بلاگ

  • The death toll and corona deaths have dropped dramatically in this government / I have personally contacted several countries to get vaccinated

    The death toll and corona deaths have dropped dramatically in this government / I have personally contacted several countries to get vaccinated

    Explaining the situation in the country when he took over the government, he mentioned the control of the corona as the most important priority of the government in the beginning and said: “Today, we thank God for the incidence and Both deaths have dropped dramatically.

    According to ISNA, Ayatollah Seyyed Ibrahim Ra’isi, in his third news interview on the occasion of the 100th day of the beginning of the 13th government, spoke to the people on the second channel of Sima. In response to the question of what grade he gives to the government after one hundred days, he stated: The grade should be given by the dear people. Their judgment in this regard is fair and just.

    More than 100 million doses of vaccine entered the country

    Referring to the circumstances in which he took over the government; “In terms of the conditions of the corona outbreak, as well as the financial and economic situation and the treasury,” he said, “the most important thing was the hope and trust of the people, which was damaged, and one of the important tasks of the government was to recreate it.”

    Emphasizing that one of the most important issues is the lives of the people and that the government should be able to accompany the people in their livelihood problems and take steps with the people to untie the knot, he said: I realized that the corona and the need for corona vaccination was the most important. At that time, 700 Iranian families were grieving every day, and we and the people were saddened why no more serious work was being done.

    “The answer I heard in those days was that it is not possible to allocate currency because of currency problems, or countries do not vaccinate us because of sanctions,” Reisi said. Of the 30 million vaccines, maybe 5 million were not imported, and today, thank God, the incidence and mortality rate of both have dropped significantly, and we should be grateful for the help of the people and the health and medical staff, which I announce on the 100th day of the government. 100 million doses of the vaccine have been imported, and some are now injecting a third dose of the vaccine.

    “I advise the people that now the conditions have been created for the reopening of schools, universities and businesses, and that 100,000 closed businesses will resume operations,” he said. Have done, we may have another wave ahead so people will follow.

    The head of the 13th government added: “We are happy that the business environment is booming again, and despite the problems in the surrounding countries, many of our cities are in good condition, except for a few cities, which is also being pursued.”

    “The government has had a commendable role in public vaccination,” he said. Thanks to the people for their good cooperation. People were looking for vaccines that day. Today we are looking for people to be vaccinated.

    “I went to the pharmacy near the president’s office and saw people queuing to receive the medicine, and I was very impressed,” Reisi said, referring to the steps taken to import and supply the vaccine. I sat down with the relevant officials and said why it is necessary to set up drug distribution centers in Tehran. Distribute this among different pharmacies. Within three days, these few centers became 300 drug distribution centers.

    “I talked to different countries that could easily get the vaccine to get the vaccine, and the flood of vaccines started to enter the country and changed the situation,” he continued. I personally contacted some countries and followed up on the issue.

    Referring to the government’s measures to provide the vaccine, the President continued: Mr. Mokhber pursued the issue of providing foreign exchange and the First Vice President formed a new headquarters and headquarters. The Ministry of Foreign Affairs also pursued contacts with different countries, and apart from personal contacts, I asked the gentlemen to focus all their work on following up and providing vaccines. Vaccination was the government’s first priority. My servant, the first deputy, the foreign minister, and our ambassadors were active and the vaccine came.

    We must support domestic vaccine production

    Recalling the government’s support for domestically produced vaccines, Reisi stressed: “On the other hand, we also supported domestic production and now we have to support the production of domestic vaccines. We overcame this situation and opened businesses and schools.” And became universities. I told the elite and the radio and television to persuade people to get vaccinated.

    Even one death from corona is high

    Emphasizing that today the situation of deaths is in double digits, he clarified: the death of one person is too much for us and we should not be satisfied with these conditions. I reiterate that more follow-up needs to be done. A commission is still active in the area of ​​the first deputy. We ourselves, who have a meeting every week and follow up on issues to get through this situation.

    We will decide on the shortage of specialist doctors soon

    Referring to the government’s program in the field of health and the issue of shortage of doctors in the cities, the President said: “The issue of easy and cheap access to doctors, especially specialist doctors across the country, is an important issue.” We have doctors in the cities, but is access to specialized doctors possible for all people? In the first meetings of the Supreme Council of the Cultural Revolution, the issue of shortage of physicians and specialist physicians was raised, and in the same session, a working group was appointed to prepare a plan to attract specialized physicians and talented students who are ready to acquire knowledge and specialization today.

    He continued: “We will decide soon to solve the problem of shortage of specialist doctors in the country.” At the same time, because the opinions of doctors are different, I said that we should also see the opinions of the pros and cons. A comprehensive plan is to be developed. I promise the youth and the people that this issue will be decided in the first meeting of the Cultural Revolution Council, and I entered into this issue myself.

    We need to reduce our distance from people

    “We need to close the gap with the people,” Reisi said of the government’s provincial trips. I advised all men’s governments to communicate with the people and listen to the words and pain of the people. Be with people. Our government is a people’s government. It is an honor for us to always increase communication with the people. Listen to people and their problems.

    He emphasized that before traveling to the provinces, we check the situation of the provinces, emphasizing: the problems of the province are heard from the representatives and the Friday prayer leader, professors and the people. The governor speaks and the content is summarized and the needs are examined with priority, and in fact the credits are predicted and the relevant bodies meet to see how much credit can be provided.

    “The people are the first observers to get things done, the second is the governor, as the highest government official in the province, and the third is the executive vice president, a section to follow up on travel approvals,” Reisi said. People should know that travel approvals have been implemented. I hope that in the coming days we will be able to visit other provinces and follow up on the priority issues of the provinces.

    The President continued: We will not start a new project in the provinces. We have so many semi-finished projects in the country that we can say that there are semi-finished projects in the country for decades. I’m not going anywhere to pick up a new pickaxe. The same pickaxes that have been hit should be followed up.

    “We will continue to travel to the provinces and increase our relationship with the people,” he said, adding: “There are many blessings in relation to the people.” I tell all government officials across the country, governors and governors, district heads and department heads, that there is a blessing in relation to the people that never happens by sitting in a closed room behind a desk.

    Stocks of basic commodities were worrying at the beginning of the government

    Emphasizing that one of the priority concerns of the government, after the lives of the people, is their bread and livelihood, the President said: “In the circumstances when we started the government, it was necessary to take measures in this area.” Stocks of basic commodities were worrisome and needed to be addressed. Today, the supply of basic goods has reached an acceptable level, which we do not have to worry about, and there is no problem in the field of wheat, and there is no concern in this regard.

    “In the last days of August, when our government had not yet received a vote of confidence from the parliament and I was meeting with members of the previous government, there was an issue called the salaries of government employees in August, from which source and without borrowing from Pay the central bank and create salary money. Today, three months have passed and salaries are being paid without borrowing from the Central Bank.

    He added: Every month, in addition to its own expenses, the government must pay an average of 10 thousand billion tomans a month to the invoices of the previous government. These factors are the maturity of participation bonds and it was emphasized that we should not borrow from the central bank.

    Emphasizing that borrowing from the Central Bank means creating money and has inflationary effects, the President said: “From now on, we were supposed to be very sensitive about creating money, increasing liquidity and any inflationary action, and in the 1401 budget.” Efforts were also made to adjust budget structures to be anti-inflationary.

    Statistics Centers Report Inflation Controlled

    He said that the report of the statistical centers during this period indicates that inflation is being controlled, adding that this issue should continue in order to control inflation. The third issue is the supply of goods needed by the people and the distribution system of needed goods, which in the distribution of goods, unfortunately, we saw lines that did not correspond to the dignity of the people. Today, distribution is done using modern smart services and businesses, and this work has started in some provinces.

    Reisi continued: the first deputy is in charge of the market regulation headquarters and in the economic headquarters of the government, the officials are discussing so that the goods needed by the people can be reached easily and the people should not worry about this.

    How could the government pay the employees without borrowing from the central bank?

    In response to a question about how the government was able to pay the salaries of the employees without borrowing from the central bank, the president stressed: “We must pay attention to the country’s resources and know that different ways are needed to provide funding.” One of the government’s revenues is tax revenue. This income must be used properly. Tax evasion hurts everyone today. There are people who have a lot of income and evade taxes.

    Emphasizing that the generation of government assets is another source of government revenue, the head of the 13th government said that the government should use land and facilities. There are possibilities today that have not been considered, and the government should pay attention to all of them. By doing so, we can run the country without government actions having inflationary effects.

    We have to solve the budget deficit problem by the end of the year

    He added: “One of the issues that we have been looking for and are asking the parliament not to approve or minimize is the issue of new expenses for the government.” We are facing a serious budget deficit and we have to solve this issue by the end of the year. We need to increase revenues and reduce costs.

    “The way to do this is to help the government and parliament to increase revenue and reduce costs,” he said. We should not have an expensive government.

    “The 1401 budget bill is going through the final stages,” he said.

    “Territorial planning is the criterion,” Reisi said of the standard of justice. Some sectors in the country are poor or have little, and we must create justice in distribution so that it leads to public satisfaction. Landscaping and justice in the distribution between rich and poor enjoy public satisfaction, which may lead to dissatisfaction for some, but public satisfaction is important to us.

    The result of the president’s two recent foreign trips to Iran

    Referring to his presence at two international meetings in Ashgabat and Dushanbe during the recent period, the President said: “During this period of 100 days of face-to-face communication with foreign delegations and telephone communications, what was central was that the Islamic Republic Expanding social, political, cultural and economic ties with the world.

    He added: “In the Shanghai summit, I met with the leaders present at the summit, and in these meetings, I emphasized the development of Iran’s relations with these countries.” None of us were satisfied with this amount of communication.

    “After the visit to Ashgabat, according to the Ministry of Foreign Affairs, our trade with Tajikistan has tripled,” Reisi said. “After accepting Iran’s permanent membership in Shanghai, I asked economic activists to become active.” >

    “We had a problem with Turkmenistan for five years,” the president said, referring to his visit to Turkmenistan and his participation in the ECO summit. With this trip, both communication was established and the transit issue was resolved. There was also a gas swap agreement between Turkmenistan, Iran and Azerbaijan, and this agreement could be a good ground for making Iran a regional transit hub. Given the sea and the beaches we have, we can be successful.

    “In Turkmenistan, in a meeting with economic activists, I promised to revive the gas contract,” he recalled. With the goodwill created between the two countries, the way was opened. We have also concluded agreements with some neighboring countries that we have not announced and will announce in the near future. These contracts are with very large sums and very important measures that have been concluded with neighboring countries.

    The two texts submitted by Iran were based on Borjam

    “We have done two things since the beginning of the government; One was the lifting of sanctions, which was put on the agenda in a camp headed by the first vice president, and the other was the lifting of sanctions.

    “They thought we were not participating in the talks and had nothing to say, while it was proven to the world that Iran was present in the talks with dignity and authority,” he said. We provided two texts, which were presented entirely based on what is in Borjam, and the work is being followed.

    The lifting of sanctions was strongly pursued

    “The issue of lifting the sanctions was pursued vigorously and the issue of neutralizing the sanctions is also being pursued,” he said. p>

    The government is determined to end unhealthy relationships

    “We believe that the comprehensive system should be activated,” he said of controlling commodity prices and the justice system of distribution and cutting the hands of brokers. Different parts of the system have but are not comprehensive and are not connected to each other that we can not take full advantage of it. Ports, customs and departments of the Ministry of Silence should be connected.

    “A comprehensive trade system and a comprehensive system that can detect the financial and economic situation in a timely manner and can fully monitor exchanges, in which case tax evasion is less likely to occur,” Reisi continued.

    “One of the priority things we are doing in the country, and the Minister of Economy and Silence announced, is to discuss the formation of this comprehensive system, which is one of the aspirations,” he said. I promise people that this comprehensive system will be operational soon and that preliminary work has been done.

    “Maybe I can point to seven laws in this area, all of which are effective in the economic situation,” the president said, referring to parliamentary approvals on the business environment and production boom. The government is determined to follow the approvals and solve the problems and remove the obstacle in the way of the producer and the entrepreneur so that the investment can be done easily in the country.

    “We must cut off unhealthy hands in this regard and the government is determined to end the unhealthy relations because these unhealthy relations will hit the country and the market,” he stressed.

    Do not do anything that shocks the economy

    Referring to the government’s approach to the preferred currency, Raisi said: “The law provides for 8 billion for the supply of basic goods this year. This figure ended at the beginning of the thirteenth government. That is, the money to be used throughout the year was the end of the amounts provided for in the law in the early days of the new government. We also told people not to do anything that would shock the economy and not to surprise people.

    The President said: “In specialized meetings, it was discussed how the issue of preferential currency will be and what should be done in this regard.” Arrangements have also been made in the government for this issue so that we can cut off the hands of the brokers and this possibility will be directly in the pockets of the people. In the government, we plan to cut the flow of brokerage and business in the distribution system as well as in the allocation of credits, and move towards the benefit of the people.

    He added: “I have promised before and I say again that we will not surprise the people in economic decisions and we will discuss all issues with the people.” If we make reforms and actions, we will benefit both economists and thinkers, and we will inform the people and the market.

    Regarding the payment of subsidies and high-consumption subscribers, the head of the 13th government said: “The government was obliged to do this for high-consumption subscribers from April 1, but this was not done.” This means that regulations related to gas, electricity and water had to be prepared and approved by the government and the administration of justice in this regard was operated in accordance with the law.

    “When we started the government, we were faced with the fact that the remarks were not operational,” Reisi added. Therefore, we instructed both the Ministry of Energy and the Ministry of Oil to prepare the regulations immediately and make sure that justice is done.

    He pointed out: from the high consumers in this regard, the money that is intended should be received from them. Low consumption that consumes itself and some deciles that need help.

    “We are not talking to 80% of the people, not 80% of the houses,” the president said. We have some industrial consumption and some domestic consumption. There are both uses, that is, we have high consumption in both industrial and domestic consumption. Rituals for high consumption were approved by the government during this period, which will be followed by the Ministry of Oil and the Ministry of Energy.

    About the government transformation document

    Reisi also said about the government transformation document: “Since the beginning of the 13th government, the writing of the transformation document has started, and more than 15 think tanks are cooperating with the government in this field.” The document of transformation is ready by covering various issues in the country, and the budget for 1401 has been compiled based on this document. This document is very important because the mission of the government is change and the axis of change is justice.

    The head of the 13th government, referring to the many crises in the 100 days of the government’s inauguration, called one of these crises a cyber attack and stated: The government acted with the trust of the people and this crisis was managed and the problem was solved. شایعاتی پخش شد که دولت به دنبال افزایش قیمت بنزین است، اما مردم دیدند این کذب است و فتنه‌ها با اعتماد مردم خنثی شد.

    هیچ بن بستی وجود ندارد

    وی با تاکید بر اینکه در قبال همه مردم چه آنانی که به من رای دادند و چه آنانی که به من رای ندادند احساس وظیفه می‌کنم، اظهار کرد: در خدمتگزاری مصمم هستیم تا مشکلات را از پیش پای مردم برداریم. من بیش از همیشه به آینده کشور امیدوارم. هر چه کار دولت پیش می‌رود با وجود مشکل، راهکار هم هست و هیچ بن‌بستی وجود ندارد. جوانان و مردم انسداد را حس نمی‌کنند و راه برون‌رفت وجود دارد.

    رییس‌جمهوری با اشاره به اینکه مشکلات را با کمک مردم حل خواهیم کرد، گفت: ساعتی نیست که از دغدغه‌های مردم غافل شوم، مبالغه نمی‌کنم. از بعد از نماز صبح که کارم آغاز می‌شود، دغدغه‌های مردم را پیگیری می‌کنم.

    بدنه دولت باید خود را برای یک کار به موقع و به هنگام برای مردم آماده کند

    رییسی در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه آیا بدنه دولت هم با شما همراهی دارند، گفت: بدنه دولت باید همراه شود. ما خدمتگزار مردم هستیم. بدنه دولت باید خود را برای یک کار به موقع و به هنگام برای مردم آماده کند. مردم کار با تاخیر را نمی پسندند. آن چیزی که مردم پسند می کنند و از همه بالاتر خدای این مردم پسند می کند کار به موقع و به هنگام است و ما بنا داریم کار را به هنگام انجام دهیم.این کار به موقع اعتماد مردم را افزایش می دهد و امید مردم را افزون می کند.

    رییس دولت سیزدهم اظهار کرد: یکی از گلایه هایی که در کشور وجود دارد، مساله این است که کاری را برای پروژه ای می خواهند شروع کنند بدلیل بروکراسی اداری دستگاه ها کار صدور مجوز و دیگر اقدامات با کندی و سختی پیش می رود.

    وی تاکید کرد: هیچ کارمند دولت حق ندارد به هیچ عنوان کار امروز را به فردا بیندازد. کسانی که به نام دولت کار می‌کنند بدانند که باید کار را در موقع انجام دهند و حتی باید کارها را جهادی و زودتر از حد تصور انجام داد. گلایه مردم باید تمام شود.

    رییسی در پایان اظهار کرد: اشکالات و اعتراضات مردم در زمینه طولانی شدن امور را به حق می‌دانم. مشاهده می‌کنم که کاری به ناحق و با تاخیر انجام شده است. همه دستگاه ها باید به خط شوند و به مردم خدمت کنند.

    انتهای پیام

  • Tاپراتورهای باران گفته شده است که راه هایی برای کاهش صدها میلیون پوند از هزینه های عملیاتی راه آهن در سال آینده بیابند، در اقدامی که احتمالاً منجر به خدمات کمتر و ایستگاه‌های بدتر برای مسافران می‌شود.

    دپارتمان حمل و نقل به دنبال کاهش ۱۰ درصدی هزینه ها پس از بودجه پاییز رئیس جمهور ریشی سوناک است.

    در حالی که خزانه داری مشتاق محدود کردن هزینه های راه آهن است، که در طول همه گیری به شدت افزایش یافت، نامه هایی از مدیر عامل خدمات مسافری DfT، پیتر ویلکینسون، به اپراتورهای فردی فرستاده شده اند که کاهش های نوسانی مورد نیاز در سراسر صنعت را تعیین می کنند. /p>

    در حالی که اپراتورهای قطار انتظار کاهش داشتند – طرح ویلیامز شاپس برای راه آهن که در ماه مه منتشر شد، هدف صرفه جویی ۱.۵ میلیارد پوندی را طی پنج سال آینده تعیین کرد. سال ها – فوریت و مقیاس تقاضاهای مالی شگفت آور بوده است. منابع دولتی گفتند که هیچ تصمیم نهایی وجود ندارد و درخواست از اپراتورهای فردی برای کاهش ۱۰ درصدی یا بیشتر در هزینه ها را رد کردند.

    اپراتورها از آن زمان تحت قرارداد مستقیم دولتی بوده اند. لغو حق رای دادن در آغاز همه‌گیری در مارس ۲۰۲۰. تحت قراردادهای بازیابی اضطراری، هزینه ثابتی برای ارائه خدمات با ریسک درآمد و هزینه‌ای که دولت متحمل شده است، به آنها پرداخت می‌شود.

    حتی اگر همانطور که منابع DfT پیشنهاد می کنند، آخرین فراخوان برای پس انداز یک “فرایند برنامه ریزی تجاری معمول” برای حفظ کارایی و کاهش هزینه مالیات دهندگان باشد، زنگ خطر در صنعت به صدا درآمده است. در حالی که داده‌های اثرات همه‌گیری بر الگوهای سفرهای ریلی و درآمد برای همه روشن است، بین کسانی که معتقدند حفظ خدمات و کرایه‌های پایین‌تر برای جذب مسافران ضروری است، شکاف ایجاد شده است. و کسانی که طرفدار کاهش هزینه‌ها و به حداکثر رساندن درآمد فعلی.

    بر اساس آمار منتشر شده توسط اداره راه آهن و جاده در روز چهارشنبه، وزارت خزانه داری ۶.۵ میلیارد پوند اضافی را برای راه اندازی راه آهن در سال ۲۰۲۰-۲۱ خرج کرد تا درآمدهای از دست رفته را پوشش دهد زیرا تعداد مسافران به طور کلی ۷۸ درصد کاهش یافت.

    این کسری به میزان قابل توجهی کمتر از این میزان مالی خواهد بود. در سال، با افزایش تقاضای هفتگی ریل به حدود ۷۰ درصد سطوح قبل از کووید. نوامبر – اگرچه انتظار می‌رود که کشف نوع Omicron و استفاده مجدد از ماسک اجباری باعث کاهش آمار شود. ارقام موقت DfT نشان دهنده کاهش ۱۰ درصدی سفر با قطار در دوشنبه گذشته است، اگرچه تأثیر طوفان ها نقش مهمی در این امر داشته است. “>

    یک قطار اسکوتریل در کورور در مسیر خود از گلاسکو به مالاگ در خط وست هایلند. عکس: ایین مسترتون/آلامی

    در ماه اکتبر، اپراتورهای قطار یک برنامه اخراج داوطلبانه را برای کاهش هزینه های کارکنان اعلام کرد. با این حال، محدودیت‌های بیشتر بودجه می‌تواند به معنای کاهش اجباری مشاغل باشد، زیرا بسیاری از هزینه‌های ثابت در راه آهن، مانند هزینه‌های حمل و نقل و دسترسی به مسیر، غیرممکن است که به سرعت کاهش یابد.

    اپراتورها نگران هستند. آسیب شهرت و ضربه مالی ناشی از مدیریت زوال و اقدامات احتمالی صنعتی. طبق قراردادهای جدید، حداقل ۲۰ درصد از سود بالقوه به معیارهای عملکرد از جمله رضایت مشتری مرتبط خواهد بود. یکی از منابع داخلی گفت: “اگر بودجه را در نقطه ای تنظیم می کنید که مشتریان و کارکنان ناراضی باشند، دریافت این هزینه ها بسیار سخت به نظر می رسد.”

    اخراج اجباری اقدامات اعتصابی خاصی را به همراه خواهد داشت، حتی در مقیاسی از خروج داوطلبانه – هزاران نفر فقط در Network Rail درخواست می کنند – هنوز پس از ماه‌ها گفتگو با اتحادیه‌ها.

    اتحادیه‌ها در این مدت خود را برای نبرد بر سر کاهش پیشنهادی خدماتی که اپراتورها قبلاً انجام داده بودند آماده کرده‌اند. قبل از آخرین تقاضاهای کاهش هزینه DfT آماده شده است. راه آهن جنوب غربی که به شدت تحت تاثیر کاهش مسافران روزانه به لندن از کمربند کارگزاری سهام قرار گرفته است، در مورد کاهش زمان بندی بلندمدت که قرار است در دسامبر آینده معرفی شود، مشورت کرده است. یکی از سخنگویان SWR گفت که هنوز ۹۳ درصد از ظرفیت قبل از کووید را خواهد داشت و افزود که “مناسب و مسئول است که خدمات خود را متناسب با تقاضا در شرایط عادی جدید تنظیم کنیم”.

    در همین حال، LNER که از زمان فروپاشی ویرجین توسط آخرین اپراتور خود دولت اداره می شود، در حال رایزنی در مورد قطع دفاتر فروش بلیط بوده است. اعتراضات علیه کاهش روز دوشنبه در ایستگاه‌های شمال شرق برگزار می‌شود.

    تقاضا برای پس‌انداز پس از خط شمال شرقی HS2 و خط جدید لیدز-منچستر، تیرگی صنعت را تشدید کرده است. ماه گذشته در طرح راه آهن یکپارچه.

    شوق در برخی از بخش‌های دولت برای ایجاد زیرساخت‌های ریلی جدید و بهبود خدمات – ابزاری کلیدی برای «همسطح‌سازی» مناطق و کربن‌زدایی حمل‌ونقل – با عدم تمایل وزارت خزانه‌داری برای هزینه بیشتر در حال حاضر مواجه شده است.

    به دوران قدیم بریتیش ریل باز می گردد، زمانی که آنها خدمات را فشرده می کردند و سپس می گفتند هیچکس از قطار استفاده نمی کند زیرا سرویس زباله است

    کریستین ولمار، نویسنده کتاب آتی تاریخ راه آهن بریتانیا، استدلال کرد که طرح ۹۶ میلیارد پوندی در واقع “رای اعتماد به آینده بلندمدت است. از راه آهن، هر چند اشتباه فروخته شود.

    اما، وی گفت: “در کوتاه مدت، آنها به طور کامل در حال فشرده شدن هستند. نامنسجم است و تأثیرات واقعی خواهد داشت.

    او پیش‌بینی کرد که برنامه‌های زمانی به احتمال زیاد کاهش می‌یابد و خدمات آخر شب برای کاهش هزینه‌ها لغو می‌شود: «به گذشته بازگشته است. چند روز از راه آهن بریتانیا، زمانی که آنها خدمات را فشرده کردند و سپس گفتند که هیچ کس از قطار استفاده نمی کند زیرا این سرویس زباله است.

    «در یک دنیای منطقی آنها فقط خطوط انشعاب را قطع می کردند – اما آنها نمی توانند این کار را از نظر سیاسی انجام دهند زیرا وزرا گفته اند که در حال معکوس کردن Beeching هستند.” ، “ذهن راهنما” که ظاهراً تحت برنامه ویلیامز-شاپز برای بهبود راه آهن مسئولیت را بر عهده می گیرد.

    شش ماه پس از انتشار، پیشرفت کند بوده است و اکنون قانون گذاری شده است. بعید است که هیچ نهاد جدیدی قبل از سال ۲۰۲۴ یا ۲۰۲۵ اجرایی شود. رهبران منصوب آن – مدیر اجرایی شبکه ریل، اندرو هاینز، و رئیس آن، پیتر هند y – در حالی که ادارات دولتی بر سر کاهش طرح یکپارچه راه آهن درگیر شدند، دور ماندند.

    همانطور که یکی از پیشکسوتان صنعت می گوید: «شبکه ریل نمی تواند حصار ایستگاه را رنگ کند. بدون اینکه اکنون از خزانه داری بپرسیم.”

    رهبران صنعت و اتحادیه ها به طور یکسان معتقدند که خزانه داری می خواهد شرایط کاری را هدف قرار دهد. به گفته یکی از مقامات ارشد راه آهن: “بزرگترین چیز اصلاح در محل کار است، آنها معتقدند بهره وری پایین است.”

    میک لینچ، دبیر کل RMT، آن را “بدبینانه” می بیند. بهره برداری از بحران کووید»، در زمانی که دولت از ارزش راه آهن به عنوان یک روش سبز حمل و نقل و راهی برای ارتقاء سطح صحبت کرده است. او گفت: «چیزی که آنها واقعاً می‌خواهند انجام دهند این است که نیروی کار موجود را کاهش دهند و در صورت بازگشت تقاضا، دوباره با شرایط و ضوابط پایین‌تری استخدام شوند. =” dcr-10khgmf”>

    در ایمیل روزانه Business Today ثبت نام کنید یا Guardian Business را در Twitter در @BusinessDesk دنبال کنید

    یکی از سخنگویان DfT گفت که با توجه به سطوح فعلی سرمایه گذاری، طرح ریلی ۹۶ میلیارد پوندی، “به طور آشکار نادرست” است که پیشنهاد کنیم دولت در حال کاهش در راه آهن است. و بازیابی خطوطی مانند اوکهمپتون.

    آنها افزودند: “با کاهش قابل توجه تعداد مسافران، عدم اطمینان از کارآمدی راه آهن و کاهش هزینه های آن برای مالیات دهندگان، بی پروا و غیرمسئولانه خواهد بود.

    “همانطور که مالیات دهندگان انتظار دارند، ما از اپراتورها خواسته ایم که طرح های تجاری معتبر و پایداری ارائه دهند که تضمین می کند پول مالیات دهندگان به طور موثر استفاده می شود، خدمات استثنایی ارائه می دهد، بهبودی را ارتقا می دهد تا تعادل در حمایت مالی را بازنشانی کند و اطمینان حاصل کند. راه آهن آینده روشنی دارد.”

  • گزارش بودجه ۱۴۰۱ شرکت‌های دولتی و بانک‌ها به مجلس ارائه شد

    گزارش بودجه ۱۴۰۱ شرکت‌های دولتی و بانک‌ها به مجلس ارائه شد

    به گزارش خبرگزاری مهر، مهرداد بذرپاش رئیس کل دیوان محاسبات کشور، با حضور در کمیسیون برنامه و بودجه و محاسبات مجلس شورای اسلامی، گزارش ارزیابی بودجه پیشنهادی سال ۱۴۰۱ شرکت‌های دولتی، بانک‌ها و موسسات انتفاعی وابسته به دولت را ارائه کرد.

     

    اخبار سیاسی |

  • به Ashes Lite خوش آمدید. ممکن است کاملاً با طراوت باشد

    بدون طرفداران، بدون فرم کتاب، بدون بازی های تور، بدون صحبت های زباله، بدون کمان‌های روایی بزرگ تکمیل می‌شوند – هیچ ایده واقعی در مورد اتفاق بعدی وجود ندارد.

    ممکن است مقدمه‌های کوتاه‌تر و کم پالس‌تری برای سریال Ashes نسبت به هفته‌های قبل وجود داشته باشد. تا چهارشنبه ساعت ۴ صبح به وقت انگلستان، و روز اول در گابا مرطوب و کمی محتاط. اما هیچ کدام که به ذهنم نمی رسد. و مطمئناً در سه دهه گذشته، سال‌های دیجیتال، که در طی آن مجموعه‌های ممتاز کریکت تست تبدیل به یک نام تجاری تفریحی با تغذیه استروئیدی شده است، هیچ‌کدام از آن‌ها نبوده است: حق پخش تلویزیونی آهنربای گردشگری، سازنده افسانه‌ها، تعریف‌کننده مشاغل، سوخت برای تسویه امتیازات. کتاب ها و بقیه.

    خب، این بار نه. به سرعت به تور فعلی تحت سایه کووید بروید و معماری کل این صحنه بسیار متفاوت است. در بریزبن باران می بارد. کاپیتان استرالیا خوب است. دیوید وارنر دیگر اتک داگ یا کشیش یا حتی اتک ریورند نیست.

    هیچ کس، در زمان نگارش این مقاله، جو روت را به داشتن چشمان یک بچه مارموست ترسیده متهم نکرده است، تا جایی که جالب ترین گفتگوی که از اردوگاه استرالیا منتشر می شود، پیشنهادی است که استیو اسمیت بسیار اندک به آن پرداخته است. با گرفتن خود (“این کمی بازتر است”). صادقانه بگویم، به هر حال ممکن است فردا همه چیز لغو شود.

    در این حس ضد درام، غیبت آن قلوه سنگ آشنا قدیمی که در اطراف حفر شده است، کمی ناراحتی ایجاد خواهد شد. در این زمان از سال مانند گوزن شمالی پاپیه ماشه خانگی مورد علاقه شما. به نظر می رسد که کریکت آزمایشی هر ماه که می گذرد، دارایی کمتری دارد. چیزها به هم می ریزد. خاکستر باید نگه داشته شود .

    اما این جنبه دیگری نیز دارد. دو تیم پاپ‌آپ در نابخشودنی‌ترین قالب، با نقشه‌های بی‌حرکت، بدون چمدان، بدون سنگینی انتظارات، فقط یک احساس پانکی، بیا همانطور که هستی. به Ashes Lite خوش آمدید. ممکن است کاملاً با طراوت باشد.

    سرعت حیرت انگیزی در برنامه وجود دارد، ۴۲ روز در حدود پنج، احتمالاً چهار شهر، با پرواز کامل- در این بین اختلال کوچ-پک-باز کردن.

    ۲۵ روز بازی، به علاوه سفر، زمان‌های نقاهت، کریسمس، لحظه‌های عجیب و غریب از اوقات فراغت و خسته از پا در خانواده و واقعاً جایی برای پنهان کردن یا کاهش یا اصلاح بازی شما وجود ندارد. شروع را فشار دهید – سپس تا زمانی که تمام نشده است پلک نزنید.

    در این زمینه، پیش‌بینی آنچه در شرف وقوع است کمی بی‌معنی به نظر می‌رسد. تصور سناریویی که استرالیا از روز اول با آن فرار کند و ۴ یا ۵ نفر دیگر را صفر کند، کار سختی نیست، کل ماجرا در طول دو هفته از تور. پت کامینز، جاش هزلوود، میچل استارک یا – هیجان انگیزتر – جی ریچاردسون می توانند در یک جلسه و نیم، در هر زمان و در هر روز از انگلستان عبور کنند.

    وجود دارد. همچنین احتمال حضور انگلیس در این بار و نه به این دلیل که انسجام واقعی در تیم وجود دارد، هر گونه احساسی از طرح های اصلی وجود دارد. اما صرفاً به این دلیل که هیچ چیز آماده نیست، همه کمپخته هستند.

    زمین‌ها (می‌شنویم) کند، هوا مرطوب، توپ صورتی در آدلاید خواهند بود. در میان خدمه خود از افراد تحت فشار و شاید هنوز هم، انگلیس سه بازیکن کریکت سطح بالاتر نیز دارد.

    >=”dcr-nnoipb”>با یک قرارداد جدید IPL در کیف، این می تواند توری باشد که جاس باتلر، که می تواند شماره ۷ انگلیس را به دست آورد، آن را میخکوب کند. عکس: بردلی کاناریس/گتی ایماژfigcaption>

    به‌علاوه، می‌توانید سطوح فشار میگرنی معمولی را حذف کنید. برنده شدن یا نبردن Ashes به نظر مهم‌ترین مشکلی نیست که کریکت انگلیسی با آن مواجه است.

    یک گرایش کمی امیدوارکننده برای مقایسه این مهمانی تور انگلیس با مهمانی ۱۹۸۶-۱۹۸۷ وجود دارد. گروه، که آنها نیز با کمی در راه از راه رسیدند. اما تفاوت های کلیدی وجود دارد. آن تور ۶۳ روز به طول انجامید و شامل سه بازی گرم‌آپ مناسب بود، که در پایان آن یان بوتهام از قبل بطری نوشیدنی انرژی‌زای اسپانسر را برای استراحت‌های داخل زمین پر می‌کرد، سرعت بولینگ دامنه خود را پیدا کرده بود و در داخل، احساس آرامی از حرکت وجود داشت.

    جذاب‌کننده‌ترین بخش فقدان برنامه‌ها و سیستم‌ها در هر دو طرف است. هیچ یک از برنامه ریزی های معمولی در اینجا وجود ندارد، هیچ شکل مشخصی برای آزمایش استرس وجود ندارد.

    برای مثال، تور بلند، ۲۰۱۳-۲۰۱۴ را به یاد می آوریم، زمانی که انگلستان برگزار شد. استیو فین، بوید رنکین، کریس ترملت، استوارت برود و یک دکل تلفن کوچک، فراموش کردند که مهارت و چرخش معکوس بود که چهار سال قبل این کار را انجام داد.

    این بار کاسه‌زن‌های درز اصلی ۳۱، ۳۲، ۳۵ و ۳۹ ساله هستند، همه تغییرات ظریف در ایده بازوی راست سریع-متوسط. ضرب و شتم کیسه ای از امید است. ده بازیکن در اولین تور Ashes خود هستند.

    در غیر این صورت، این تیم پر از زوایای عجیب است. داوید مالان: باکلاس، شیک، درجه یک: اما خوب، چرا؟ اولی پوپ. خطوط زیبا و منظم آیا او واقعاً خوب است؟ آیا آنها واقعاً به نه یک، نه دو، بلکه به سه کاسه درز پشت بازوی راست با طول ۸۱ تا ۸۵ مایل در ساعت نیاز دارند؟ و در مورد جوس باتلر، با استعدادترین بازیکن آزمونی که انگلستان تولید کرده است، چه می توان گفت؟ فشار خاموش، یک معامله جدید IPL در کیف، اولین و آخرین فرصت در استرالیا. این می‌تواند توری باشد که باتلر آن را میخکوب می‌کند.

    اینجاست، با نیمی از مکان‌های تیم برای تصاحب، انگلیس فرصتی برای جذاب شدن دارد. چرا چند قمار آگاهانه انجام نمی دهید؟ بیش از یک سال است که زمزمه هایی مبنی بر اینکه بن استوکس باید شماره ۳ را بزند وجود دارد. و چرا که نه؟ تکنیک دفاعی او عالی است. تابلوی امتیاز حرکت خواهد کرد. از قبل بهتر به نظر می رسد. ریشه در چهار، مالان در پنج، جانی بیرستو در شش، باتلر هفت. آنجا قدرت است و جاه طلبی خرج نشده.

    در مورد بولینگ , چرا با دستی که داری همه وارد نمی شوی؟ مردم محلی می گویند که زمین ها کندتر شده اند و در اطراف نم خواهد بود. چرا فقط به آن تسلیم نشوید، سرنوشت خود را در آغوش نگیرید و یک دست کامل از تاجران سی و چند ساله با دقت پایین دهه هشتاد را بازی کنید. با خفاش حمله کن، با توپ خسیس باش. و در حالی که ما در آن هستیم، ناتان لیون را دنبال کنیم که در ۱۸ ماه گذشته به سختی بازی کرده است. چرا در لحظه‌ای که او به میدان می‌آید، او را بالای سرش پینگ نکنیم؟ اینها پس از همه خاکسترهای بدون زمینه هستند. اینجا آزادی وجود دارد.

    چیزی باید تغییر کند. زیرا علیرغم همه آن خوش بینی شکننده، وضعیت پیش فرض یک برد استرالیا است، احتمالاً یک برد راحت. تیم آنها عمق بیشتری از کیفیت واقعی دارد. استرالیا سه ضربه زن خوب به دو تیم انگلیس دارد (یکی در راه بازگشت). آنها سرعت حمله بهتری دارند. تیم آنها نیز سرگرم کننده به نظر می رسد.

    ریچاردسون ممکن است مجبور باشد صبر کند، اما او یک سونگگر خوشمزه و با سرعت بالا را در خارج از خانه می سازد. وارنر دوباره خوبه عثمان کواجه برگشت. کامرون گرین استعدادی هیجان‌انگیز، تمام قد و شکوه جسمانی است، اما در سال گذشته از شانس پیشرفت محروم بود و با وجود بولینگ با سرعت ۸۸ مایل در ساعت ۶ فوت ۷ اینچی، در سال گذشته هنوز بدون ویکت تست است. مارنس لابوشاگن هنوز میانگین ۶۰ سال دارد. اسمیت، خوب، او این قدرت را که می دانید تغییر داده است. =”embed-block” class=”dcr-q580fu”>

    The Spin: ثبت نام کنید و ایمیل هفتگی کریکت ما را دریافت کنید.

    سپس بحث فرهنگ است. یکی از جنبه های قابل قبول حماسه انفجار دیک-پیک تیم پین این است که به این معنی است که هیچ Paine وجود نخواهد داشت. کامینز یک بزرگسال است، یک کریکت باز بزرگ در حال ساخت و یک نمونه همه جانبه واقعاً باشکوه، یکی از آن نوع انسان فضانوردی که به نظر می رسد هوای متفاوتی استنشاق کنید.

    کامینز در مقابل روت: این درست است، هر طور که آن را قطع کنید، و یادآوری است، هر چقدر هم که آماده سازی عجله داشته باشد و عرق کرده باشد، که هنوز هم همین است. همان ماده ممتاز.

  • Explain the latest status of the Vienna talks by a senior State Department official

    Explain the latest status of the Vienna talks by a senior State Department official

    A senior State Department official described the latest status of the talks in Vienna at a briefing.

    According to ISNA, the details of this conversation are as follows:
    Please describe the latest status of the talks, the most important developments and the challenges ahead.
    Well, first of all, it should be noted that this was the first round of talks held by the new government of the Islamic Republic of Iran, and considering the unresolved deadlocks in the sixth round, it was already clear that in this round of talks The final result was reached. However, the government was of the opinion that the negotiating team should be present in Vienna during this round of talks, both in terms of expertise and composition, as well as in terms of texts and suggestions, because first of all, the negotiating team was sent on a mission to achieve A good deal had been reached in Vienna, and secondly, it was anticipated that some opposing parties might accuse the Islamic Republic of Iran of lack of seriousness and lack of clear proposals during this round of talks. The new government entered the talks with a pragmatic approach and a clear plan, and before the delegation’s visit to Vienna, Iran’s proposals were finalized and ready to be presented to the other side.
    It is necessary to emphasize that the proposed text of Iran is based on the draft of the previous 6 rounds and the same text is the basis and the amendments and proposals proposed by Iran are specified and presented on the text. These proposals are naturally not maximal because they are presented in full compliance with Borjam, but unfortunately the other side’s approach to its obligations is minimal.
    In the same context, on the third day of the talks, the Islamic Republic delegation presented two draft texts outlining Iran’s proposals and reforms, one on the lifting of sanctions and the other on nuclear issues.
    My guess is that especially the European parties, as well as the United States, which is in constant contact with these three countries, did not expect that Iran at this stage with a full text that is in compliance with UN Security Council Resolution 2231 and Preserve the common principles of the dialogue of previous eras and enter into negotiations. That is why the other side, since receiving these drafts, has raised the issue of stopping the dialogue and returning to the capitals for consultation.
    Although the Iranian delegation’s negotiating approach was necessary from the first day, it was interactive and flexible, but unfortunately, in front of the three European countries, they do not have much decision-making power in Vienna. have. While these talks are taking place between Iran and the P5 + 1, not Iran and the United States (which is basically not a member of Borjam), this approach by the Europeans has challenged the progress of the talks.
    It is clear that the Western parties, who came to Vienna with the idea of ​​granting small concessions and receiving maximum concessions, were not completely satisfied with the texts and clear demands of the Islamic Republic of Iran, but none of these countries could object to these texts or Describe the conflict with Barjam. The only point made by these countries was that, firstly, they were not even willing to grant the concessions authorized by the UN Security Council, and secondly, they were not willing to re-discuss the issues raised in the drafts. However, what has been achieved from the previous six rounds of negotiations is only a draft, and as has been said many times, there has always been a basic principle that there is no agreement unless everything is agreed.
    It is now clear that the US reluctance to give up sanctions altogether is the most important challenge to the progress of the talks. We believe that whenever the US government gives up its campaign of maximum pressure and the European parties show the necessary political will in the talks, the way will be opened to reach an agreement quickly.
    How did you see the general atmosphere of the conversations? Have the parties entered into serious negotiations or are they still in the process of announcing their positions?
    Despite the differences in the positions of the parties, it should be noted that last week’s talks were held in a professional and explicit atmosphere, and the other sides also expressed their views in an atmosphere away from tension. In general, it can be said that a constructive atmosphere prevailed in the talks, and with the submission of draft texts by the Islamic Republic of Iran, an important and important step forward was taken in the direction of the talks. Of course, as is clear from the name of these documents, we consider the proposed texts to be negotiable drafts and we have also encouraged the other parties to put their clear texts and proposals on the table in accordance with the common principles and within the framework of Barjam.
    Although there were discussions on the text during this round of talks, we expect that in the next round of talks, which will begin next weekend, the other side will also provide accurate and logical written answers and possibly new practical ideas in Vienna. Be present. In that case, one can hope that serious negotiations on the texts will begin. The other side needs to have both the interactive approach and the necessary flexibility.
    Explain the content of the two documents provided to the other party. Is another document to be submitted by Iran?
    As mentioned, the Iranian delegation presented two full drafts to the other side on the third day of the talks. The first draft, which addresses the issue of lifting oppressive and illegal sanctions against Iran, includes US commitments to lift sanctions. One of the points that has been emphasized in the talks with the other side is that all the sanctions imposed within the framework of the policy of maximum pressure are designed with the clear aim of eliminating Borjam, and therefore all these sanctions are related to Borjam. Another document describes the nuclear steps of the Islamic Republic of Iran and the quality of stopping the compensatory steps, if the sanctions are lifted. In this regard, it is emphasized that until the manner of lifting the sanctions is clarified and implemented, the Islamic Republic of Iran can not be expected to stop its compensatory steps, which were not an initial action, but a reaction to the sanctions.
    Of course, there are other drafts that our comments will be presented in the form of these drafts. The manner and timing of the verification, the test, and the issue of receiving a guarantee that the United States will not withdraw from the agreement are among the items that will be discussed below. In recent days, we have seen a number of senators and members of Congress threaten that the United States will pull out of the nuclear deal again if a Republican president comes to power. This reflects the deep divisions within the United States and the fact that the United States is not reliable in the negotiations and must provide credible and acceptable guarantees to return to the UN Security Council. They know full well that the Islamic Republic of Iran will not allow the recurrence of the abuses that took place after the signing of the agreement in 2015 to take the Iranian economy hostage again.
    Some media reports have suggested that some European delegations have called for a speedy conclusion to this round of talks and a return to the capitals. What was the reason for these countries’ position?
    As I mentioned, our impression was that the European parties did not expect the Islamic Republic of Iran to submit its proposals in writing during this round of talks. That is why these countries, immediately after receiving the drafts of the Iranian delegation, demanded that they return to their countries to consult with the capitals and receive new negotiating instructions. The Islamic Republic of Iran had stated that it had sufficient decision-making power and expertise and was ready to continue the talks whenever necessary, but the opposing parties, who needed to consult with their senior officials to continue the talks, demanded that the talks be held. Stop for a few days. Accordingly, the delegations returned to their countries on Friday and are scheduled to resume talks next weekend.
    The composition of the Iranian delegation, both in terms of number and composition of individuals, has been covered by the media. Explain how people are selected and how they affect conversations.
    One of the issues that was emphasized before this round of talks was that the Islamic Republic should be present in the negotiations with the right decision-making power and expertise to ensure that the texts prepared and the negotiating positions of the delegation are as free as possible. Be a defect. In addition, because the government is serious about reaching a conclusion and is really trying to conclude the talks as soon as possible, it believed that it was necessary to provide the decision-making process on the spot, the process of preparing texts and providing feedback to the other party. Accelerate.
    For this reason, in the weeks leading up to the talks, all bodies that are somehow related to the subject of the talks and can assist in decision-making or expert work were contacted so that their nominees could accompany the State Department delegation. To introduce. Eventually, a combination was formed that has a really high potential, both from a managerial and decision-making point of view and from an expert point of view. It should also be noted that in this round of talks, the economic weight of the delegation was much higher than in previous periods, because from the perspective of the Islamic Republic, the issue of lifting sanctions is now the main issue of the negotiations, and as long as this task It is not clear, other issues can not be finalized. Of course, it is clear that this combination will increase during the negotiations and based on low need or even if necessary.
    Some opponents of the Vienna talks, including the Israeli prime minister, have called for a halt to the talks, accusing the Islamic Republic of wasting time to buy time and advance its nuclear program. What is your response to this charge?
    The accusation of the lack of seriousness and timeliness of the Islamic Republic in the talks, which this time came out of the Zionist trumpet, was something we had been waiting for, but as you can see, the performance of the delegation and the rapid submission of accurate drafts To a large extent, this tactic was thwarted, and it was the other side that demanded the suspension of the talks, while the Iranian delegation was ready to continue the talks without interruption for as long as necessary. It is natural that the Zionist regime is not happy with such a situation. That is why in the same day or two, the Zionist regime’s media tried to make a negative impact on the atmosphere of the talks by fabricating and spreading several rumors.
    During our meetings, we warned the other side that some foreign parties who are dissatisfied with the progress of the talks should not be allowed to influence the negotiations by spreading false and distorted news.
    Some US officials, including the Secretary of State, have expressed skepticism about the outcome of the talks. What do you think about this?
    Contrary to what US officials have said, I believe that an agreement is available if the other parties are in good faith and stop playing useless games of blame. The Islamic Republic of Iran has put pragmatic proposals on the table, and the other parties must respond appropriately or even present their new proposals and ideas in writing and clearly. I think making negative statements and making such statements is more of a negotiation tactic than an attempt by the other side to blame Iran in order to put pressure on the negotiators. It is enough for the opposing parties to exercise political will and declare their readiness to take the necessary practical steps. In that case, the way will be opened for agreement and settlement of disputes.
    End of message

  • در تاریک ترین روزهای همه گیری، با صنعتی که او به زانو در آمد و بدون نور در انتهای تونل، کیت نیکولز، رئیس مهمان‌نوازی بریتانیا، به دیدن یک درمانگر رفت.

    او نقش “اسفنج عاطفی” را بازی می‌کرد. غوطه ور شدن ده ها هزار میخانه، بار و رستوران از ترس فراموشی، در حالی که سعی می کند از تیم خود، به ویژه اعضای جوان تر، در برابر آسیب های یک رویداد استرس زا محافظت کند.

    او می‌گوید: «زمان‌هایی بود که واقعاً تاریک بود. «به خصوص زمانی که به اکتبر و نوامبر سال گذشته رسیدید. ما اشک می ریختیم: این حس ناامیدی وجود داشت که کسب و کارها باز هستند اما نمی توانند تجارت کنند و می توانستید دوباره همه چیز را از شما دور کنید.”

    در طول مذاکرات پرتنش. با دولت، بانک ها و بیمه ها در مورد حمایت مالی از این بخش، او به سادگی ادامه داد. در لحظه‌های ساکت‌تر بوده است که اثر سرکوب‌شده فشار بی‌امان خود را نشان داده است. او می گوید: “شما می توانید کمی از هم جدا شوید.” “وقتی از آن بیرون آمدیم احتمالاً سقوط خواهم کرد.”

    در حالی که او اصرار دارد که رابطه اش با وزرا همیشه صمیمانه و مشارکتی بوده است، برخورد با پوچ های سیاست بسیار زیاد بوده است. عوارض آن مواردی مانند تخم مرغ و مقررات منع آمد و شد ساعت ۱۰ شب. ://www.theguardian.com/business/2020/sep/29/reviewed-10pm-hospital-curfew-every-three-weeks” title=”” data-link-name=”in body link”> چه ساعتی برگزار می شود باید بسته شود و اینکه آیا میان وعده میخانه یک وعده غذایی قابل توجه است یا خیر.

    “به دلایلی در ارتباط قطع شد که دولت به طور موثری به آن عمل نکرد. از صنعت بپرسید که چگونه می توانیم برای [بازگشایی ایمن] کار کنیم. و بعد از آن ما برای همیشه در حال بازی کردن هستیم.”

    محدودیت‌های اجتماعی کاهش یافته است و به بازیکنان اجازه می‌دهد دسته‌جمعی برگردند، اما درد بیشتری می‌تواند در افق باشد بدون اینکه معنی‌دار باشد. پشتیبانی. هفته گذشته، بدترین ترس‌های نیکولز و اعضایش به وجود آمد، زیرا نگرانی‌ها در مورد نوع Omicron Covid-19 باعث هجوم لغوهای جشن کریسمس. او می گوید: «ما ۱۰ درصد از صنعت را در طول کووید از دست داده ایم. “من فکر می کنم شما می توانید شکست های تجاری را دوباره به همان اندازه بزرگ ببینید.”

    هشدار او نه به Omicron بلکه به دلیل نگرانی هایی مانند ۱۰.۵ میلیارد پوند بدهی ایجاد شده است. توسط مکان‌هایی در طول همه‌گیری، از جمله ۲ میلیارد پوند قرض اجاره ای که صاحبخانه ها برای همیشه آن را به تعویق نمی اندازند. در همین حال، با افزایش قبوض آب و برق و هزینه های بالاتر برای غذا و نوشیدنی، هزینه ها در حال افزایش است.

    در پایان ماه مارس، زمانی که تخفیف ۶۶ درصدی در نرخ های تجاری ایجاد می شود، بحران بالا می رود. به پایان می رسد و مالیات بر ارزش افزوده مهمان نوازی از ۱۲.۵ درصد به ۲۰ درصد باز می گردد. نیکولز می‌گوید: «ما باید قیمت‌ها را افزایش دهیم، اما اگر همزمان افزایش مالیات را اعمال کنید، بسیاری از این مشاغل را نابود خواهید کرد. “بسیاری در حال اجرا هستند.”

    او صدراعظم، ریشی سوناک، را تحت فشار قرار خواهد داد تا هر دو اقدام را در بودجه بهاری خود، که هفته‌ها قبل از یکی از چهار سال پیش می‌آید، تمدید کند. “روزهای ربع” – نقطه ای که در آن اجاره ها سررسید می شود و مشاغلی که نمی توانند آنها را پرداخت کنند اغلب به دیوار می روند.

    “آنها [دولت] این فرصت را دارند که یک مبلغی را در نظر بگیرند. بخش بزرگ‌تری از این بخش در آن دسته کسب‌وکار آسیب‌پذیر و شکست‌خورده قرار می‌گیرند، یا این فرصت را دارند که بهبود را تسریع کنند و اقتصاد را به حرکت درآورند.” کووید-۱۹ برای مدت طولانی تر از بیشتر. او در ژانویه سال گذشته در حال برگزاری جلسات صنعتی در مورد آن بود، زیرا اعضایش شروع به گزارش دادن وضعیت بد در پست‌های خارج از کشور خود کردند.

    او همچنین یکی از اولین افرادی بود که در آن شرکت کرد. انگلیس در ماه مارس به این بیماری مبتلا شود. او مانند بسیاری از مبتلایان، حس چشایی و بویایی خود را از دست داد. اما این باعث ایجاد علامت بسیار غیرمعمول تری شد.

    نیکولز دارای synaesthesia است، یک ویژگی عصبی نادر است که باعث می شود حواس فرد با هم همپوشانی داشته باشد، به این معنی که او می تواند کلمات را بچشد و ببوید. او می گوید: «کلمه فیس بوک برای من طعمی شبیه بوی پودر بچه می دهد. با این حال، از زمانی که کووید را گرفت، بی حسی او کاملاً ناپدید شد.

    Sign pub to the window now' C
    نشان روی در یک میخانه در ساری در ماه مه سال گذشته. عکس: مورین مک‌لین/REX/Shutterstock

    ارتباط او با این حال، ریشه های او در شمال شرقی انگلستان چیزی است که او از دست نداده است لهجه دورهمی خود را حفظ کرده است. او در آنجا بزرگ شد، فرزند معلمان، و قبل از خواندن زبان انگلیسی در کمبریج در دانشگاه جامع محلی تحصیل کرد – اولین کسی در خانواده اش که به دانشگاه رفت.

    او. در اولین کار خود با شرکت مهمان‌نوازی Whitbread، تجربه‌ای از صنعتی که اکنون نمایندگی می‌کند، به‌عنوان دانشجویی می‌کشد و در رستوران‌های زنجیره‌ای TGI Fridays سرو می‌کند.

    این لابی گر ۵۱ ساله در سیاست نیز مسلط است. او در ابتدای کار خود برای سیاستمداران محافظه‌کار در مجلس عوام و پارلمان اروپا کار می‌کرد، جایی که او ادعا می‌کند که «کوکتل میگو را از دست بوروکرات‌های بروکسل که نگران افزودنی‌های غذایی بودند، نجات داده است».

    در پاسخ به این سوال که آیا حزب محافظه کار همچنان “حزب تجاری” باقی می ماند، او به اصطلاح “کوکتل میگو” را به یاد می آورد. توهین آمیز» در دهه ۱۹۹۰، زمانی که حزب کارگر به دنبال جذب افراد برجسته صنعت از طریق جلسات تهیه غذا بود.

    H همانطور که حزب بوریس جانسون اکنون آن ردای خود را از دست داده است، از طریق اظهار نظر بدنام “کار لعنتی” او در مورد برگزیت و اخیراً، عملکرد سرگردان در سخنرانی سالانه CBI؟ نیکولز فقط می‌گوید: “من فکر می‌کنم گاهی اوقات، احزاب سیاسی تجارت را امری بدیهی می‌دانند.”

    حداقل اکنون او احساس می‌کند که مهمان‌نوازی دیگر به عنوان یکی از کانون‌های مهم شناخته نمی‌شود. انتقال کووید-۱۹ و دولت پیام او را در مورد تأثیر کاهنده اقداماتی مانند تهویه و بهداشت در ایمن نگه داشتن مشتریان درک کرده است.

    “این واقعا خوب است که از سیاستمداران حمایت کنیم. زیرا این همان چیزی است که برای حفظ اعتماد مصرف کننده به آن نیاز دارید.”

    او یاد گرفته است که از محکومیت آنهایی که تلاش برای باز نگه داشتن مکان ها را به عنوان بی توجهی به خطر می دانند، ترس نداشته باشد. کووید. تنها کاری که می‌توانم انجام دهم این است که به آنچه صنعت نیاز دارد و می‌خواهد صادق و معتبر بمانم و فقط روی آن تمرکز کنم. من یک اپیدمیولوژیست نیستم.”


    CV

    سن ۵۱

    خانوادههمسر کارمند دولتی و دو دختر ۱۹ و ۱۶ ساله.

    تحصیلات مدرسه جامع قبل از خواندن زبان انگلیسی در کمبریج، سپس مدرک کارشناسی ارشد حقوق رقابت و MBA، هر دو در حین کار.

    پرداخت“ما انتفاعی نیستیم، بنابراین اگر مشکلی ندارد، به صورت عمومی به آنجا نخواهم رفت.”

    آخرین تعطیلات دسامبر ۲۰۲۰ در دایره قطب شمال، شکار شفق شمالی و انجام سافاری هاسکی.

    بهترین توصیه ای که به شما داده شده است «در حالی که بالا می‌روید بلند شوید». این کاری است که من سعی کرده ام در طول این مدت انجام دهم، به ویژه اینکه یک زن در چندین صنعت تحت سلطه مرد هستم. این از طرف یکی از اولین رئیس‌های من در ویت‌برد بود که همیشه بر اهمیت کمک و حمایت کردن برای همه تأکید می‌کرد.

    بزرگ‌ترین اشتباه شغلی “ من بیش از حد رفتار حرفه ای خود را حفظ کردم و در اولین شغل مدیر اجرایی خود با شخص دیگری شکست خوردم، زیرا مردم من واقعی را نمی شناختند.”

    Word she بیش از حد از «فکر نمی‌کنم یکی داشته باشم، اما احتمالاً چیزی شبیه «هم‌افزایی» یا «پرشور» است.»

    او چگونه آرام می‌شود > خواندن – “حداقل دو کتاب در هفته”. او خود را به چالش کشید تا قبل از پایان قرنطینه، تمام ۲۰ کتاب هدیه کریسمس خود را بخواند. “نیازی به گفتن نیست، مجبور شدم بیشتر بخرم.”

  • صیغه بارداری چیست و چه حکمی دارد ؟

    صیغه بارداری چیست و چه حکمی دارد ؟

    صیغه بارداری چیست ؟

    طبق جدیدترین آمار هر رحم اجاره‌ای معمولا بین ۵۰تا ۷۰میلیون تومان برای زوج‌ها آب می‌خورد. البته این عدد گاهی با مطالباتی مثل قد، وزن، سن و قیافه مادر جایگزین بالاترهم می‌رود. (همشهری) بهمن سال ۹۴ روزنامه وقایع اتفاقیه در گزارشی نوشت که نرخ رحم اجاره‌ای ۱۸ میلیون تومان و حق دلالی نیز دست‌کم پنج میلیون تومان است. در حال حاضر هم هزینه تولد کودک از طریق رحم اجاره‌ای با احتساب هزینه دارو و پزشک به حدود ۱۰۰ میلیون تومان می‌رسد که با نگاهی کوتاه به این ارقام می‌توان فهمید در طول پنج سال گذشته، قیمت رحم اجاره‌ای چند برابر شده است.

    بعد از چندبار تماس با یکی از واسطه‌ها این‌بار پاسخ می‌دهد او درمورد هزینه‌ها می‌گوید: «در صورت درج شماره تماس و ارتباط مستقیم با متقاضی یا مشتری ۲۰۰ هزار تومان و در صورتی که خودش مورد مناسب را معرفی کند و هماهنگی‌های مربوطه را انجام دهند ۱۵۰ هزار تومان دریافت می‌کند.»

    بارداری در ازدواج موقت چه قوانینی دارد و حکم چیست؟

    ازدواج موقت ، ازدواجی است که بر خلاف ازدواج دائم برای مدت مشخصی بر آن صیغه عقد جاری می شود ، در این نوع از ازدواج که ماهیت آن با ازدواج دائم متفاوت است ، هدف نه تشکیل خانواده بلکه رفع نیازهای جنسی طرفین در مواقع ضروری است ، از این رو افراد خواهان تشکیل خانواده باید ازدواج دائم کنند ، از آنجا که ازدواج موقت همواره به صورت پنهانی و بیشتر توسط افراد متاهل صورت می پذیرد ، لذا چنین ازدواجی در دفاتر ثبت ازدواج و شناسنامه ها ثبت نمی گردد و در صورت بارداری در ازدواج موقت مسائل مشکلات فراوانی برای مادر و فرزند ایجاد خواهد شد .

    اگر فرزندی از ازدواج موقت حاصل گردد ، این فرزند از نظر حقوقی هیچ گونه تفاوتی با فرزند حاصل از ازدواج دائم ندارد و باید حقوق او پرداخت گردد .

    همان طور که نفقه و مراقبت از فرزند حاصل از ازدواج دائم بر عهده ی پدر است ، پدر باید از کودک خود که حاصل از ازدواج موقت است ، مراقبت کرده و نفقه ی او را پرداخت نماید .

    صیغه بارداری

    حکم قانونی بارداری در ازدواج موقت چیست؟

    اگر چه ثبت نشدن ازدواج موقت ، غیر قانونی نبوده و مجازاتی ندارد اما در مواردی که زن باردار شود ، جهت تعیین هویت فرزند متولد شده ، قانون حمایت از خانواده مرد را مجبور به ثبت ازدواج موقت کرده است .

    این مسئله در ماده ۲۱ قانون جدید حمایت از خانواده چنین آمده است ؛ در جهت استواری روابط خانوادگی ، مطابق با نظام حقوقی جمهوری اسلامی ایران ، ازدواج دائم مبنای تشکیل خانواده است و مورد حمایت قرار دارد و ازدواج موقت با تابعیت از قوانین شرعی و مدنی در مواردی چون ؛ باردار شدن زن ، توافق زوجین و شرط ضمن عقد ثبت آن الزامی خواهد بود .

    در صورت عدم ثبت ازدواج موقت و بارداری در ازدواج موقت ، اثبات نسب فرزند به پدر مشکل خواهد بود و ممکن است که مرد زیر بار نرفته و مشکلات حیثیتی و حقوقی بسیاری برای زن ایجاد گردد .

    مطابق با ماده ی ۱۲۵۸ قانون مدنی ، زن جهت اثبات دعوی نسب فرزند به پدر ، باید ۵ دلیل را دارا باشد ؛ اقرار ، اسناد کتبی ، شهادت ، امارت و قسم ، لذا در این راستا اگر ازدواج موقت ثبت نشده باشد ، اسناد کتبی که از ۵ دلیل اثبات هر دعوی هستند ، موجود نبوده و اثبات نسب فرزند به پدر با مشکل مواجه می شود .

    حضانت فرزند در ازدواج موقت

    مطابق با ماده ی ۱۱۶۸ قانون مدنی ، نگهداری از فرزندان تکلیف والدین بوده و هزینه های آنان برعهده پدر خانواده است .

    هنگامی که زنی در ازدواج موقت باردار شد این فرزند مشروع و حلال می باشد ، اگر چه مدت عقد پایان یابد ، بهتر است که جهت بهره مندی فرزند از محبت پدر و مادر ، مدت عقد برای چند سال تمدید گردد .

    در صورت عدم تمدید زمان ازدواج موقت ، مرد تنها موظف به پرداخت نفقه ی فرزند خواهد بود و زن هیچ گونه حقی نخواهد داشت .

    ازدواج موقت هیچ گونه حق و حقوقی را برای زن ایجاد نمی کند :

    مطابق با ماده ی ۱۱۵۸ قانون مدنی طفل متولد شده در زمان زوجیت به شرطی که از تاریخ نزدیکی تا زمان تولد کمتر از ۶ ماه و بیشتر از ۱۰ ماه نگذشته باشد ، متعلق به شوهر است ، لذا در صورت انکار مرد ، زن می تواند به دادگاه مراجعه نماید و درخواست زوجیت داده تا نسب فرزند به پدر اثبات گردد .

    در واقع صیغه بارداری به معنای اجاره دادن رحم میباشد اما با تفاوت محرمیت طرفین که مبلغ آن توافقی میباشد که متاسفانه گاهن رهن و اجاره داده میشود . یعنی مبلغی پیش و ماهانه مبلغی دیگر .

  • پولی بابت سوآپ گازی نمیگیریم/سالهای اخیر همسایگان را فراموش کردیم

    پولی بابت سوآپ گازی نمیگیریم/سالهای اخیر همسایگان را فراموش کردیم

    به گزارش خبرنگار مهر، غلامحسین اسماعیلی رئیس دفتر رئیس‌جمهور شامگاه شنبه با حضور در برنامه نگاه یک در تشریح عملکرد صد روزه دولت سیزدهم در رابطه با اقدامات دولت پیرامون سیاست خارجی، اظهار داشت: یکی از سیاست‌های کلی دولت سیزدهم برقراری ارتباط با کشورهای مختلف، فعال کردن دیپلماسی اقتصادی و توجه به همسایگان است.

    اسماعیلی عنوان کرد: در اجلاس سازمان اکو، با این رویکرد که ما می‌توانیم همکاری‌های اقتصادی میان ایران و کشورهای عضو را در عرصه‌های مختلف توسعه دهیم یا یک اقتصاد آسیامحور را میان کشورهای دوست و همسایه خود انتخاب کنیم، حضور پیدا کردیم.

    وی تاکید کرد: در اجلاس سران کشورهای عضو اکو، در حوزه انرژی، محیط زیست، اقتصاد دیجیتال و فیبرنوری زمینه ارتباط گسترده با کشورهای عضو این سازمان فراهم شد.

    رئیس دفتر رئیس‌جمهور بیان کرد: در حاشیه این اجلاس با رؤسای جمهور شرکت کننده در این اجلاس ملاقات‌های دوجانبه‌ای داشتیم و زمینه همکاری‌های گسترده در حوزه حمل و نقل و انتقال انرژی از جمله بحث گاز به عمل آمد و در حوزه امنیت به ویژه در رابطه با کشور افغانستان، نشست‌هایی با تاکید بر لزوم روی کار آمدن دولت فراگیر در افغانستان برگزار شد.

    اسماعیلی گفت: سفر رئیس‌جمهور به ترکمنستان در ابعاد مختلف سیاسی، اقتصادی، امنیتی و سیاست خارجی دستاوردهای زیادی به همراه داشت.

    رئیس دفتر رئیس‌جمهور در رابطه با فضای گفتگوها در شانگهای و اجلاس اکو، تصریح کرد: نگرش تمامی کشورهای عضو و رؤسای جمهور حاضر در اجلاس و هم در ملاقات‌های دو جانبه هم به لحاظ نقش ایران، هم به لحاظ پیشینه، هم به لحاظ جایگاه ایران در منطقه و هم به لحاظ رویکردهای اتخاذی دولت سیزدهم خصوصاً در دو محور توسعه اقتصادی و توجه به همسایگان، باعث شده بود خیلی مشتاقانه با ایران و رئیس جمهور ایران در مذاکرات و نشست‌ها تعامل داشته باشند و با ایشان کاملاً از موضع اعتماد و متناسب با شأن جمهوری اسلامی ایران برخورد کردند.

    اسماعیلی فزود: آنها متوجه شده بودند و می‌دیدند بسیاری از سو تفاهم‌هایی که در گذشته به وجود آمده بود در همین مدت کوتاه برطرف شده است و رویکرد دولت کاملاً متفاوت است. متأسفانه ما در سالهای اخیر کشورهای همسایه را به فراموشی سپرده بودیم.

    وی ادامه داد: سران کشورهای همسایه وقتی می‌دیدند ما توجه ویژه‌ای به فعالیت اقتصادی با کشورهای دیگر به ویژه کشورهای همسایه داریم مشتاقانه در این ملاقات‌ها حضور پیدا می‌کردند و برای ایران شأن و جایگاه بی بدیلی در منطقه قائل بودند. تفاهم‌های بسیار خوبی هم در این اجلاس انجام شد.

    رئیس دفتر رئیس چ‌جمهور با اشاره به اینکه ما در حوزه گاز از سال ۹۵ با ترکمنستان مشکل داشتیم که هم در روابط دو کشور اثر گذاشته بود و هم در برخی از ماه‌ها در برخی استان‌ها با افت فشار گاز مواجه شدیم، گفت: کشور ترکمنستان از حل اختلافات چند ساله گازی استقبال کرد و آذربایجان هم که نیازمند خرید گاز از ایران و ترکمنستان بود در فضایی کاملاً دوستانه با تفاهم‌های بین بخشی قرار شد قرارداد سوآپ گازی را امضا کند.

    اسماعیلی افزود: تفاهم شد آذربایجان گازی را از ترکمنستان خریداری و از طریق ایران سوآپ کند و ایران هم سهم خود را از گاز بردارد. بنابراین در این قرارداد پولی بابت سوآپ نمی‌گیریم ولی سهمی از گاز خریداری شده کشور آذربایجان از ترکمنستان را به عنوان سهم خود بر میوداریم و باقیمانده آن را در نقطه مرزی ایران و آذربایجان به کشور آذربایجان تحویل می‌دهیم.

    وی افزود: این‌ها زمینه‌هایی است که مسیر را برای قراردادهای مشابه میان کشورهای دیگری که قصد خرید گاز از ترکمنستان را دارند هموار می‌کند و ما به لحاظ خط قوی انتقال گازی که داریم، می‌توانیم برای کشورهای دیگر سوآپ انجام دهیم. با اعتمادی که ایجاد شده است می‌توانیم با کشورهای همسایه مراوده داشته باشیم که هم برای ما و هم کشورهای اطراف دارای فایده است.

    رئیس دفتر رئیس‌جمهور در رابطه با اینکه آیا می‌توان امیدوار بود که در سایه این قرارداد استان‌های شمالی ما با قطعی گاز مواجه نباشند، اضافه کرد: ما به لحاظ سهمی که از این گاز داریم و به جهت اینکه این گاز را از مرز شرقی کشور تحویل می‌گیریم قطعاً سهم گاز خود را در همین استان‌ها مصرف خواهیم کرد و اگر صد در صد این مشکل حل نشود بخش مهمی از این مشکل برطرف خواهد شد.

    وی تاکید کرد: در زمینه تأمین گاز و جلوگیری از افت فشار آن، تنها به این موضوع بسنده نکردیم و وزارت نفت و شرکت ملی گاز اقدامات دیگری را انجام دادند. از آغاز به کار دولت تاکید رئیس‌جمهور این بود که برای تأمین سوخت مورد نیاز تدابیر لازم اندیشیده شود. البته ذخیره سازی‌هایی انجام شده بود و اصلاح الگوی مصرف لحاظ شد و شرکت ملی گاز خود به خانه‌های مردم مراجعه و تجهیزات گرمایشی آنها را عایق بندی می‌کند که در کاهش مصرف انرژی اثر بسیار زیادی دارد.

    رئیس دفتر رئیس‌جمهور بیان کرد: تمام تلاش دولت بر این است که حتی اگر قراردادی منعقد می‌شود مردم ما در سرما با افت فشار گاز روبرو نشوند. این هم از دستاوردهای این سفر بود و عنایات خداوند به مردم، کشور و دولت که از این جهت خدای بزرگ را شاکر هستیم.

    اسماعیلی در رابطه با رویکرد دولت سیزدهم برای استفاده از سهم تجارت جهانی و ملاقات‌های دوجانبه و چند جانبه آنها، تصریح کرد: در رابطه با ارتباط با دولت‌های منطقه، در تمام کشورها با فعالان اقتصادی و فعالان بازرگانی ایران در آن کشورها جلساتی داشتیم. در عشق آباد بلافاصله بعد از اقامه نماز صبح به سفارت جمهوری اسلامی رفتیم و با فعالان اقتصادی در ساعت ۷ صبح جلسه داشتیم و موانع و مشکلات در این زمینه را با خود فعالان اقتصادی بررسی کردیم.

    رئیس دفتر رئیس جمهور افزود: در سفر قبلی که در اجلاس شانگهای حضور پیدا کردیم دو بازخورد داشتیم. حجم مبادلات تجاری و صادرات ما به تاجیکستان در این مدت سه برابر شده بود و همین افزایش را به لحاظ دست برتری که در حوزه صنعت و اقتصاد داریم توانستیم در حوزه صنعت، انرژی، فعالیت‌های عمرانی و … فراهم آوریم.

    اسماعیلی عنوان کرد: در ترکمنستان مشکلات مالی برای تجار ما و گره‌هایی ایجاد شده بود که همه گره گشایی شدند و مسیر کاملاً برای این استفاده هموار شد. غصه ما این بود که کارهای به این سادگی در گذشته مورد غفلت واقع شده بود و اعتقاد ما این است که سهم ما در منطقه باید بیش از این باشد.

    وی در ادامه با بیان این نکته که ۴۲ درصد جمعیت جهان در کشورهای عضو پیمان شانگهای هستند، گفت: ما به لحاظ سهولت ارتباطات اقتصادی میان ایران و کشورهای عضو همکاری‌های شانگهای مسیرهای حمل و نقل ریلی، دریایی و زمینی داریم. امکانات و ظرفیت‌های زیادی در ایران هست که مورد نیاز قرار دارد و در مقابل نیازمندی‌های کشور ما نیز قابل تأمین از کشورهای عضو پیمان شانگهای است.

    رئیس دفتر رئیس جمهور اضافه کرد: ما در آغاز دولت سیزدهم با رایزنی‌های انجام شده موفق شدیم به عضویت دائم در پذیرش دائم در این سازمان در بیاییم و مسیر همکاری‌های اقتصادی میان ایران و کشورهای عضو فراهم شد که ارتباط میان آنها آسان است و حمل و نقل و ترانزیت میان آنها به لحاظ نزدیکی ارزان است.

    وی ادامه داد: ما با راه چ‌های آسان و با وجود زیر ساخت‌های مناسب و همجواری و نزدیکی و ارزان بودن ارتباطات تجاری میان ایران و کشورهای منطقه مسیر را برای رشد تعاملات اقتصادی فراهم آوردیم. تجارت ما با تاجیکستان ۳ درصد رشد داشته و در مورد بقیه کشورها موفقیت‌ها یکی پس از دیگری حاصل خواهد شد. این موضوع درگیر فرایندی است که حدود ۷ ماه زمان می‌برد و همزمان با اتمام فرایند اداری این موضوع، مسیر برای سایر اقدامات و جهش در روابط اقتصادی میان ایران و کشورهای عضو شانگهای هموار و فراهم خواهد شد.

     

    اخبار سیاسی |

  • سرپرست معاونت توسعه مدیریت و منابع وزارت ورزش منصوب شد

    سرپرست معاونت توسعه مدیریت و منابع وزارت ورزش منصوب شد

    به گزارش خبرگزاری مهر، با حکم حمید سجادی وزیر ورزش و جوانان وزیر ورزش و جوانان امیر حسین مطلبی به عنوان سرپرست معاونت توسعه مدیریت و منابع این وزارتخانه منصوب شد.

    پیش از این ژاله فرامرزیان متصدی این معاونت بود.

    سجادی همچنین در احکامی جداگانه علی محمدی عراقی را به عنوان سرپرست هماهنگی امور ایثارگران و شهرام عظیمی را به عنوان سرپرست دفتر امور بین الملل وزارت ورزش و جوانان منصوب کرده است.

  • Oاز نظر ظاهری، کمی بیش از یک سوم راه، به نظر خیلی خوب است لیگ برتر فصل – حداقل از یک فوتبال نقطه نظر. امکان مبارزه تایتل سه طرفه وجود دارد. تنها طرفی که به نظر می رسد ممکن است از بین برود، به تازگی توسط مالکانی تصاحب شده است که می توان انتظار داشت در ژانویه هزینه های سنگینی را خرج کنند. داستان های جذابی در همه جا وجود دارد، از مبارزات منچستریونایتد گرفته تا بازگشت آنتونیو کونته، استیون جرارد و پاتریک ویرا.

    ورود رالف رانگنیک به اولدترافورد به غنای ترکیب می افزاید، این حس که لیگ برتر خانه تاکتیکی ترین فوتبال جهان است. لیگ برتر نه تنها مربیانی با کیفیت اثبات شده پپ گواردیولا، یورگن کلوپ و توماس توخل دارد، بلکه اکنون به همراه مارسلو بیلسا، دو تن از نظریه پردازان بزرگی که بسیاری از نحوه بازی فوتبال مدرن را شکل داده اند. p>

    مربی های قدیمی چرخ و فلک، مردان فوتبالی با چهره خاکستری که در کسب رتبه پانزدهم تخصص داشتند، تا حد زیادی رانده شده اند و بازمانده آن نسل، دیوید مویس، دستخوش اختراع مجدد قابل توجهی شد، به طوری که این رافا بنیتز است، با عنوان هایش در لیگ قهرمانان و لالیگا، که به نظر می رسد پشتیبان این سنت خشمگین باشد.

    رشد طبقه متوسط ​​لیگ برتر، با سرمایه گذاری نسبتاً سنگین لستر، وستهم، استون ویلا و اورتون در چند سال گذشته برای به چالش کشیدن (یا حداقل در موقعیتی تصوری برای به چالش کشیدن) تاتنهام و آرسنال برای کسب مقام های اروپایی، باعث شده است. به این فتنه افزوده شده است، با کمک نحوه عایق شدن لیگ برتر به واسطه فضای عظیم آن dcast در برابر تأثیر اقتصادی همه‌گیری که در جاهای دیگر دیده می‌شود، معامله می‌کند. بازیکنانی مانند یوری تیلمانز، سون هیونگ مین، امی مارتینز و توماس سوچک در باشگاه‌های انگلیسی میانه‌های بالای جدول باقی می‌مانند، زیرا شکارچیان جذاب‌تر که ممکن است زمانی برای آنها هجوم آورده باشند، تا حد زیادی از بین رفته‌اند.

    (همانطور که روری اسمیت از نیویورک تایمز اخیراً پیشنهاد کرده است، مزیت لیگ برتر آنقدر بزرگ است که به سختی ارزش رقابت لالیگا یا سری آ برای رقابت بر سر حقوق پخش را دارد. استدلال آنها بهتر است بازی های خود را در تلویزیون پخش رایگان در خارج از کشور به نمایش درآورند تا سعی کنند برای معاملات حقوق آتی مخاطبی ایجاد کنند.)

    ۲-0x) درود دیوید مویس در ماه می 2005 به هواداران اورتون تصویر>
    دیوید مویس – اکنون سرمربی وستهم – در می ۲۰۰۵ به هواداران اورتون سلام می کند، زمانی که تیمش با ۶۱ امتیاز در رده چهارم لیگ برتر قرار گرفت. عکس: Michael Steele/Getty Images

    اما در میان همه مثبت ها، این حس که لیگ برتر این فصل محصول خوبی است که ارزش تماشا را دارد. یک آمار شاید جای نگرانی باشد: در حالی که سه تیم برتر – قبل از بازی های آخر هفته – تفاضل گل ترکیبی +۷۹ داشتند، تنها یک تیم دیگر، وستهام، تفاضل گل مثبت داشت. و این شاید، حتی بیشتر از فاصله هفت امتیازی بین سوم و چهارم، نشان می دهد که آنها چقدر بهتر از بقیه هستند.

    سه نفر برتر همگی در این فهرست قرار دارند. روش های آنها کمی ناقص است – منچسترسیتی و چلسی هر دو تمایل دارند در موقعیت یابی شکست بخورند. خط دفاعی لیورپول نسبت به فصل قهرمانی‌اش بسیار ضعیف‌تر است. این بدان معناست که هنوز همان احساس بی‌رحمی در فصل ۱۹-۲۰۱۸ وجود ندارد، زمانی که سیتی در ۱۴ بازی آخر فصل خود پیروز شد برای بردن عنوان یک امتیاز از لیورپول تیمی که خودش در تمام فصل فقط یک بار شکست خورد و ۹ بازی آخرش را برد. با وجود اینکه فقط یک نقطه بین آنها وجود داشت، در دو ماه آخر فتنه بسیار کمی وجود داشت، مسابقه عنوانی که مانند یک جایزه بزرگ بد، شبیه یک رژه بود.

    اما با این حال، یکی از آن سه را در یک روز خوب بگیرید و پتانسیل چکش زدن وجود دارد: لیورپول در این فصل هشت بازی را با سه گل یا بیشتر برده است. چلسی شش و سیتی چهار. در حال حاضر، چلسی در مسیر کسب ۹۰ امتیاز قرار دارد، که هشتمین امتیاز برای قهرمانان از زمان تبدیل شدن لیگ برتر به یک رقابت ۲۰ تیمی در سال ۹۶-۱۹۹۵ خواهد بود. وستهم که در رده چهارم قرار دارد، در مسیر کسب ۶۵ امتیاز قرار دارد که پنجمین کمترین امتیاز برای کسب رتبه چهارم از فصل ۹۶-۱۹۹۵ و کمترین از زمان اورتون در فصل ۰۵-۲۰۰۴ است.

    ثروتمندترین باشگاه انگلیسی از نظر درآمد ، خودشان را مرتب کنند. حقیقت این است که اجتناب از مراحل، درجه‌بندی و تقسیم‌بندی‌ها در یک لیگ بسیار سخت است.

    و این خود این سوال را ایجاد می کند که یک لیگ ایده آل چگونه خواهد بود. چقدر برابری چیز خوبی خواهد بود؟ فصلی که در آن هر ۲۰ تیم با ۵۰ امتیاز عجیب و غریب به پایان رساندند، ممکن است سرگرم کننده باشد، اما احتمالاً نشان دهنده کمبود کیفیت است. و این مهم است، نه فقط به این دلیل که تأثیر منفی بر نتایج در اروپا دارد، بلکه به این دلیل که تماشای تیم‌های سطح بالا خوب است.

    یک شادی و یک امتیاز وجود دارد. در تماشای تیم‌های با استعدادی مثل سیتی، چلسیو لیورپول، حتی زمانی که از ساختارهای مالی یا نهادهایی که به تسلط آنها کمک کرده اند ناراحتی وجود دارد. برای بقیه، داشتن غول‌ها خوب است، زیرا در بازی با آن‌ها یک فریسون وجود دارد. سوال این است که آنها چقدر باید غول پیکر باشند.

    هر بازی باید یک چالش باشد، هیچ نتیجه ای نباید بدیهی تلقی شود. در حال حاضر، لیگ برتر، اگرچه هنوز هم احتمالاً بیش از حد به سمت نخبگان متمایل است، اما احساس می‌کند که خیلی دور از آن نیست. اما اگر سیتی و چلسی شروع به استفاده مداوم از موقعیت‌های خود کنند، یا اگر لیورپول از افشای گل‌های نرم خودداری کند، این تصور می‌تواند به سرعت تغییر کند.

    ترس واقعی در پیش است. در سال ۲۰۱۸، لیگ برتر به تقسیم برابر حقوق پخش خارج از کشور پایان داد. تا سال گذشته، این حقوق ۱.۳ میلیارد پوند در سال ارزش داشت. حقوق ایالات متحده به تازگی به قیمت ۲ میلیارد پوند طی شش سال آینده فروخته شده است. علیرغم مشکلات مربوط به حقوق چین، بازار بین المللی در حال رشد است و به طور فزاینده ای برای باشگاه های بزرگ سود می برد.

    در The Recap، ایمیل هفتگی منتخب ویراستاران، ثبت نام کنید.

    تغییر قالب لیگ قهرمانان اروپا از سال ۲۰۲۴ را اضافه کنید تا بازی‌ها و درآمد بیشتری را برای نخبگان و طبقه متوسط ​​افزایش دهید. کارهای زیادی برای زنده کردن ماه های اولیه این فصل انجام داده است که می تواند به سرعت ناپدید شود.