دسته: اخبار روز

  • To support manufacturers, be sure to pre-purchase the domestic corona vaccine

    To support manufacturers, be sure to pre-purchase the domestic corona vaccine

    The President stressed the need to support the manufacturers of the domestic corona vaccine, saying: “In order to support the efforts of these manufacturers, it is necessary to pre-purchase the domestic vaccine approved by the Ministry of Health and Medical Education.” Be.

    According to ISNA, Ayatollah Seyyed Ibrahim Ra’isi on Saturday at the meeting of the National Anti-Corona Headquarters, considered the action of domestic companies in producing the corona vaccine very valuable and stated : Supporting the activities and production of domestic vaccines by these companies is one of the priorities of the government, and in this regard, the purchase of these products can make them more hopeful to continue and expand their activities.

    “We hope that with the cooperation of the honorable people of our country, we will be able to reach a point of confidence in controlling this disease and by increasing it,” the President said. Vaccination rate to protect more than 80% of people’s health.

    Raisi considered it necessary to refrain from any action that causes laxity in observing health procedures and said: the result of smartening some restrictions should not cause normalization and laxity in observing health regulations.

    Emphasizing on the control of traffic through land, sea and air borders, Raisi said: “Considering that some neighboring countries have faced a new wave of disease, it is necessary to stop the movement of people without having a negative test from the country’s borders.” Be prevented.

    The President also stressed the need to review the previous approvals of the National Anti-Corona Headquarters, saying: “In this review, it should be determined how many of the approvals have been implemented and how many of them, their subject matter, sometimes according to The change of circumstances is lost and doing so can be effective in subsequent decisions to the headquarters.

    Also in this meeting, due to the significant successes in reducing the damage caused by corona, the issue of implementing the smart restrictions plan throughout the country, especially in some provinces with a red status was discussed in today’s meeting.

    End of message

  • پدربزرگ من قبل از تولد من این هتل کوچک را در اسکاتلند راه اندازی کرد. مادرم یکی از هفت دختر و پنج نفر از آنها و شرکایشان به اجرای آن کمک کردند. این غذای دلچسب و بسیاری از دستور العمل های نانا من بود. یادم می‌آید «دسرها» اولین ایستگاهی بود که وقتی کوچک بودم روی آن کار می‌کردم: پس پاولوا، پای مرنگ لیمویی بود و بستنی‌مان را خودمان درست می‌کردیم. تعجب می کنم که چاق نبودم زیرا غذای بسیار خوبی در اطراف وجود داشت.

    مهم ترین چیزی که مناز هتل گرفتم، کار بود. اخلاق همچنین محاصره شدن توسط این زنان شگفت انگیز الهام بخش: مادرم و خواهرانش همه بسیار متفاوت بودند، اما محیطی واقعاً سالم برای بزرگ شدن و دیدن این زنان بود که کارها را اداره می کنند.

    وقتی نه یا ۱۰ ساله بودم، یادم می آید که در خانه مامان و بابام یک مهمانی شام گرفته بودم. می‌خواستم یک شام شکرگزاری بخورم، زیرا فیلم‌های زیادی را تماشا کرده بودم که در آن روز شکرگزاری وجود داشت و فکر کردم: “چرا ما این جشن را جشن نمی‌گیریم؟” بنابراین من این شام بزرگ شکرگزاری را برای احتمالاً ۱۰ نفر پختم و اجازه نمی‌دهم کسی به من کمک کند.

    اجرای برنامه‌های صبحانه رادیویی بیشترین کمک را به شما می‌کند. فرد ناسالم در جهان مثل این است که جت لگ داشته باشید و در زمان‌های بسیار عجیب غذا بخورید. یادم می‌آید آخرین کاری که در اوایل صبح انجام دادم زمانی بود که ویرجین را در سال ۲۰۱۶ دوباره راه‌اندازی کردند و من باید واقعاً تلاش می‌کردم تا به آنچه می‌خوردم توجه کنم. بنابراین من به جای اینکه فقط برای نان تست یا رول بیکن بروم، در نیمه راه فرنی می خورم.

    بیشتر داشتم .com/culture/radio” data-component=”auto-linked-tag” data-link-name=”in body link”>رادیو 1 در حالی که من و کالین [موری] برنامه ناهار را اجرا می کردیم. گزینه مورد علاقه من معمولاً شامل یک بسته چیپس نمک و سرکه و یک قوطی Irn-Bru بود. و اینها همچنان کلید بازگرداندن شکر و نمک به بدن شما در سریعترین زمان ممکن از لحاظ فیزیکی هستند.

    من با همراهی به ژاپن رفتم. گربه دیلی برای یک سریال مسافرتی بی‌بی‌سی، جاده‌گردی، و ما شب را در صومعه‌ای بودایی، در بالای تپه‌ها گذراندیم. قطار گلوله را گرفتیم و باید فونیکولار می‌گرفتیم و بعد باید پیاده می‌رفتیم، این یک تعهد درست بود که به آنجا برسیم. ما تا نیمه های شب نرسیدیم و راهبان باورنکردنی ترین ضیافت گیاهخواری را برای ما ساخته بودند. مزه‌ها و طعم‌ها، شکل‌ها و رنگ‌های غذا، نمی‌دانستم چه می‌خورم، اما احساسی‌ترین تجربه‌ای بود که تا به حال داشته‌ام. ما آن را زیر نور شمع خوردیم و هنوز مطمئن نیستم که این یک رویا نبود.

    مادر من و خواهرانش هر رژیم غذایی را امتحان کردند. خورشید. من از مدرسه برمی گشتم و همه آنها در اتاق نشیمن بودند و تمرین جین فوندا را انجام می دادند، اما هرگز یک برنامه بلندمدت برای تغییر نحوه غذا خوردن یا طرز فکر شما در مورد غذا خوردن وجود نخواهد داشت. فقط وقتی بزرگتر می‌شوم و می‌بینم که بدنم زندگی خودش را دارد، می‌خواهم واقعاً با آن هماهنگ باشم و سعی کنم به او یاد بدهم چه چیزی برایش خوب است و چه چیزی نه.

    در زمان قرنطینه پخت و پز زیاد بود، اما تغییر اصلی این بود که ما یک دستگاه قهوه ساز مناسب خریدیم. و من یاد گرفته ایم که چگونه قهوه ای بسیار مناسب درست کنیم. من حتی یک هنر فوم را امتحان خواهم کرد – منظورم این است که بسیار انتزاعی است. مثل آن چیزی است که شما به ابرها نگاه می کنید و می گویید: “ببین، این یک تکشاخ است!”

    جای خوشبخت من داشتن یک شنبه است. صبح در حالی که بقیه فقط در حال غر زدن هستند و من یک آشپزی بزرگ و قدیمی درست می کنم و در آشپزخانه موسیقی پخش می کنم. نمی‌دانم ممکن است Sound of Silver LCD Soundsystem باشد یا من فقط به ون موریسون گوش می‌دهم چون فیلم جدید کنت برانا را دیدم. اما من چیزی را بیشتر از یک صبح شنبه زمستانی و بارانی دوست ندارم، زمانی که بچه ها در حال تماشای کارتون هستند، تام [اسمیت، خواننده اصلی سردبیران] در حال نوشتن موسیقی، نواختن پیانو در استودیوی خود، و من در حال آشپزی دسته جمعی با سگ هستم. در حالی که من در اطراف آشپزخانه می رقصم، در پای من منتظر است تا چیزی بیندازم.

    چیزهای مورد علاقه من

    غذا
    اسپاگتی خرچنگی. این شامل دو چیز است که من بیشتر دوست دارم: ماهی در غذا و غذای ایتالیایی.

    نوشیدنی
    وقتی به کشور نقل مکان کردیم، در این گوشه ی کوچک و پرهیاهوی باغمان، اسلوها وجود داشت. بنابراین سال گذشته من خودم جین آبلیمو درست کردم، که آن را بطری کردم و رودی، پسرم، برچسب‌های کوچکی برای آن درست کرد، و برای کریسمس به آنها هدیه دادیم.

    رستوران
    تا زمان قرنطینه، شوهرم هر سال برای تولدم مرا به دلونای لندن می برد. واقعاً قدیمی است، احساس می کنید به گذشته برمی گردید، من آن را دوست دارم.

    غذایی برای درست کردن
    />
    من یک خرچنگ لینگوین واقعاً خوب انجام می دهم. من حتی بچه هشت ساله ام را هم درگیر این کار کرده ام، زیرا شما واقعاً متوجه نمی شوید که این خرچنگ است، اگر منظور من را بدانید. گاهی اوقات با بچه ها باید چیزهایی را در غذا پنهان کنید.

    موسیقی متن با ادیت بومن در همه ارائه دهندگان پادکست موجود است

  • کشف بیش از ۲۵ تن انواع مواد مخدر در زاهدان

    کشف بیش از ۲۵ تن انواع مواد مخدر در زاهدان

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت اطلاعات، با اقدامات اطلاعاتی و عملیاتی سربازان گمنام امام زمان (عج) در اداره کل اطلاعات سیستان و بلوچستان، طی عملیات‌های جداگانه در ۶ ماهه اول امسال، تعدادی از باندهای قاچاق مواد مخدر و محل اختفای آنها شناسایی و مورد ضربه قرار گرفت.

    در این عملیات‌ها بیش از ۲۵ تُن انواع مواد مخدر سنتی و صنعتی، ۳ قبضه سلاح جنگی، مقادیری مهمات و ۳۶ دستگاه خودرو کشف و ضبط شد و ۳۶ نفر دستگیر و ۲ نفر از اشرار به هلاکت رسیدند.

     

    اخبار سیاسی |

  • The President’s mission to the Center for Strategic Studies to revive the Zayandeh River

    The President’s mission to the Center for Strategic Studies to revive the Zayandeh River

    The President instructed the head of the Presidential Center for Strategic Studies to conduct scientific studies on the rehabilitation of the Zayandeh River.

    According to ISNA, quoting the Presidential Center for Strategic Studies, following the mission of President Ayatollah Seyyed Ibrahim Ra’isi to the Center for Strategic Studies, Qom and Isfahan had said: “I instructed the head of the Center for Strategic Studies of the President to start scientific studies on the rehabilitation of Zayandehrud. An active committee and working group will be formed to address this issue to rehabilitate Zayandehrud and solve its related problem such as subsidence. “Land in the central regions of the country will be carefully studied and a scientific and operational plan will be prepared to solve it,” Mohammad Sadegh Khayatian, head of the Presidential Center for Strategic Studies, wrote on his Instagram page: “This is the first special mission of the President to It is the center of strategic studies of the presidency and we plan to deal with this issue scientifically and operationally with the help of all experts and university professors and scientific centers of the country.

    “Different regions of the country are suffering from the water challenge and solving this challenge in the country is one of the main priorities of the 13th government.”

    He adds: The honorable and noble people of Isfahan, Qom, Semnan and Yazd provinces have suffered a lot during the past years due to water shortage and drought.

    “We will use previous studies and the capacity of the elite to provide appropriate solutions to these problems,” writes the head of the Center for Strategic Studies.

    End of message

  • هیئت های دولتی در پنج ستاره اقامت دارند Gleneagles هتل برای Cop26 توسط پرسنل امنیتی که در آن خوابیده بودند محافظت می شد. تخت های کمپینگ در یک خوابگاه ۴۰ نفره که در سالنی در محل برگزاری راه اندازی شده است و نگرانی هایی را در مورد ایمنی کووید در اجلاس آب و هوا ایجاد کرده است.

    این تیم مردانه استخدام شده و توسط آنها اسکان داده شده است. یک شرکت امنیتی تحت قرارداد وزارت خارجه، درست چند روز قبل از گشایش اجلاس سران جهان در مذاکرات آب و هوایی گلاسکو. سه نفر در حال حاضر برای ابراز نگرانی در مورد شرایط تنگ و غیربهداشتی که در آن در هتل مجلل اقامت داشتند، آمده اند.

    یکی از کارگران ادعا کرد: “با ما مانند حیوانات رفتار می شد. ما باید غذایمان را به همان اتاق برمی‌گردانیم – به شدت خفه‌کننده از گرما و بوی بدن – باید در همان اتاق غذا بخوریم. دوش ها کثیف بود. هیچ نظافتچی استخدام نشد زیرا ما به اندازه کافی برای آن مهم نبودیم.”

    نمایندگان وارد Cop26 خواسته شد تا مدرک روزانه مبنی بر منفی بودن کووید را ارائه کند. -۱۹ تست. قابل درک است که به کارکنان امنیتی دستور داده شده بود که قوانین مشابهی را دنبال کنند، اما کارکنانی که برای گشت زنی گلنیگلز استخدام شده اند ادعا می کنند که این امر توسط رهبران تیم آنها که به گفته آنها نیازی به اثبات روزانه آزمایش منفی ندارند، اجرا نشده است.

    این کارگر به گاردین ادعا کرد: «ما حتی برای یک روز هم مورد آزمایش قرار نگرفتیم، زیرا با شیفت روزانه تخت‌های مشترکی داشتیم و دقیقاً در کنار هم می‌خوابیدیم». “[نمایندگان] از کووید-۱۹ در امان نبودند زیرا ما یک بار آزمایش نشدیم.”

    اعضای تیم امنیتی همچنین ادعا کرده اند که پرسنل به درستی بررسی نشده اند. ، زیرا همه هویت ها هنگام ورود هنگام شروع کار بررسی نشدند.

    کارگران می گویند که در فرم درخواست کار از آنها خواسته شده است جزئیات هویت، وضعیت مهاجرت خود را ارائه دهند و مجوزهای سازمان امنیت صنعت (SIA) خود را نشان دهند. با این حال، منابع درون تیم ادعا می‌کنند که وقتی برای کار حاضر شدند از همه درخواست شناسایی نشد یا از آنها خواسته نشد که کارت SIA خود را نشان دهند.

    Gleneagles میزبان بیش از ۳۰ هیئت بین المللی از جمله کره جنوبی، سوئیس، نروژ و اسپانیا بود.

    شرکتی که از مردان گروه اپتیما بود. با اداره امور خارجه، مشترک المنافع و توسعه قرارداد بسته شد تا امنیت Gleneagles و تعدادی دیگر از سایت‌های Cop26 را در طول مدت کنفرانس تامین کند.

    این شرکت نیز ارائه می‌کرد. نیروهای امنیتی در اجلاس اخیر G7 در کورنوال، پذیرفتند که خدمه آن در یک خوابگاه ۴۰ تختخوابی مستقر شوند، اما اتهامات مربوط به امنیت و چک های کووید را رد کرد. Optima در بیانیه ای گفت:

    “Optima هر ادعایی را در رابطه با رفتار یا عملکرد خود بسیار جدی می گیرد. با انجام تحقیقات اولیه، هیچ مدرکی برای حمایت از ادعاهای مطرح شده پیدا نکردیم. در هیچ نقطه ای قبل از تماس با گاردین، ما از مسائل حل نشده مرتبط با این کار مطلع نبودیم. تمام تعهدات تحت قرارداد ما در رابطه با وظیفه امنیتی هتل گلنیگلز، از جمله تست کووید و بررسی شناسایی، به طور کامل انجام شده است.” مجوزها طبق قانون و اینکه اینها باید در طول شیفت نمایش داده می شد و روزانه بررسی می شد. در این بیانیه آمده است که بررسی سوابق جنایی انجام شد و هر افسر بیشتر تحت سیستم وزارت خارجه بررسی شد و افراد در طول مدت Cop26 تحت نظر قرار گرفتند. مجوزها به محض دریافت در اختیار افسران قرار گرفت و در این مدت ترتیبات موقتی در نظر گرفته شد.

    به کارکنان دستور داده شد تا آزمایشات کووید را به صورت روزانه تکمیل کنند و اپتیما دریافت کرد. هیچ گزارشی مبنی بر عدم رعایت در صورت درخواست آزمایشات تکمیلی ارائه شد. اگر کارکنان آزمایشات را کامل نمی کردند، قراردادها را نقض می کردند.

    یکی از کارگران که نخواست نامش فاش شود، ادعا کرد که تیم امنیتی “بسیار ضعیف بررسی شده است، یا اصلاً بررسی نشده است» و اینکه پیمانکار «نمی‌توانست بداند افرادی که به محل کار مراجعه کرده‌اند همان افرادی هستند که درخواست را پر کرده‌اند».

    «ما متوجه نشدیم. نمی دانم آن افراد چه کسانی بودند یکی از کارگران به شرط ناشناس ماندن ادعا کرد که هیچ کس چک نکرده است.

    خوابگاه موقت، با کارکنانی که روی تخت خواب تاشو و کیسه خواب می خوابند، در یک سالن برپا شده بود. منطقه یک کنفرانس و مرکز ورزشی در املاک گلنیگلز.

    دفتر امور خارجه با گلنیگلز قرارداد بسته بود تا پارکینگ ایمن و فضای استراحتی را فراهم کند که کارکنان بتوانند در بین شیفت‌ها غذا بخورند و استراحت کنند. با این حال، در ۱۲ اکتبر، طی یک بازرسی از محل قبل از رویداد، سازمان دهندگان Optima پیشنهاد کردند که از سالن به عنوان محل خواب نیز استفاده شود.

    یک سخنگوی گلنیگلز گفت: در طول این رویداد، برگزارکنندگان خودکفا بودند و مسئول برون سپاری امکانات و خدمات خود بودند. تیم گلنیگلز هیچ دسترسی و نظارت عملیاتی بر فضای قراردادی نداشت.

    اعضای تیم امنیتی بلافاصله پس از ورود نگرانی‌های خود را در مورد شرایط اسکان مطرح کردند و به آنها ۲۵ پوند اضافی پیشنهاد شد. طبق ایمیلی که هفته گذشته توسط یکی از کارکنان امنیتی ارسال شد و توسط گاردین مشاهده شد، یک روز بیش از ۲۰۰ پوند در روز غرامت است.

    اما، مدت قراردادهای امنیتی – که ابتدا برای اجرا از ۲۸ اکتبر تا ۴ نوامبر اعلام شده بود – بعداً در مدت کوتاهی دو روز کاهش یافت و در ۲ نوامبر به پایان رسید.

    یک سخنگوی Cop26 گفت. : “ایمنی و امنیت نمایندگان، ساکنان محلی و کارکنان هسته اصلی برنامه ریزی عملیاتی ما برای Cop26 است.”

  • ابتدا، چند نکته/نکته کلی در مورد کباب کردن:

    ۱ مطمئن شوید کباب پزتان داغ است قبل از شروع پخت و پز، سفیده زغالی را داغ کنید، بنابراین هر چیزی که در حال کباب کردن هستید، پخته شود و مهمتر از همه طعم آن بهترین باشد. می توان. زغالی که به اندازه کافی داغ نیست، غذای شما را با رنگ سیاه دود “کثیف” آلوده می کند، که مزه خوبی ندارد. (اتفاقا، من زغال چوب خود را از Whittle & Flame خریداری می کنم که با فاصله زیادی تولید می کنند. بهترین چیزی که تا به حال استفاده کرده ام – از چوب پایدار ساخته شده است که طعم منحصر به فرد جنگل های بریتانیا را به غذای شما می دهد؛ همچنین نور آن فوق العاده آسان است، که با بیشتر زغال های دیگر دردسرساز است.)

    ۲ ابزار مناسب داشته باشید – موچین/انبر بلند، کاوشگر دما دیجیتال، یک یا دو برس ضامن دار، چند سیخ بلند، یک قفسه سیمی (قفسه خنک کننده نان این کار را انجام می دهد)، یک فندک و برخی از شعله های آتش طبیعی بی بو (آنهایی که من استفاده می کنم از پشم چوب تصفیه نشده ساخته شده اند).

    کلم بروکلی کبابی با سیر سیاه، یوزو و پارمزان

    این غذای جانبی عالی برای ماهی یا گوشت است – با یک استیک کبابی باورنکردنی است – یا می توانید روی آن میل کنید. خود.

    آماده سازی ۵ دقیقه
    آشپزی ۱۵ min
    موارد ۴

    ۴۰۰ گرم کلم بروکلی ساقه بلند > (یعنی جوانه زدن ساقه نازک یا بنفش)
    روغن زیتون فوق بکر – یک روغن یونانی، ترجیحاً
    ۱ تکه بزرگ نمک دریا
    آبمیوه و پوست ۱ لیمو
    خراش پارمزان
    ، برای تکمیل

    برای سس سیر سیاه و یوزو
    ۱۸۵ گرم Kewpieسس مایونز (این سس مایونز ژاپنی اکنون به طور گسترده در سوپر مارکت های بزرگ و آنلاین؛ در عوض، Yo را امتحان کنید! سس مایونز خامه ای ژاپنی یا حتی هلمن)
    ۱۵۰ گرم حبه سیر سیاهبدون پوست
    ۲۰ml سس سویا سبک
    ۷۵
    strong>ml mirin
    ۴۰
    ml آب یوزو (از راهروی جهانی غذا در سوپرمارکت های بزرگ، فروشگاه های تخصصی مواد غذایی آسیایی و آنلاین)
    20 گرم
    خردل داغ انگلیسی – من از Tracklements’ Tewkesbury
    ۱۰ml سرکه سیباستفاده می کنم. > – من از سیر
    ¼ حبه سیر له شده
    ۱۰ گرم رب گوجه فرنگی استفاده می کنم – از طعم شماره ۵ استفاده می کنم. ، اما Clearspring و Bart مشابه هستند

    کلم بروکلی ها را بشویید و انتهای چوبی را برش دهید و دور بیندازید.

    همه را بگذارید مواد سس را در مخلوط کن بریزید تا خمیر یکدست شود، سپس در یک شیشه یا ظرف تمیز بریزید و تا زمانی که لازم باشد در یخچال قرار دهید. برای این غذا بیشتر از چیزی که نیاز دارید سس خواهید داشت، اما تا یک ماه در یخچال نگهداری می شود و روی گوشت کبابی، ماهی و سبزیجات باورنکردنی است. من آن را روی ماهی و چیپس دوست دارم.

    نیزه های کلم بروکلی را روی یک گریل که مستقیماً روی ذغال های داغ تنظیم شده است، بگذارید، دو یا سه دقیقه بپزید تا شروع به تاول زدن و سیاه شدن کنند. کمی از یک طرف، سپس بچرخانید و در طرف دیگر تکرار کنید. کلم بروکلی ذغالی شده را در ظرف یا ظرفی بریزید، روی یک لیوان روغن زیتون فوق بکر، کمی نمک دریای پرک شده و مقداری آب لیمو و کمی پوست بریزید، سپس بریزید، درب آن را بپوشانید و بگذارید بخارپز شود. حرارت باقی مانده را به مدت دو دقیقه.

    کلم بروکلی و تمام آب آن را در ظرف سرو بریزید و با سخاوتمندانه سیر سیاه و سس یوزو را روی آن بپاشید. با تراشه پارمزان بپاشید و بلافاصله سرو کنید.

    ران مرغ با چاشنی شاورما

    این یک کباب حماسی مرغ شامی است. من اولین بار بعد از دیدن یکی از دوستانم در اینستاگرام آن را در حالت قفل درست کردم. او دستور غذا را به من داد، که من آن را برای Jöro “at- کیت های غذای خانگی.

    آماده سازی ۱۵ دقیقه
    سرد کردن 2 ساعت
    مارینیت 4 ساعت +
    آشپزی ۳۰ دقیقه
    سرویس ۴

    8 ران مرغ بدون استخوان و بدون پوست، با ذرت و مزرعه آزاد، ترجیحاً

    برای آب نمک
    ۷۵ گرم شکر قهوه ای کم رنگ
    ۷۵ گرم نمک خوراکی
    آب و پوست ۳ عدد لیمو

    ۲ پیاز سیر
    ، حبه های جدا شده، پوست کنده و له شده
    ۵ برگ بو
    ۲۰ گرم آویشن تازه
    ۱ قاشق غذاخوری دانه فلفل سیاه

    برای ماریناد
    ۱۷۵ گرم پوره گوجه فرنگی
    ۵۰ گرم رب گوجه فرنگی اومامی
    (به یادداشت دستور قبلی مراجعه کنید)
    ۲۰۰ میلی لیتر روغن زیتون فوق بکر
    50 گرم
    نوسل زیتون لارا، بدون هسته
    ۱۰۰ml عسل هدر
    ۱۲۵
    ml آب
    آب و پوست ۲ لیمو

    ۱۰ حبه سیر
    ، پوست کنده و رنده شده
    ۵ قاشق چایخوری گشنیز آسیاب شده
    ۵ قاشق چایخوری زیره آسیاب شده
    ۵ قاشق چایخوری پودر پیاز
    br/> 4 قاشق غذاخوری پونه کوهی خشک
    4 قاشق غذاخوری فلفل دلمه ای آسیاب شده
    5 قاشق چایخوری پاپریکا دودی
    2 قاشق چایخوری روغن چیلی داغ
    2 قاشق غذاخوری فلفل فلفل قرمز
    ۲ قاشق غذاخوری فلفل قرمز۵ قاشق غذاخوری فلفل سیاه آسیاب شده
    ۳ قاشق غذاخوری نمک خوراکی

    همه مواد آب نمک را در یک قابلمه بزرگ با یک و نیم لیتر بریزید. آب سرد را بگذارید تا بجوشد سپس خاموش کنید و بگذارید خنک شود. پس از سرد شدن، آن را در یخچال قرار دهید تا کاملا خنک شود.

    ران مرغ را یکی یکی بین دو ورق کاغذ روغنی (یا دو تکه فیلم چسبناک، یا در یک زیپ یا قفل قرار دهید. کیسه فریزر) و آنها را با وردنه یا نرم کننده گوشت به دقت بشویید تا ضخامت آنها حدود ۱ سانتی متر شود. سطح ران را به نوارهایی به عرض ۴ سانتی متر برش دهید.

    مرغ نرم شده را در یک ظرف عمیق قرار دهید، کاملاً با آب نمک سرد بپوشانید (هنوز همه تکه‌ها داخل آن باشد) و خنک کنید. دو ساعت.

    در حالی که مرغ در حال آب شدن است، تمام مواد ماریناد را در مخلوط کن بریزید و به صورت خمیری صاف در بیاورید. مرغ را از آب نمک بردارید و با کاغذ آشپزخانه خشک کنید. ماریناد را روی مرغ بریزید، روی آن را بپوشانید، سپس دوباره به مدت ۴ تا ۶ ساعت خنک کنید، و در حالت ایده آل یک شب است.

    نوارهای مرغ مرینیت شده را روی سیخ های فلزی بزرگ بکشید، تا جایی که ممکن است ماریناد روی آنها بگذارید، سپس با یک یا دو سیخ دیگر تقویت کنید، بنابراین هر شاورما دو یا سه سیخ داشته باشد. سیخ بزنید – این به مرغ کمک می کند هنگام پختن کنار هم بمانند و زندگی شما را بسیار ساده تر می کند.

    شورماها را روی کباب داغ بپزید (من دوست دارم توری گریل را جدا کنم. و سیخ ها را در دو طرف کباب قرار دهید، بنابراین گوشت مستقیماً روی ذغال های داغ آویزان می شود) تا زمانی که قسمت بیرونی آن ذغالی شده و کاراملی شود و مرغ پخته شود (یعنی وقتی با سوراخ کردن با چاقو، آب آن پاک شود، یا هنگامی که هنگام کاوش به ۷۰ درجه سانتیگراد می رسد). قبل از سرو با نان های تخت، ترشی (من ترشی پیاز قرمز و کلم قرمز ترشی را دوست دارم)، بادمجان کبابی یا امام بایالدی، هوموس و سالاد سبز ترد، بگذارید پنج دقیقه استراحت کند. و مطمئن شوید که تمام آبمیوه‌های در حال استراحت را سرو می‌کنید – آنها باورنکردنی هستند.

    آناناس کبابی با شربت شیرین تایلندی

    یک اسلحه کوچک کاملاً خوشمزه از پودینگ: قندهای طبیعی موجود در آناناس کاراملی می شوند و مگا با شکر نارگیل و مواد معطر. این غذای عالی برای پختن روی آتش در زمستان است.

    آماده سازی ۱۰ دقیقه
    دم کردن 2 ساعت +
    آشپزی ۳۰ دقیقه
    سرویس ۴

    ۱ >آناناس رسیده بزرگ
    بستنی یا ماست نارگیلی
    ، برای سرو

    برای شربت
    ۱۲۵ گرم نرم شکر قهوه ای روشن
    ۱۲۵ گرم
    شکر نارگیل، ارگانیک برای اولویت
    ۲۰۰ml آب نارگیل
    ۳ میله تازه علف لیمو
    فقط ریشه، خرد شده
    ۴برگ لیموترش تازه مکروت
    ۵۰ گرم زنجبیل تازه پوست کنده و رنده
    ۲ فلفل قرمز، بدون دانه و خرد شده
    آب و پوست ۱ لیموترش، به علاوه کمی پوست اضافی برای تکمیل
    />۱ پیمانه
    نمک دریا

    همه مواد شربت را در یک قابلمه متوسط ​​بریزید و به آرامی به جوش بیاورید و مرتباً هم بزنید. بپزید تا مخلوط نصف شود، سپس حرارت را بردارید، بگذارید خنک شود و برای چند ساعت (و در حالت ایده آل یک شب) در یخچال قرار دهید تا دم بکشد.

    پوست را برش دهید. آناناس، سپس میوه ها را به چهار قسمت تقسیم کنید و هسته هر تکه را جدا کنید.

    یک چهارم آناناس را در شربت بپوشانید، سپس یک سیخ را از دو سر هر تکه فشار دهید – این آنها را پایدارتر می کند و مانور آنها را آسان تر می کند. به مدت ۱۰-۱۵ دقیقه گریل کنید و هر چند دقیقه یکبار کمی از شربت باقیمانده آنها را بمالید تا زغالی، طلایی و کاراملی شوند.

    آناناس پخته شده را در شربت باقی مانده استراحت دهید تا خنک شود و آب آن جذب شود، سپس مانند یک تکه گوشت حکاکی کنید و با آب های استراحت، پوست لیموترش رنده شده و یخ نارگیل سرو کنید. -خامه یا ماست.

  • دولت قبل پول‌های صادرکنندگان را بلوکه کرده بود

    دولت قبل پول‌های صادرکنندگان را بلوکه کرده بود

    محمدرضا مرتضوی در گفت‌وگو با خبرنگار مهر با بیان اینکه مطابق با تصمیم دولت، صادرکنندگان می‌توانند مالیات بر ارزش افزوده خود را ظرف مدت یک ماه از سازمان امور مالیاتی دریافت کنند، اظهار کرد: این موضوع کمک زیادی به تأمین نقدینگی واحدهای تولیدی خواهد کرد و در عین حال، مشوقی برای صادرکنندگان برای ادامه مسیر است.

    رئیس کانون انجمن‌های صنایع غذایی ایران افزود: موضوع استرداد مالیات بر ارزش افزوده صادرکنندگان از سال ۹۷ تاکنون با مشکلات عدیده‌ای مواجه بوده و علیرغم نامه‌نگاری‌های متعدد و پیگیری‌های صورت گرفته از سوی اتاق‌های بازرگانی و تشکل‌های صادراتی، متأسفانه با مخالفت جدی برخی مقامات دولتی مواجه شده بود؛ اما اکنون با مذاکرات صورت گرفته با وزیر صمت، قفل استرداد مالیات بر ارزش افزوده صادرات گشوده شده و صادرکنندگان یک ماهه به منابع مالی خود دست خواهند یافت.

    مرتضوی با بیان اینکه تصمیم‌گیری اشتباه دولت دوازدهم، بالغ بر ۱,۵۰۰ میلیارد تومان از منابع صادرکنندگان را بلوکه کرده بود، گفت: به دلیل بخشنامه‌های و دستورالعمل‌های دولتی، امکان استرداد مالیات وجود نداشت؛ اما وزیر صمت این موضوع را از رئیس جمهور پیگیری و در قالب ابلاغیه معاون اقتصادی رئیس جمهور نهایی کرده است.

    رئیس کانون انجمن‌های صنایع غذایی ایران خاطرنشان کرد: انتظار فعالان اقتصادی از وزارت صمت آن است که با توجه ویژه به نظرات بخش‌خصوصی و تشکل‌های تخصصی مسیر تولید و صادرات را در اسرع وقت هموار کرده و از صدور بخشنامه‌ها و دستورالعمل‌ها بدون هماهنگی و اخذ نظر مساعد تشکل‌های تخصصی، پرهیز نماید.

    وی افزود: در این صورت، تولیدکنندگان نیز همواره کنار دولت خواهند بود و با تولید بیشتر و اشتغالزایی، تلاش خواهند کرد تا علاوه بر تأمین نیازهای داخلی، با افزایش تولید، مازاد آن را صادر کرده و برای کشور ارزآوری داشته باشند.

    مرتضوی احیای سازمان توسعه تجارت ایران به عنوان متولی اصلی تجارت خارجی را مورد توجه قرار داد و با بیان اینکه این سازمان با الحاق صندوق ضمانت صادرات ایران، شرکت سهامی نمایشگاه‌های بین المللی جمهوری اسلامی ایران و دفتر مقررات صادرات و واردات، هم اکنون قدرت بیشتری یافته است، گفت: این امیدواری وجود دارد که سازمان توسعه تجارت ایران بتواند جایگاه اصلی خود در عرصه تصمیم‌گیری و تصمیم‌سازی برای تجارت خارجی ایران را بازیابد.

  • لغو مؤثر تحریم‌های غیرقانونی در سفر به اروپا مورد تأکید قرار گرفت

    لغو مؤثر تحریم‌های غیرقانونی در سفر به اروپا مورد تأکید قرار گرفت

    به گزارش خبرگزاری مهر، علی باقری معاون سیاسی وزیر امور خارجه کشورمان پس از سفر به چند کشور اروپایی در حساب کاربری خود در فضای مجازی نوشت: در جریان سفر به فرانسه، آلمان، انگلیس و اسپانیا گفت‌وگوهای جدی و سازنده‌ای در مورد موضوعات دوجانبه، منطقه‌ای و بین‌المللی از جمله مذاکرات پیش رو داشتم و همچنین با چندین رسانه مصاحبه کردم.

    وی افزود: لغو مؤثر تحریم‌های غیرقانونی و اهمیت تضمین به عدم تکرار مورد تأکید قرار گرفت.

     

    اخبار سیاسی |

  • People in cities and countries would not have problems living if they considered God

    People in cities and countries would not have problems living if they considered God

    The interim Friday Imam of Tehran said: If the people of countries, provinces and cities had two wings of piety and faith and considered God in their religious duties and political and social responsibilities, suffering from There were no living problems and water shortages.

    According to ISNA, Hojjatoleslam and Muslims Kazem Siddiqui in the first sermon of Tehran Friday prayers, stating that I invite you, my dear brothers and sisters, to perform the duties of servitude and forsaking sins, said: ‌ God Almighty calls us to piety. He called and considered piety as the cause of the blessings of heaven and earth.
    He added: “If the people of the countries, provinces and cities had the wings of piety and faith and created self-protection against the ego, they would have considered God in their religious duties and political and social responsibilities, they would not have suffered from living problems and water shortages.” .
    The interim preacher of Tehran Friday prayers, stating that we thank God for giving us time to participate in Friday prayers and appreciate the enlightened communities, said: “We remember those who were in Friday prayers and are not now.” We do not know when they will remember us here.
    Referring to the interpretation of Surah Al-Fatihah Al-Kitab, Siddiqui said: Imam Ja’far Sadegh (AS) addressed Abu Hanifa and said, “What is the Surah that the first is thanks to God, the middle is sincerity and the last is prayer?” Abu Hanifa was astonished and said that he did not know, the Imam said that that surah is the surah of Fatiha al-Kitab. The first of which begins with praise, the middle is sincerity and the third part is Surah Du’a.
    Referring to the verse “Ahdna al-Surat al-Mustaqim”, he reminded: “It is the Almighty’s right to lead a public program.” God did not confuse any creature, and all of God’s works are purposeful. In divine guidance is the destination of God and the way to reach God is the law of Anwar. The knowledge of Shari’a is objectively obligatory on individuals, while service to society is obligatory and sufficient.
    Hojjat-ul-Islam and Muslims Kazem Siddiqui in the second sermon of Friday prayers this week in Tehran, referring to a hadith from Imam Javad (AS) said: Imam Javad (AS) says “The appearance of the world is honorable, but man enters the house of purgatory he takes refuge Piety ».
    He continued: “I wish they were not our dear president and I did not think I wanted to say something in their presence, but God knows what I am saying to God.” The 100th day of the 13th government has passed. In these hundred days, I saw the points I needed to convey to everyone.
    Siddiqui stated: ‌ The first privilege of the thirteenth government and our dear president, Ayatollah Ra’isi, is the love of God, the school, the imams, and the guardian of the jurisprudent, and we feel that he was trying to implement the scripts of the deputy imam of his time. The second point is the slogan of seeking justice and fighting corruption, and during this time we saw that he provided the necessary tools for seeking justice and transferred the strongmen of the judiciary to the executive branch to fight corruption, and this move gives people hope. p>
    The interim Friday Imam of Tehran, stating that the third point of the 13th government is youthfulness, said: “Today, you saw that the Minister of Culture and Guidance is both young himself and his forces are determined and experienced young people.” The fourth characteristic of this government is effort, hard work and indefatigability. No one can try like this without God’s help. Sometimes we hear from some that their families do not see them and even travel on Thursdays and Fridays. What does not let them get tired is the love of God and people.
    “One of his travel plans is to meet with the elite, and they have always put the elite on the agenda,” he said, noting that the fifth feature of the 13th government is engagement with experts. The sixth characteristic of Ayatollah Ra’isi and his government is the cohesion between the three forces. Since the beginning of the revolution, there has been no such unity, synergy and weekly meetings between the three forces. They came and it is not as if they stand aside in resolving the crises that occur and say that I did not know.
    Saying that the seventh feature of the 13th government is to ensure the salaries of government employees, Siddiqui said: “Filling the pits with the pre-existing situation is not an easy task, and Ayatollah Ra’isi gives the employees’ salaries on time in this situation, which is a divine help.” . In connection with international diplomacy and strengthening domestic capacity with foreign relations, you also saw that before him they said they would not give us the vaccine, but what happened when the flood of vaccines came to Iran. The reason was that it relied on domestic capacity, and because they took domestic vaccine production seriously, we also saw a reduction in corona mortality.
    He continued: ‌ In these 100 days, the thirteenth new government, by being present in time in the gasoline crisis, has increased public trust, and the people, when they see that the president is not calm, are calm, and now they are solving the security problem. We have no problem with the vaccine.
    In another part of his speech, the interim Friday Imam of Tehran said that he felt the pain of the people, saying: Security and people to see where the source of the work is and solve the problem at any cost.
    “Today our national currency has lost its value,” he added. No matter how much you increase the subsidy, the increase in the price that happens will not solve the people’s problem, but what is important is that the national currency should become valuable. People need problems to be explained to them and we need to tell them where we are going to solve the problem.
    Saying that the third issue is justice and controlling class distance, Siddiqui said: “Poverty is a pain that must be treated and if there is poverty, religion and faith will be destroyed.” In this regard, we hope that the measures will be taken. Another issue is the lifting of sanctions, but more important than the lifting of sanctions is neutralizing the effect of sanctions, which is achieved by relying on internal capacities. These are just a few of the things I thought about the first 100 days of this administration.
    In another part of the second sermon, referring to the issue of Iraq, the interim Friday Imam of Tehran said: ‌ The issue of Iraq is one of the issues that is very important for the Islamic world and the Shiites. The world is turning its back on the Islamic world, especially the Shiites. Therefore, we condemn the peaceful demonstrations by firing in response and call on the Iraqi government and judiciary to pursue this issue.
    “The bombing and drone strike on the Iraqi prime minister’s house is also suspicious, and we expect to pursue this issue,” he said. The issue of the Iraqi elections must also be resolved and resolved under the protection of the law.
    In the end, referring to the issue of Afghanistan, Siddiqui said: “In Afghanistan, the United States fled, but its conspiracy did not escape and put divisiveness at the top of its agenda.” Our desire is, firstly, an independent and strong Afghanistan, and secondly, we want our border security not to be violated, as well as the rights of the Shiites of Afghanistan to be protected and an inclusive government to be formed in this country with the participation of all groups.
    End of message

  • Fیا خانواده ایوبی، آشپزخانه افغانی پروانه در آدلاید چیزهای زیادی است – اما مهمتر از همه، این راهی برای حفظ فرهنگ آنهاست. گرامی داشتن وقتی دورخانایی و مادرش فریده در مورد غذاهای افغانی صحبت می‌کنند، این غذا چیزی فراتر از رزق و روزی است.

    «خانواده من در سال ۸۷ به اینجا نقل مکان کردند، و این همان اوج جنگ سرد در افغانستان غذا همیشه بسیار مهم بود دورخانایی می‌گوید که بخشی از زندگی‌مان و اینکه چگونه به سنت‌ها و اینکه ما به عنوان مهاجر چه کسی هستیم، مرتبط ماندیم.

    داستان ممکن است شکلی آشنا و فرسوده داشته باشد – تجربه مهاجر از غذا به عنوان یک پیوند ملموس میراث یک فرد رایج است زیرا بارها و بارها ثابت می شود – اما برای ایوبی ها، ارزش داستان با خشونت و ناآرامی های اخیر در زمان های اخیر تشدید می شود، زیرا طالبان کنترل خود را بر افغانستان تنگ می کند.

    “نسل پدر و مادر من واقعاً آخرین نسلی است که افغانستانی بدون خشونت را می شناسد و در آنجا با صلح بزرگ شده است.”

    مادر فریده درگذشت. وقتی پنج یا شش ساله بود و پدرش شغل آشپزی را به عهده گرفت تا به او و خواهر و برادرش غذا بدهد. او از توخمه بنجانرومی – تخم مرغ پخته شده در گوجه فرنگی، پیاز و فلفل قرمز و با نان – به عنوان یک غذای محبوب صبحانه از دوران کودکی خود در افغانستان یاد می کند: «همیشه بابام بود، صبحانه درست می کرد و [تخمه بنجانرومی] مورد علاقه ما بود. صبحانه های او.

    srcset = “https://i.guim.co.uk/img/media/766657010bb3802d5a4bea1da00243c0d41374a0/64_194_771_462/master/771.jpg؟width=620&quality=45&auto=format&fit=max&dpr=2&s=0e7002701830a98394501a6004c39b2f 1240w، https: // را من. guim.co.uk/img/media/766657010bb3802d5a4bea1da00243c0d41374a0/64_194_771_462/master/771.jpg؟width=605&quality=45&auto=format&fit=max&dpr=2&s=9e566b7f1717ec6974199870d490ae1f 1210w، HTTPS: //i.guim.co.uk/img/media /766657010bb3802d5a4bea1da00243c0d41374a0/64_194_771_462/master/771.jpg?width=445&quality=45&auto=format&fit=max&dpr=1width=445; dth: 660px) 620px, 100vw” media=”(-webkit-min-device-pixel-ratio: 1.25), (min-resolution: 120dpi)”/>Durkhanai Eyubi of Adelaitchen's Parwana.
    >=”dcr-d73nb7″>دورخانای ایوبی از آشپزخانه پروانه آدلاید.

    «او دوست داشت برای ما آشپزی کند. او همیشه سعی می‌کرد مطمئن شود که ما غذای بسیار سالمی می‌خوریم!»

    دورخانی می‌گوید: «غذای افغانی همیشه پخش می‌شود، تقریباً یک غذا نیست. p class=”dcr-1qcirl4″>یک صبحانه معمولی ممکن است از مجموعه ای از غذاهای غنی از پروتئین و کالری تشکیل شده باشد: در کنار پنیرهایی مانند پنیر، نان تازه پخته شده و روهت – یک نان شیرین غنی شده – یک چای شیر شیرین مانند چون صبح ها شیر چای سرو می شود. غذا به طور سنتی روی سفره خورده می‌شود، نوعی قالی که در آن همه خانواده جمع می‌شوند و غذای مشترک را تقسیم می‌کنند.

    Durkhanai Iyubi's her wasit: Durkhanai Iyubi's Farwanat [tokhme banjanromi] مورد علاقه ما بود.'
    فریده مادر دورخانای ایوبی از آشپزخانه پروانه: “همیشه بابام بود، او صبحانه درست می کرد، و [توخمه” banjanromi] مورد علاقه ما بود.’ عکس: Alicia Taylor/Parwana Kitchen

    سال گذشته، در ماه اکتبر، کتاب آشپزی پروانه منتشر شد. همانطور که دورخانایی می گوید، این کتاب کاملاً یک «کتاب دستور العمل مرسوم یا سنتی» نیست. این کتاب حاوی صفحاتی از تاریخ مفصل کشور و مکان خانواده اش در آن است.

    او امیدوار است که این کتاب نه تنها دستور العمل های خانواده را حفظ کند، بلکه دانش آشپزی و جایگاه آن را حفظ کند. در فرهنگ افغانستان “بسیاری از چیزهایی که از دست رفته است آن دانش فرهنگی است – آن دانش غذای سنتی و روش های پخت و پز و داستان هایی که با غذا همراه است.”

    مردمی که می توانیم خود را فراتر از ۳۰، ۴۰ سال گذشته از روایت های خشونت به یاد بیاوریم، و بخش واقعاً مهمی از آن باقی ماندن در ارتباط با فرهنگ و تاریخ ما است. زیرا زمانی که آن چیزها از دست رفت، شما هیچ هوشیاری ندارید که از آن بسازید و آینده ای را از آن تصور کنید.

    “امیدوارم هر چیزی که از طریق رستوران به دست می آید بتواند نوعی باشد. نقطه تماس – یک نقطه گالوانیزه – برای اینکه مردم آن خاطرات را به خاطر بسپارند و محو نشوند. زیرا ما به پیشرفت آنها نیاز داریم.”

    تخمه بنجانرومی فریده و دورخانای ایوبی

    آمادگی ۱۵ دقیقه
    آشپزی ۲۰-۲۵ دقیقه
    سرویس ۴

    صبحانه با تخم مرغ افغانی فریده و دورخانای ایوبی.
    >=”dcr-d73nb7″>صبحانه با تخم مرغ افغانی فریده و دورخانای ایوبی. عکس: بلیک شارپ-ویگینز/ گاردین

    250 میلی لیتر روغن آفتابگردان
    ۲ قاشق چایخوری نمک
    ۱ پیاز قهوه ای بزرگ
    ، نصف شده و نازک برش داده شده
    ۲ حبه سیر
    >، نازک برش
    ۳ گوجه فرنگی رسیده
    نصف شده و نازک ورقه شده
    ۱ ch قرمز بلند تازه illi
    ، برش نازک
    ۴ تخم مرغ بزرگ
    ۱ قاشق چایخوری پودر فلفل قرمز
    ۱ قاشق چایخوری فلفل سیاه آسیاب شده
    مشتی برگ گشنیز
    درشت خرد شده

    روغن را در یک قابلمه متوسط ​​روی حرارت داغ کنید و پیاز و سیر را به مدت پنج دقیقه یا تا زمانی که نرم و قهوه ای شد. گوجه فرنگی و فلفل تازه را اضافه کنید و بپزید و گهگاهی هم بزنید تا گوجه فرنگی نرم شود اما هنوز دست نخورده باقی بماند، سپس دو قاشق چای خوری نمک یا به دلخواه مخلوط کنید. تخم‌مرغ‌ها را در ظرفی بشکنید، سپس روی مخلوط گوجه‌فرنگی و پیاز در قابلمه بریزید.

    زرده‌ها را به آرامی خرد کنید، اگر اینطوری دوست دارید، روی آن را بپوشانید. ماهیتابه با درب حرارت را کم کنید و تخم مرغ ها را به آرامی بپزید، گاهی تابه را تکان دهید تا به مدت ۵ تا ۱۰ دقیقه، یا ۱۰ تا ۱۵ دقیقه برای نرمی متوسط، یا تا زمانی که تخم مرغ ها به دلخواه شما پخته شوند، نچسبد. با یک قاشق چایخوری فلفل سیاه تازه آسیاب شده، پودر فلفل قرمز و گشنیز برای طعم دادن بپاشید و داغ – مستقیماً از تابه سرو کنید.

    نان تخت نان

    آماده سازی ۱۰ دقیقه
    افزایش ۴۰ دقیقه به ۱ ساعت
    پخت ۱۵ دقیقه
    سرویس ها ۴

     با قطعه ای از نان آغشته به توخمه بنجانرومی.
    >=”dcr-d73nb7″>یک تکه نان آغشته به توخمه بنجانرومی. عکس: بلیک شارپ-ویگینز/ نگهبان

    600 گرم آرد ساده
    ۲ قاشق غذاخوری ماست فوری
    ۲ قاشق چایخوری نمک
    ۳۷۵ میلی لیتر آب ولرم
    ۲ قاشق غذاخوری ماست ساده
    ۲ قاشق غذاخوری روغن آفتابگردان

    آرد، مخمر و دو قاشق چایخوری نمک را در یک کاسه متوسط ​​بریزید و هم بزنید. برای ترکیب. در یک کاسه جداگانه، بقیه مواد را هم بزنید تا با هم مخلوط شوند. یک چاه در مرکز مواد خشک ایجاد کنید، سپس مواد مرطوب را به آرامی به چاه اضافه کنید و با دست هم بزنید تا خمیر نرم و کمی چسبنده به دست آید.

    روی سطح کار را کمی آرد پاشی کنید و خمیر را به مدت پنج دقیقه یا تا زمانی که دیگر چسبناک نباشد و نرم و کشدار شود ورز دهید. خمیر را در یک کاسه کمی چرب شده قرار دهید و با یک حوله چای بپوشانید. در جای گرم یا حداقل در دمای اتاق به مدت ۴۰ دقیقه تا یک ساعت یا تا زمانی که حجم خمیر دوبرابر شود، بگذارید.

    فر را از قبل با دمای ۲۰۰ درجه سانتیگراد (۱۸۰ درجه سانتیگراد) گرم کنید. فن) و دو سینی فر را با کاغذ پخت بپوشانید. خمیر را از وسط به دو نیم تقسیم کنید و هر نیمه را با دست در هر سینی فر پهن کنید تا تمام سینی پر شود و یکنواخت پخش شود. اگر دوست دارید، می توانید از یک سوهان خمیر یا چاقوی کره برای شکل دادن به سطح خمیر استفاده کنید. یک شبکه یا الگوی خطی معمولی به رنگ نان کمک می کند.

    سینی ها را در فر قرار دهید و به مدت ۱۵ دقیقه بپزید، یا تا زمانی که نان ها قهوه ای طلایی و کاملاً پخته شوند. نان مسطح نان را بهتر است با هر وعده غذایی به صورت تازه و داغ میل کنید، اما به مدت یک روز در ظرف دربسته نگهداری می شود.

    شیر چای

    آماده سازی ۵ دقیقه
    پخت ۳۰ دقیقه
    سرویس ۴

    ۳۷۵ میلی لیتر آب
    ۲ قاشق غذاخوری چای سیاه برگ شل
    ۲۰۰ گرم شکر سفید
    ۶ غلاف هل
    ، کبود
    ۱ لیتر شیر کامل

    ۳۷۵ میلی لیتر آب را در یک قابلمه متوسط ​​همراه با چای بریزید. ، شکر و هل را روی حرارت زیاد هم بزنید تا شکر حل شود. بگذارید به جوش بیاید، سپس حرارت را ملایم کرده و پنج دقیقه بجوشانید تا چای تند شود و طعم ها با هم ترکیب شوند.

    شیر را به تابه اضافه کنید و حرارت را زیاد کنید. . یک بار دیگر به جوش بیاورید، سپس حرارت را کم کنید و ۱۵ دقیقه بجوشانید تا طعم ها کاملاً با هم ترکیب شوند. از صافی ریز در کاسه ای صاف کنید و برگ های چای و غلاف هل را دور بریزید.

    شیر چای را در قوری بریزید و در حالی که داغ است میل کنید یا بگذارید خنک شود و سرد سرو کنید. .