برچسب: کتاب

  • ۵۴نامه ویتگنشتاین به انگلمان منتشر می‌شود

    ۵۴نامه ویتگنشتاین به انگلمان منتشر می‌شود

    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب نامه‌های لودویگ ویتگنشتاین به پائول انگلمان شامل ۵۴ نامه ویتگنشتاین به انگلمان است که خطاب به او نوشته شده و حامد عرفان آنها را ترجمه کرده است.

    حامد عرفان درباره این کتاب که به زودی از سوی انتشارات سیب سرخ منتشر می‌شود، گفت: ویتگنشتاین در دو طول عمر کاری و فلسفی خود با بسیاری از شخصیت‌های مختلف نامه نگاری می‌کند اما بیشترین این نامه نگاری‌ها با انگلمان انجام می‌شود.

    این مترجم با اشاره به بخش‌های کتاب، گفت: مقدمه مترجم با عنوان فیلسوف تنهایی و مقدمه رضا روزبهانی، ویراستار که به نوعی متن نامه‌ها را تکمیل می‌کنند از جمله بخش‌های این کتاب است. مبنای ترجمه کتابی دو زبانه آلمانی انگلیسی است که در آکسفورد منتشرشده است.

    این منتقد ادبی افزود: نخستین نامه ویتگنشتاین به پائول انگلمان معمار و طراح اتریشی از ماجرای طراحی پروژه‌ای از سوی آدولف لوز (از ممتازترین معماران و طراحان اروپا) است که قرار است انگلمان برای ویتگنشتاین اجرا کند. این نامه نگاری‌ها از جنگ جهانی اول آغاز و تا پایان جنگ جهانی دوم ادامه پیدا می‌کند.

    عرفان با بیان اینکه عنصر اصلی در این نامه‌ها، ستایش روح زنانه است، گفت: ویتگنشتاین در آخر اکثر نامه‌ها جویای احوال مادر انگلمان می‌شود و درخواست دارد سلام او را به مادرش برساند.

    این مترجم زبان آلمانی درباره محتوای نامه‌های ویتگنشتاین به انگلمان توضیح داد و گفت: عمده مکاتبات ویتگنشتاین، ابراز احساسات و دغدغه‌های روزمره اش و مشکلات او در چاپ و نشر آثارش و در وهله ی بعد به مسائلی چون تعیین قرار ملاقات و همکاری شأن در ساخت خانه‌ها مربوط است.

    عرفان افزود: نامه‌های ویتگنشتاین ما را به شناخت زندگی او رهنمون می‌سازد. در این نامه‌ها، آثار یک فیلسوف را نمی‌خوانیم بلکه او را مانند یک انسان عادی همرا با ترس‌ها، تنهایی‌ها، درگیری‌هایش با آدم‌های اطرافش و…می بینیم.

    به گفته عرفان، لودویک ویتگنشتاین متولد ۲۶ آوریل ۱۸۸۹، دوران کودکی را تا سال ۱۹۰۳ در خانه درس خواند و چون یونانی بلد نبود او را به دبیرستان رئال اسکول فرستادند؛ جایی که آدولف هیتلر تحصیل می‌کرد و در سال‌های ۱۹۰۴ و ۱۹۰۵ با او هم درس شد. با مرگ پدرش ثروت کلانی به ارث می‌برد اما صورت ناشناس صدهزار کرون به شاعران و هنرمندان نیازمند اهدا می‌کند. با شروع جنگ جهانی در سال ۱۹۱۴ داوطلبانه وارد ارتش اتریش مجارستان می‌شود. جبهه‌های جنگ به تفکر درباره مسائل فلسفی ادامه می‌دهد و آثارش را در دفترهای یادداشتی که در کوله پشتی اش حمل می‌کرد می‌نویسد. او در نوامبر همان سال به اسارت ایتالیایی‌ها در می‌آید و تا اوت سال بعد دوران اسارتش را می‌گذرد. ویتگنشتاین ۲۹ آوریل ۱۹۵۱ در کیمبریج درگذشت. آخرین جمله‌ای که به زبان آورد این بود، با آنها بگویید زندگی فوق العادهای داشتم.

    کتاب نامه‌های لودویگ ویتگنشتاین به پائول انگلمان ترجمه حامد عرفان به زودی از سوی انتشارات سیب سرخ راهی کتابفروشی ها می‌شود.

    حامد عرفان متولد ۱۳۶۰ در تهران، نمایش نویس و مترجم زبان آلمانی، در کنار کار تئاتر آثار شاعران آلمانی زبان را ترجمه و گردآوری کرده است. اقبال گمنانی؛ گزیده شعر ۲۳ شاعر آلمانی اثر دیگری از عرفان است.

  • ناصر ارمنی به حرف آمد

    ناصر ارمنی به حرف آمد

    به گزارش خبرنگار مهر، مؤسسه واوخوان کتاب صوتی «ناصر ارمنی» اثر رضا امیرخانی را روانه بازار کتاب کرد.

    این اثر با صدای حامد فعال و در قالب یک اثر با زمان بیش از ۱۶ ساعت تولید شده است.

    رضا امیرخانی برای نخستین بار مجموعه داستان ناصر ارمنی را در سال ۱۳۸۹ و در مؤسسه انتشارات کتاب نیستان منتشر کرد.

    این مجموعه داستان که تنها مجموعه داستانیست که از رضا امیرخانی منتشر شده است جدای از اینکه جذابیت‌های کارهای او را دارد و شیطنت‌هایی در سوژه و نوع نگاه و پایان بندی‌های خاص او را نیز در ادبیات نمایندگی می‌کند.

    عناوین داستانهای این مجموعه عبارتند از زمزم؛ انگشتر؛ رتبه قبولی؛ یک پژوهش خشن؛ کوچولو؛ ناصر ارمنی؛ کمال؛ سه نفر؛ خیابان؛ سال نو و گوش شنوا

  • شعر معاصر جریان‌شناسی می‌شود

    شعر معاصر جریان‌شناسی می‌شود

    به گزارش خبرگزاری مهر، برنامه تلویزیونی شب شعر با محوریت جریان‌شناسی شعر معاصر امشب دوشنبه ۱۹ اسفند از آنتن شبکه چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش می‌شود.

    در این‌برنامه، علیرضا بهرامی در مقام مجری کارشناس، به گفتگو با علی‌اصغر بشیری شاعر و منتقد و محمد مفتاحی شاعر و روزنامه‌نگار می‌پردازد.

    سرمقاله و بزم سخن با اجرای عبدالمهدی مستکین از دیگر بخش‌های این‌برنامه هستند که امشب پخش می‌شوند.

    برنامه تلویزیونی مذکور امشب دوشنبه ۱۹ اسفند از ساعت ۲۳ روی آنتن شبکه چهار سیما می‌رود.

  • «در حلقه رندان» به فضای مجازی رسید

    «در حلقه رندان» به فضای مجازی رسید

    به گزارش خبرگزاری مهر، شب شعر طنز «در حلقه رندان» که در روال عادی خود آخرین یکشنبه‌های هر ماه در حوزه هنری برگزار می‌شود، در نوبت یکصد و شصتم خود به منظور توجه به حفظ سلامت مخاطبان و پیشگیری از شیوع کرونا، به صورت ضبطی از آپارات پخش خواهد شد.

    مؤسسه فرهنگی هنری سپهر سوره هنر همچنین در نظر دارد تا زمان رفع خطر ابتلاء به ویروس کرونا و طبق توصیه‌های وزارت بهداشت مبنی بر پرهیز از حضور در محافل گروهی، برخی محافل و رویدادهای خود را از طریق سامانه اینترنتی آپارات به سمع و نظر مخاطبان خود برساند.

    گفتنی است در اولین نوبت از اجرای این تصمیم محفل «در حلقه رندان» با حضور تعدادی از شاعران و طنزپردازان و شعرخوانی آنها متناسب با موضوعات اجتماعی از جمله شیوع کرونا تصویربرداری شده و از آپارات پخش می‌شود.

    این برنامه به همت مؤسسه فرهنگی هنری سپهر سوره هنر و دفتر طنز حوزه هنری تولید و یکشنبه ۲۵ اسفند ماه از ساعت ۱۷ در سایت www.aparat.com نمایش داده می‌شود.

  • چاپ پنجم کتابی درباره امید و شفابخشی

    چاپ پنجم کتابی درباره امید و شفابخشی

    به گزارش خبرگزاری مهر، این کتاب از جمله آثاری است که والدین می‌توانند برای تشویق فرزندان‌شان به مهربانی و توجه به محیط‌زیست اطراف‌شان تهیه کنند. چراکه این کتاب درباره کودکی است که از یک کبوتر بال شکسته مواظبت می‌کند تا دوباره بتواند پرواز کند.

    کتاب «هیچ‌کس ندید که پرنده سقوط کند.» که در ایران با عنوان «چگونه می‌توان بال شکسته‌ای را درمان کرد؟» ترجمه شده است، داستانی درباره امید و شفابخشی است. پرنده‌ای بر فراز شهری شلوغ به یک آسمان‌خراش که عکس آسمان بر دیواره‌های شیشه‌ای آن افتاده، برخورد می‌کند و به زمین می‌افتد، اما در هیاهو و شلوغی شهر، تنها یک کودک او را می‌بیند. ویلی با کمک مادرش او را به خانه می‌برد و با همراهی خانواده‌اش بال شکسته‌ی پرنده را درمان می‌کند. کودک پرنده را به همان خیابانی که او را یافته بود، بازمی‌گرداند و پرنده دوباره پرواز می‌کند.

    «چگونه می‌توان بال شکسته‌ای را درمان کرد؟» متن کم، ولی تصاویر زیاد و پرجزئیاتی دارد که باعث می‌شود حتی خردسالان هم با نگاه به تصاویر متوجه قصه آن بشوند. این کتاب کودکان را به دقت و توجه بیشتر به پیرامون‌شان فرا می‌خواند. نکته مهم‌تر این‌که در تمام طول قصه، خانواده یعنی پدر و مادر، پسربچه را همراهی می‌کنند.

    کتاب «چگونه می‌توان بال شکسته‌ای را درمان کرد؟» برای اولین بار در سال ۱۳۹۱ در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسید، کتابی که در میان آثار باب گراهام، نویسنده و تصویرگر استرالیایی بسیار مورد توجه قرار گرفته و به چند زبان مختلف ترجمه شده است. همچنین این کتاب برنده جایزه شورای کتاب سال کتاب کودکان ۲۰۰۹، جایزه ادبی سال ۲۰۱۰ نخست وزیر در استرالیا و جایزه‌ی شارلوت زولوتو ۲۰۰۹ شده است.

    یادآوری می‌شود رابرت دونالد گراهام معروف به باب گراهام به خاطر تلاش خود در زمینه‌ی انتشار کتاب‌هایی برای کودکان و خردسالان در سال ۲۰۱۲ نامزد مدال بین‌المللی هانس کریستین اندرسن شد.

    این کتاب «چگونه می‌توان بال شکسته‌ای را درمان کرد؟» با ترجمه بهمن رستم‌آبادی و با قیمت ۱۳ هزار و ۵۰۰ تومان در فروشگاه‌های کانون پرورش فکری و مجموعه شهر کتاب در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد. این کتاب مناسب کودکان بالای ۴ سال است.

    شمارگان کتاب «چگونه می‌توان بال شکسته‌ای را درمان کرد؟» تاکنون به ۲۵ هزار نسخه رسیده است.

  • در محضر اجنه منتشر شد/داستان‌های به هم پیوسته با حضور جن‌ها

    در محضر اجنه منتشر شد/داستان‌های به هم پیوسته با حضور جن‌ها

    به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه داستان به هم پیوسته «در محضر اجنه» شامل بیش از چهل داستان بسیار کوتاه درباره اجنه به قلم سید عبدالعظیم موسوی منتشر شد.

    این داستان‌ها بر پایه باورهای مردمان منطقه الموت درباره اجنه و پیوند آنها با زندگی و آداب و رسوم آنها تألیف شده است.

    نویسنده این اثر در فاصله زمانی سال‌های ۸۶ تا ۸۸ دست به تألیف این کتب زده است و به گفته خودش آنها را متأثر از وقایع روز و با همراهی طنزی ملایم به مخاطبانش عرضه کرده است.

    در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:

    یاس حجت نیست؛ اما عمق مساله را معلوم می‌کند. «استا موسا»

    چون مدت ریاست دکتر تمام شده بود؛ کراسوس اجنه را به خط کرد تا دم‌شان را اندازه بگیرد؛ ببیند دم کی از همه بلندتر است؛ دور بعد رئیس جلسه شود.

    استا موسا: از آن موقع که پای ما به جلسه‌ی شما باز شد تا حالا ده دفعه ما را چرخاندید؛ دیدید دم نداریم. نه اینکه ما کشته مرده‌ی ریاست باشیم. یا ما را برنگردانید تا چیز نداشته را اندازه بگیرید؛ یا اینکه چوبدستی ما را به جای دم قبول کنید و چوبدستی را اندازه بگیرید!

    کراسوس: برگرد استا موسا! تبعیض و پارتی‌بازی نداریم. برای همه دم اندازه می‌گیریم. نمی‌شود مال شما را چوب اندازه بگیریم. عدالت پس چه می‌شود؟ نداری تقصیر خودت است. برگرد!

    نشر آموت این کتاب را در ۱۷۶ صفحه و با قیمت ۲۹,۹۰۰ تومان منتشر کرده است.

  • انتشار آثاری تازه از احمد افقهی

    انتشار آثاری تازه از احمد افقهی

    به گزارش خبرنگار مهر، احمد افقهی از داستان‌نویس‌های قدیمی، با کتاب «آتقی و چند قصه دیگر» به ویترین ادبیات داستانی بازگشته. هم‌زمان با این کتاب، چاپ سوم کتاب «جن‌های آقای تهرانی» (مجموعه‌داستانی با ده داستان کوتاه) نیز از سوی نشر ارشدان منتشر شده و مجموعه‌داستان «کریم‌آقا پناهنده اجتماعی در استکهلم» نیز به‌زودی از سوی نشر سرزمین اهورایی منتشر خواهد شد.

    «آتقی و چند قصه دیگر» متشکل از چهارده داستان کوتاه است، که با بازسازی و روایت داستان‌های آدم‌هایی از طبقات مختلف جامعه به شیوه خودش سعی دارد به‌نوعی به لایه‌های دیگری از زندگی این آدم‌ها دست پیدا کند. نویسنده سعی می‌کند با روایت تمام جزئیات اعمال و رفتار و حرف‌ها، مقطعی از زندگی آدم‌های قصه‌هایش را چنان بازسازی کند که مخاطب با تأمل روی همین جزئیات و رفتارها نظاره‌گر تفاوت‌ها باشد.

    مساله مهم برای افقهی در این کتاب و «جن‌های آقای تهرانی»، قصه است. او تلاش می‌کند تا مخاطبش را در این روزهای سخت و جانفرسا، دعوت کند به ضیافت قصه‌ای که او را کمی از مشکلات دور کند.

    عناوین برخی از داستان‌های کتاب «آتقی و چند قصه دیگر» عبارت از است: آتقی، میانجی، متوفی، در پوست شیر، عالیه و دخترش سیما، و چهارشنبه‌های همیشگی.

    «آتقی و چند قصه دیگر» با تیراژ پانصد نسخه، و قیمت چهل هزار تومان از سوی نشر امید رهاوی منتشر شده است.

  • انتشار مجموعه شعر محمد مفتاحی پس از ۱۳ سال

    انتشار مجموعه شعر محمد مفتاحی پس از ۱۳ سال

    به گزارش خبرگزاری مهر، نشر آرادمان در معرفی دفتر شعر تازه مفتاحی عنوان کرده است: از محمد مفتاحی پس از سال ۱۳۸۵ مجموعه شعر جدیدی منتشر نشده بود. البته او در این سال‌ها به انتشار آثاری چون «باید عاشق شد و خواند / زندگی و شعر م. آزاد»، «با عشق از غربت / نامه‌های هانیبال الخاص به م. آزاد»، «همسایه با بیگانه‌ها، جستارهایی درباره‌ی آثار احمد محمود»، شرح مخزن الاسرار نظامی، شرح هفت پیکر نظامی، شرح اسکندرنامه نظامی، شرح خسرو و شیرین نظامی و شرح لیلی و مجنون نظامی، همگی با همراهی سیروس نیرو، و نیز مقدمه و ویرایش چهار دفتر شعر از سیروس نیرو، بازمانده از نسل شاگردان بلافصل نیما یوشیج، مشغول بوده است.

    مفتاحی همچنین جستارهایی درباره‌ی رمان‌های جواد مجابی، جستارهایی درباره‌ی آثار اسماعیل فصیح و جستارهایی درباره‌ی آثار داستانی جمال میرصادقی را هم در دست انتشار دارد.

    در یکی از اشعار وی می‌خوانیم:

    همه‌ی پرنده‌ها آزاد

    رؤیا نیست

    این پیام خبرگزاری‌هاست

    بندها پاره‌اند

    زندان‌ها

    کارگاه صنعتی شده‌اند

    خبری از اسارت نیست

    شب اسیر شبیخون شد

    دیگر اینجا پرنده آزاد است

    پیش اقوام دور خود برود

    دور… دور

    کر یا کور

    آنکه هنوز

    اخبار آزادی را نشنیده است

    دلخوشی پرنده‌ها این است

    اما

    آزادی چه معنا دارد

    وقتی که هر شهری

    دیکتاتوری برای خود دارد

    تور این امپراتوری عظیم

    همه‌جا پهن

    و جهان قفس بزرگی شده است.

    مجموعه شعر سکوت سهم جیرجیرک‌هاست با طرح جلدی از عباس مفتاحی به‌بهای ۱۲,۰۰۰ تومان منتشر شده است.

  • تاملات لئونارد کوهن خواندنی شد

    تاملات لئونارد کوهن خواندنی شد

    به گزارش خبرگزاری مهر، سوریا جمالی مترجم کتاب پوچی همراه من است درباره این اثر عنوان کرد: این کتاب یک ناداستان است که برگرفته از کتاب book of mercy است و فرزام کریمی مترجم دیگر این اثر به علت پوچی شناور در روایات، نام کتاب را به پوچی همراه من است تغییر دادند که به زعم بنده انتخاب درستی است لذا این کتاب هیچ ارتباطی به اشعار کوهن ندارد بلکه یک ناداستان است.

    وی ادامه داد: این ناداستان، روایات متفاوت در غالب سلسله نوشته هایی به قلم کوهن در دوران مختلف زندگی اش است که آغاز تا پایان میانسالی اش را در بر می گیرد.

    وی با اشاره به ساختار کتاب گفت: کتاب متشکل از دو فصل پیشگفتار و آلبوم شناسی است و در ادامه مخاطب، ناداستان پوچی همراه من است را می خواند. این ناداستان، سلسله روایت های افسارگسیخته ای از دوران مختلف زندگی کوهن است، از عشق سخن می گوید؛ هم عشق به معشوقی زمینی و هم معشوقی آسمانی که در جاهایی از کتاب همان بودا و در جاهایی دیگر خدای پنهان درون اوست که مومنانه او را پرستش می کند و در جاهایی از دوستی تا روابط فامیلی و….سخن می گوید و فضای گسپل در ترکیب با نثر کوهن روایت های جذابی به لحاظ ادبی از اثر ساخته است.

    جمالی با بیان اینکه این کتاب ادوار مختلف زندگی لئوناردکوهن را در بر می گیرد، گفت: کتاب تاکید بیشتری بر دوران میانسالی زندگی کوهن دارد و دوران ابتدا تا انتهای میانسالی کوهن در این کتاب گردآوری شده است؛ که او ابتدا به ظن بودایی گروید و سپس سعی کرد مومنانه زیست کند ولی آن افکار گسپل گونه همواره در روح او پررنگ بود.

    این مترجم عنوان کرد: پیشگفتار کتاب عمدتاً از دیدگاه تئوریکال به این موضوع می پردازد که چرا در ترجمه این اثر از متد مفهومی استفاده شده است و از سمت و سویی علل انتخاب نام این اثر عنوان شده است.

    جمالی گفت: در فصل دوم مخاطبان با آلبوم شناسی لئونارد کوهن از خاص ترین آلبوم تا محبوب ترین آلبومش بنا به نظر منتقدان روبرو خواهند شد و سپس ترجمه ناداستانی از کوهن در پنجاه روایت آغاز می شود.

    جمالی افزود: لئونارد کوهن شاعر، رمان‌نویس و خواننده یهودی‌تبار کانادایی بود. شهرتش بیشتر به خاطر موسیقی او بود. کوهن اولین کتاب شعرش را در سال ۱۹۵۶ در مونترال منتشر کرد، اولین رمان او نیز در سال ۱۹۶۳ به کتاب فروشی‌ها آمد. درون مایه شعرهای او دین، سیاست، انزوا، روابط میان فردی و جنسی است. او سال‌هایی را نیز به تمرین ذن بودایی سپری کرد.

    به گفته سوریا (صفورا) جمالی کتاب” پوچی همراه من است” به قیمت ۳۳ هزار تومان در ۱۱۰ صفحه از سوی انتشارات سیب سرخ راهی بازار نشر شده است.

  • پویش «هرخانه یک کتابخانه» سراسری می‌شود

    پویش «هرخانه یک کتابخانه» سراسری می‌شود

    به گزارش خبرگزاری مهر، مصطفی زیبایی نژاد با اشاره به وضعیت تعطیلی مدارس، دانشگاه ها و مراکز فرهنگی و لزوم حضور اعضاء خانواده در منزل به خاطر کنترل شیوع ویروس کرونا بیان کرد: مرکزآفرینش های فرهنگی هنری بسیج درحال برگزاری پویش مطالعاتی فصل باران با محوریت کتاب تمنای بی خزان با جوایز ارزنده ای بوده که این پویش همچنان دارد، اما بنا به شرایط پیش آمده در کشور در صدد برگزاری یک مسابقه بزرگ و محوری با موضوع کتاب خوانی بوده که هماهنگی های اولیه آن انجام شده و ان شاءالله در روزهای آینده به طور رسمی اعلام خواهد شد.

    زیبایی نژاد با بیان اینکه پویش هرخانه یک کتابخانه به جهت ترویج فرهنگ غنی کتابخوانی است، تصریح کرد: از مردم عزیز دعوت میشود تا به این پویش پیوسته و در این ایام هر فرد یک کتاب از کتابخانه منزل خود را مطالعه کرده و از اوقات خانه نشینی خود به خوبی استفاده نماید.

    مدیر مرکز آفرینش های فرهنگی هنری بسیج در پایان تاکید کرد: همچنین کتاب های ارزشمند و مناسب رده های سنی مختلف، در برنامه تلویزیونی به توان ما که با همت سازمان تبلیغات اسلامی و مشارکت مرکز آفرینش های فرهنگی هنری بسیج از امروز (شنبه ۱۷ اسفند) حوالی ساعت ۱۸ از شبکه سه سیما پخش می شود، معرفی خواهد شد.