پشت سر نگاه کردم و پنج لغزش وجود دارد، دقیقاً می دانم که او می خواهد چه کاری انجام دهد، چگونه می خواهد مرا بیرون بیاورد. توپ پرتاب کننده بعدی درایو عظیم توپ بعدی که در لغزش سوم گرفتار شد.

    «و من از این فکر می کنم که تمام کارهایی که در این دوره انجام داده ام دقیقاً طوری است که نمی خواهم بازی خود را انجام دهم. کریکت من فقط متوجه شدم که وقتی قصد نداشتم دستانم را به سمت توپ پرتاب کردم. آن سریال برای او لحظه ای در کارنامه اش بود که همه چیز در حال کلیک کردن بود. او به خوبی سوار آن موج شد. اما برای یک جوان ۲۲ ساله که من بودم، این یک تجربه یادگیری عالی بود.

    روت سریعاً به این نکته اشاره می‌کند که گروه کنونی ضربه زدن آن زخم‌ها را به همراه نخواهد داشت. شکست، یا در واقع هر تجربه بزرگی در استرالیا. انگلیس ممکن است ضعیفان آشکار باشد، اما آنها از برنده شدن هند در استرالیا در ابتدای سال.

    «به آن هند نگاه کنید. تیمی که در گابا پیروز شد. آنها تا انتخاب اول خود فاصله زیادی داشتند، اما ترسی نداشتند، در مقابل استرالیا ایستادند و بخش های مهمی از آن آزمون را بردند. این به هر بازیکنی در تیم ما اعتماد به نفس زیادی می دهد و فقط کمی شک در ذهن استرالیا ایجاد می کند که باید به آنجا برگردد و دوباره برای اولین بار مقابل ما بازی کند. یک دوره زمانی طولانی ما اکنون می دانیم که اینطور نیست.”

    هند پیروزی آزمایشی تاریخی خود در برابر استرالیا را در گابا در ژانویه جشن می گیرد.
    هند برد تاریخی خود را در آزمون مقابل استرالیا در گابا در ژانویه جشن گرفت. عکس: دارن انگلستان/AAP

    این نزدیکترین است. Root به یک جب کوچک قبل از سری می رسد. اما می‌توانید احساس کنید که با او صحبت می‌کنید که چقدر این تئاتر را دوست دارد، احترام او نه فقط به خاطر زمین‌های آزمایشی عالی این ورزش، بلکه برای خود کریکت تست.

    “من از ورزش متنفرم. تصور اینکه کریکت تست وجود ندارد. من حتما انجام میدم. قطعا بهترین فرمت است. مانند هیچ چیز دیگری چالش می کند. شما باید خیلی چیزها را مدیریت کنید و با جنبه های زیادی سازگار شوید. از نقطه نظر بازی، این همان چیزی است که آن را به بهترین فرمت تبدیل می کند. فقط فکر می‌کنم خیلی شرم‌آور خواهد بود که کاهش یابد.”

    روت هنوز در سطح شخصی واضح است که جاه طلبی برای بازی در IPL دارد، و با کمی هیبت از شدت رقابت صحبت می کند، اگرچه او از تعهد خود به حراج آینده باز می ماند. او آشکارا از حذف شدن از T20 World Cup (حرکتی که ممکن است نتیجه معکوس داشته باشد، اگر آنها خود را در مسیری آرام و سخت تعقیب کنند) اما تحسین زیادی دارد (“او فوق العاده بود”) برای شماره ۳ فعلی، داوید مالان. من خیلی دوست دارم که او را در پایان این تورنمنت امتیازهای بسیار خوبی کسب کند. از دیدگاه خودخواهانه تر، او را در موقعیت خوبی برای رفتن به استرالیا قرار می دهد.

    این وسواس همیشه در کمین است، در پایان سال بسیار خوب روت. . انگلیس بدون هیچ انتظار بزرگی سفر خواهد کرد. اما آنها به کاپیتان خود، یک ضربه زن بزرگ با آخرین قدمی که باید بردارد، و به بهترین رفیق او که در حال بازگشت است، امیدوارند.

  • دستور العمل های نایجل اسلیتر برای اسکون کدو تنبل و سیب زمینی پخته با کرم نادوجا

    دستور العمل های نایجل اسلیتر برای اسکون کدو تنبل و سیب زمینی پخته با کرم نادوجا

    مسیرهای باغ خائنانه با برگ های سیاه خیس و خیس خروس است. میوه‌اش، حالا سیاه، به شاخه‌ها می‌چسبد و به من جرأت می‌دهد آنها را با شکر و لیمو در گلدان‌های ژله کهربایی بجوشانم.

    یک کدو تنبل با شکوه روی لبه پنجره آشپزخانه نشسته است. به نظر می رسد که می گوید: “این زمان من است.” آن چیزی که هفته گذشته به آن بریدم – پوست نارنجی، رنگ اخرایی عمیق و گوشت کمی مرطوب – مایه نسبتاً شلخته ای ایجاد کرده بود، بنابراین یک یا دو هفته دیگر آن را ترک می کنم تا کمی بیشتر خشک شود.

    گوشت کدو تنبل در این آشپزخانه مفید است. چاشنی برای یک پای شیرینی پف دار یا برای غذای جانبی با قارچ های مزرعه پخته شده یا قسمت های ضخیم ژامبون. تمام تلاشم را می‌کنم تا آن را محکم نگه دارم و اطمینان حاصل کنم که گوشت پوست کنده هرگز با آب جوش برخورد نمی‌کند. روش بخارپز کردن یا پختن است.

    من این هفته پوره کدو حلوایی را در مخلوط پنیر ریختم، مراقب بودم که زیاد کار نشود، سپس آنها را داغ سرو کردم. با ژله به (ژله‌ای که هنوز درست نکرده‌ام اینجا خوب بود.) ژله سیب یا توت قرمز نیز مناسب است.

    در این هفته نیز سیب‌زمینی‌های پخته کمی وجود داشت. ، مناسب برای هالووین یا جشن های شب آتش سوزی هفته آینده. پوست آنها را قبل از پخت مالش می دادند و کمی نمک می زدند، سپس باز می کردند و با سس غلیظی پر می کردند – کثیف، داغ، تند و به همان اندازه که در میز آشپزخانه برای غذا خوردن در فضای باز و اطراف آتش خوب بود.

    اسکون کدو حلوایی

    ترفند برای اسکون های کدو تنبل خوب – سبک، کرکی و به خوبی برآمده – این است که آنها را بیش از حد مخلوط نکنید. پس از اینکه کدو حلوایی پخته شده، شیر و آب اضافه شد، خمیر را به آرامی و تا حد امکان به مدت کمتری مخلوط کنید. به محض ترکیب شدن مواد آن را متوقف کنید، در غیر این صورت اسکون شما سنگین می شود. اسکون ها را در صورت امکان گرم سرو کنید، یا مستقیماً از فر یا دوباره در فر داغ به مدت ۱۰ دقیقه گرم کنید. در صورت لزوم، آنها را به مدت یک شب در یک جعبه بدون هوا نگه دارید. ۶

    کدو کدو تنبل یا کدو تنبل ۲۵۰ گرم، پوست کنده و وزن دانه
    آرد ساده را سرو می کند. /strong>۴۰۰ گرم
    بکینگ پودر ۴ قاشق غذاخوری
    نمک ½ قاشق چایخوری
    کره ۸۵ گرم
    پارمزان۸۰ گرم،
    شیر رنده شده ۱۰۰ میلی لیتر
    آب ۱۰۰ میلی لیتر
    خردل دانه 2 قاشق چایخوری
    تخم مرغ 1، زده شده، برای لعاب دادن

    کدو تنبل را به تکه های درشت برش دهید و ۷ تا ۱۰ دقیقه بخارپز کنید تا نرم شوند. آرد، بکینگ پودر و نمک را در ظرفی با هم مخلوط کنید. کره را به تکه های کوچک برش دهید و با نوک انگشت خود بمالید. (می توانید این کار را در غذاساز انجام دهید، اما به نظر نمی رسد ارزش شستن را داشته باشد.) پارمزان رنده شده را هم بزنید.

    کدو تنبل پخته شده را با چنگال یا سیب زمینی تقریباً خرد کنید. پوره – مواظب باشید که آن را به پوره صاف تبدیل نکنید – سپس خردل را به آرامی مخلوط کنید و فلفل سیاه را آسیاب کنید.

    این را به مخلوط آرد اضافه کنید، سپس بریزید. در شیر و آب مایعات را داخل آرد بریزید، با فلفل سیاه مزه دار کنید و مواد را با احتیاط مخلوط کنید و دقت کنید که زیاد مخلوط نشوند.

    خمیر را روی تخته آردپاشی شده باز کنید و آن را با هم بزنید. به صورت دایره ای به ضخامت تقریباً ۳ سانتی متر. با استفاده از یک کاتر بیسکویت ۵ تا ۶ سانتی متری، ۱۲ تا ۱۴ اسکون درست کنید و آنها را به خوبی جدا از یکدیگر، روی یک ورقه پخت قرار دهید.

    روی هر کدام را با قلم مو بزنید. تخم مرغ، مراقب باشید که قطره ای از کناره ها نریزد (از بلند شدن آن ها جلوگیری می کند)، سپس به مدت ۱۲-۱۴ دقیقه بپزید تا طلایی شوند.

    اسکون ها را از آن جدا کنید. در فر قرار دهید و قبل از انتقال به توری خنک کننده بگذارید کمی استراحت کنند. روزی که درست می کنید، ترجیحاً گرم و با مقداری ژله به بخورید.

    سیب زمینی پخته با کرم ندوجا

    'این سس همچنین یک سس فوق العاده برای ماکارونی خمیر پوتا است.
    “سس همچنین یک سس عالی برای پاستا ایجاد می کند”: سیب زمینی پخته شده با “کرم ندوجا”. عکس: جاناتان لاوکین/The Observer

    من همیشه هم هالووین و هم شب آتش سوزی را با سیب زمینی پخته مرتبط می دانستم. من باید به هر شکلی که بتوانم تصور کنم آنها را سرو کرده باشم، غذاهای مورد علاقه در دراز مدت آنهایی هستند که گوشت آنها با ماهی خال مخالی دودی و خامه یا با گوشت خوک له شده له شده است. امسال یک نسخه تندتر به همراه دارد که با گوجه فرنگی، ماسکارپونه و ندوجا درست شده است. این سس همچنین یک سس عالی برای پاستا ایجاد می کند. ۲ سرو

    برای خامه:
    پیاز 1، متوسط
    زیتون روغن ۲ قاشق غذاخوری
    سیر ۱ حبه
    رب گوجه فرنگی۱ قاشق غذاخوری
    گوجه فرنگی۵۰۰ گرمmascarpone 100 گرم
    nduja 50 گرم
    سیب زمینی پخت۴، بزرگ

    به پایان:
    پیاز۱
    روغن زیتون ۲ قاشق غذاخوری
    جعفری یک مشت خوب

    فر را از قبل با دمای ۲۰۰ درجه سانتیگراد/گاز علامت ۶ گرم کنید. سیب زمینی ها را بشویید و بسته به اندازه آنها به مدت ۴۵-۶۰ دقیقه بپزید. آنها زمانی انجام می شوند که پوست آنها ترد و گوشت داخل آن نرم و کرکی باشد.

    سس را با پوست کندن و ریز خرد کردن پیاز درست کنید. روغن زیتون را در یک تابه متوسط ​​گرم کنید، پیاز را اضافه کنید و اجازه دهید به مدت ۱۰ دقیقه روی حرارت ملایم نرم شود و هر از گاهی هم بزنید. سیر را پوست گرفته و خرد کنید و داخل پیازها هم بزنید. وقتی پیاز طلایی شد، پوره گوجه فرنگی را اضافه کنید و یکی دو دقیقه به پختن ادامه دهید. گوجه‌فرنگی‌ها را درشت خرد کرده و هم بزنید، سپس بگذارید تا ۱۵ دقیقه بدون چاشنی بجوشد تا غلیظ شود.

    پیاز و جعفری را آماده کنید. پیاز را پوست گرفته و به صورت حلقه حلقه ای خرد کنید. در تابه ای کم عمق، روغن زیتون را گرم کنید، سپس حلقه های پیاز را اضافه کنید و با حرارت ملایم به مدت ۱۵ تا ۲۰ دقیقه تفت دهید و مرتب هم بزنید تا قهوه ای شوند. جعفری را ریز خرد کنید (حدود ۲ قاشق غذاخوری نیاز دارید)، به پیازها اضافه کنید و کنار بگذارید.

    ماسکارپونه و ندوجا را داخل سس گوجه فرنگی هم بزنید و چاشنی آن را بررسی کنید. سیب‌زمینی‌ها را از فر خارج کنید، آن‌ها را باز کنید تا بخار خارج شود، با قاشق سس ندوجا را داخل آن بریزید، سپس پیاز و جعفری را روی آن بپاشید.

    نایجل را در توییتر دنبال کنید @NigelSlater