برچسب: گردشگر

صنعت گردشگر و توریسم

  • راه سوریه برای زائران ایرانی باز شد؟

    راه سوریه برای زائران ایرانی باز شد؟

    پیگیری‌های خبرنگار ایسنا از برخی مقام‌های سازمان حج و زیارت برای اطلاع از برنامه اعزام زائران ایرانی به سوریه پس از هشت سال توقف، تا این لحظه به نتیجه نرسیده است. فقط مصطفی قاسمی ـ مدیرعامل شمسا (شرکت مرکزی دفاتر خدمات زیارتی سراسری ایران و تنها مجری سفرهای عتبات تحت نظارت سازمان حج و زیارت) ـ به این خبرگزاری گفت که «به سوریه اعزام رسمی نداریم.»

    او یادآور شد که «شمسا» درحال حاضر مسؤول اعزام‌ کاروان‌ها به عتبات عالیات یعنی عراق است و طبق معمول عمل می‌کند.

    اما تصاویری که از سوی شرکت مرکزی کارگزاران زیارتی استان تهران (زیرمجموعه شمسا) منتشر شده از بدرقه نخستین کاروان زیارتی ایران به سوریه با حضور معاون حج و زیارت و مدیرکل عتبات و جمعی از مدیران کل سازمان حج و زیارت در روز پنجشنبه، ۲۱ آذرماه خبر می‌دهد.

    تصویر منتشرشده از بدرقه نخستین کاروان اعزامی ایران به سوریه با حضور مسؤولان سازمان حج

    تا پیش از آغاز بحران در سوریه (تا مارس ۲۰۱۱)، از ایران کاروان‌هایی برای زیارت بارگاه حضرت زینب و حضرت رقیه به این کشور اعزام می‌شدند. طبق آمارهای رسمی سازمان حج و زیارت، سالانه بیش از یک میلیون زائر ایرانی به سوریه سفر می‌رفتند. سفرهای توریستی یا تاریخی به این کشور معمولاً مستقل و یا جدا از سفرهای زیارتی نبود و در یک قالب تعریف می‌شد.

    در سال ۱۳۹۰ پس از ربوده شدن تعدادی از شهروندان ایرانی در سوریه، سفر زیارتی به این کشور با مصوبه‌ شواری امنیت ملی متوقف شد. در سال ۱۳۹۴ پس از آزادسازی بخش‌هایی از این کشور از دست داعش، وزارت گردشگری سوریه مکرر از ایران درخواست کرد اعزام زائران را از سر بگیرد و حتی تفاهم‌نامه‌ای در این‌باره بین دو کشور امضا شد. شرط ایران برای ازسرگیری اعزام‌ها ارائه یک طرح امنیتی از سوی دولت این کشور بود. با آرام گرفتن جنگ، این مطالبه از سوی سوریه جدی‌تر پیگیری شد و مقام‌های زیارتی ایران برای ارزیابی وضعیت بارها به این کشور سفر کردند.

    حجت‌الاسلام والمسلمین سیدعلی قاضی‌عسکر، نماینده وقت ولی فقیه در امور حج و زیارت زمستان سال گذشته خبر داد که به‌زودی هیأتی از سوی سازمان حج و زیارت و بعثه مقام معظم رهبری برای بررسی شرایط اعزام به سوریه می‌روند.

    همان موقع علیرضا رشیدیان، رییس سازمان حج و زیارت گفت که پس از این‌که تیم کارشناسی جمع‌بندی‌های لازم را انجام داد در کمتر از یک ماه آینده (بهمن سال ۹۷) به سوریه سفری خواهد داشت و بعد از آن در صورت مهیا بودن شرایط، اعزام زائران نیز آغاز می‌شود.

    با آن‌که هرگز مشخص نشد سوریه چه طرح امنیتی‌ای به ایران داده است اما از سال گذشته برخی آژانس‌های مسافرتی فروش و اجرای تورهای سوریه را شروع کرده‌اند. رییس وقت ستاد بازسازی عتبات عالیات که پروژه‌های مرمت و بازسازی عتبات سوریه را در دست اجرا دارد، آبان‌ماه سال ۹۷ گفت که «یکی از آژانس‌ها در چارچوب ضوابط به شکل رسمی، ثبت نام سفر به عتبات سوریه را آغاز کرده است و متقاضیان را در قالب کاروان و به شکل هوایی به این سفر معنوی اعزام می‌کند.»

    هرچند آن موقع مدیرکل وقت عتبات سازمان حج و زیارت، اجرای تورهای سوریه را غیرمجاز دانسته و گفته بود: «هنوز برای سفر سوریه و اعزام زائر به این کشور هیچ برنامه‌ریزی‌ای انجام نشده است و این تورها غیرمجاز اجرا می‌شوند.»

    اینک پس از هشت سال توقف سفرهای زیارتی ایرانی‌ها به سوریه، نخستین کاروان سازمان حج و زیارت به این کشور اعزام شده است، درحالی‌که پیش‌تر هیچ اطلاع‌رسانی رسمی و عمومی درباره آن نشده بود.

    تصویر منتشرشده از زیارت دوره کاروان اعزامی ایران در دمشق

    انتهای پیام

  • آشنایی با فرهنگ مردم Ga-Dangme/تجارت در اینجا فقط در دست زنان است

    آشنایی با فرهنگ مردم Ga-Dangme/تجارت در اینجا فقط در دست زنان است

    خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ:

    «گا- دانگمه» یک گروه قومی در غنا و توگو است. افراد «گا» و «دانگبه» به لحاظ قوم شناسی به ترتیب به عنوان بخشی از گروه «گا- دانگمه» طبقه بندی می شوند. «گا- دانگمه»ها یک گروه قومی هستند که در درجه اول در منطقه آکرای بزرگ در غنا زندگی می کنند. نام قومی و نژادی آنها مانند لارتی، نورتی، آریایی، پوکو، لمپتی، تیتا، آنکرا، تتیفیو، لاریا، آیتی، اوکین، بورتی، کوایه، کواینور، آشانگ و کوتی از کلمه «گا» استفاده می‌شود.

    تاریخچه اقوام گا – دانگمه

    آنها قبل از ورود به مقصد نهایی خود یعنی آکرای بزرگ، با سرپرستی و رهبری پادشاه بزرگ خود، آی کوشی کینگ از مناطق شرقی خارج و در نهایت به آکرا رسیده و در همین منطقه اسکان گزیدند. اعتقاد بر این است که آنها سفر خود را از مناطق امپراتوری بنین در نیجریه مدرن آغاز کردند. از سوی مردم «گا» به این رهبر بزرگ عنوان موسی قوم «گا دانگمه» لقب داده شد که توانست با ارائه ۷ فرمان «پوریتان» به قوم خود، اساس و فلسفه دولتی مقتدر، مبتنی بر روابطی دوستانه و احترام متقابل برای همگان به نام آکرای بزرگ و پایتخت ساحل طلا، را در سال ۱۸۷۷ بنیان گذارد.

    مردمان «گا» ۶ شهر مستقل به نام‌های آکرا (گا ماشی)، اوسو ، لابادی، تشی، نانگوا و تما را ایجاد کردند. (این مناطق هم اکنون نیز به همین نام‌ها در شهر آکرا موجود هستند.) هر یک از این مناطق «تخت» (۱) و نظام ریاستی خود را داراست که به عنوان مرکز اصلی برگزاری مراسم آیینی و جادوگری است. آکرا برجسته‌ترین شهر، قلب تپنده و پایتخت کنونی غنا است. پیشه مردمان «گا» در اصل کشاورزی است، اما امروزه به ماهیگیری و تجارت کالاهای وارداتی نیز اشتغال دارند.

    تجارت به طور کلی به دست زنان انجام می‌شود و مردان هیچ کنترلی بر روی پول و درآمد همسران خود ندارند. جانشینی نیز عمدتاً توسط زنان انجام می‌شود و وراثت دارایی‌های آنها از طریق مادر تباری است. وراثت دیگر اموال نیز از طریق پدر به فرزندان ذکور صورت می‌گیرد. در این فرهنگ مردان با یکدیگر زندگی می‌کنند، این در حالی است که زنان حتی پس از ازدواج به همراه مادران و فرزندان در یک مجتمع زنانه زندگی می‌کنند. هر یک از شهرهای «گا» دارای تعداد زیادی مراسم‌های آیینی و خدایان مختلف هستند و در میان این اقوام سالانه تعداد زیادی مراسم و جشنواره برگزار می‌شود.

    تجارت در میان مردمان گا – دانگمه به طور کلی به دست زنان انجام می‌شود و مردان هیچ کنترلی بر روی پول و درآمد همسران خود ندارند. جانشینی نیز عمدتاً توسط زنان انجام می‌شود و وراثت دارایی‌های آنها از طریق مادر تباری استمردمان «دانگمه» عموماً در مناطق ساحلی غنا از «کپون» تا «آدا» در رودخانه «ولتا» و اقیانوس اطلس جنوبی، در امتداد خلیج گینه و سرزمین های کنار رودخانه «ولتا» اسکان یافته‌اند. مردمان دانگمه شامل: آدا، کپون، کروبو، نینگو، اوسودوکا، پرام پرام و شای هستند که همگی به زبان «دانگبه» از شاخه «کوا» و خانواده «نیجر- کنگو» صحبت می‌کنند. بیشترین جمعیت دو گروه مرتبط با «گا- دانگمه» متعلق به مردمان دانگمه است. حدود ۷۰% از اراضی منطقه آکرای بزرگ متعلق به مردمان دانگمه است که به دو بخش دانگمه شرقی و دانگمه غربی تقسیم می شوند. همچنین در منطقه شرقی و منطقه ولتای غنا، حدود ۱۵% از اراضی متعلق به مردمان دانگمه است. این نواحی عمدتاً در مانیا کروبو و ییلو کروبو، از مناطق شرقی و نیز در نواحی اگوتیمه منطقه ولتا و منطقه دانگمه در بخش‌های جنوبی توگو هستند.

    کسب و پیشه  این مردم ماهیگیری و کشاورزی است که مبتنی بر سیستم هازاست.(۲) در گذشته ارزن غذای اصلی این مردم را تشکیل می‌داد، اما امروزه محصولات متداول‌تری مانند، کاساوا، یم، ذرت، پلنتی، کاکائو و روغن نخل را نیز شامل می‌شود.

    با توجه به برگزاری مراسم‌ها و جشن‌های متعدد، اعضای متعلق به هر دودمان، عموماٌ چندین بار در سال برای شرکت در جشنواره‌ها و جشن‌های مربوط به خدایان، از مزارع به خانه اجدادی خود باز می‌گردند. نظام طایفهای در گا- دانگمه اصولاً مبتنی بر پدر تباری بوده و به زیر واحدهای محلی تقسیم می‌شوند. واحدهای اساسی قوم گا- دانگمه مبتنی بر واحدهای تاریخی، سیاسی و فرهنگ قبیله هستند.

    زبان گا – دانگمه

    از نظر زبان شناسی مردمان گا- دانگمه به زبان‌های کوای «گا» و «دانگمه» صحبت می‌کنند و به لحاظ فرهنگی نیز پدر تبار هستند. دانگمه منحصراً به زبان اصلی گا- دانگمه نزدیکتر از زبان گا است.

    جامعه و فرهنگ گا – دانگمه

    مردمان گا- دانگمه در طول سال مراسم‌ها و جشنواره‌های فراوانی را برگزار می‌کنند. از جمله این جشنواره‌ها می‌توان از جشن «هوموو» نام برد که توسط مردم گا برگزار می‌شود. هوموو به معنای فریاد در گرسنگی است که سرچشمه آن به چندین قرن قبل باز می‌گردد. این جشن به یاد قحطی بزرگی است که در قرن شانزدهم دامنگیر مردم گا شد. در واقع این مراسم یک جشنواره غذاست که به یادبود، گذر از یک دوره وحشتناک در تاریخ گا است، همه ساله در ماه اوت برگزار شده و تمام اعضای قبیله از آن تجلیل می‌کنند.

    مردم دانگبه در منطقه آدا جشنواره آسافوتو را جشن می‌گیرند، که به آن آسافوتوفیمه نیز می‌گویند، یک جشنواره حماسی و جنگی که سالانه توسط مردم آدا جشن گرفته میشود، این مراسم عموماً از آخرین پنجشنبه ژوئیه آغاز و تا اولین هفته اوت ادامه پیدا می‌کند. این جشن به منظور بزرگداشت پیروزی رزمندگان در جنگ برگزار می‌شود و یادبودی است برای کسانی که در میادین نبرد کشته شده‌اند. به منظور تجدید خاطره وقایع تاریخی، جنگجویان با پوشیدن لباس سنتی نبرد، به صورت نمادین به مبارزه می‌پردازند. در این زمان گروهی از نوجوانان که در مرحله عبور از نوجوانی به جوانی هستند به عنوان جنگ آوران جدید به قبیله معرفی می‌شوند. از نظر زمان‌بندی این جشنواره مصادف است با برداشت محصول که به همراه آداب و رسوم ویژهای در این مراسم برجسته می‌شود. این مراسم همچنین شامل تطهیر و تزکیه نفس هم هست، در این زمان جشن با حضور گروهی از روسای قبایل، صفوفی رنگارنگ از کجاوه در حالی که حامل روسای قبایل هستند، به همراه ملتزمین‌شان به اوج شکوه خود می‌رسد. این مهمانان ویژه به همراه گروه‌های نظامی به نام گروهان آسافو در میان طبالان با رقص و آواز، در خیابان‌ها و محوطه قصر حرکت می‌کنند. در این بین روسای قبایل با تعارف نوشیدنی و اعلام وفاداری، به یکدیگر تبریک می‌گویند.

    مردمان دانگبه (مانیا کروبو ) در مناطق «اودوماسه- کروبو» نیز برداشت سالانه محصول خود را به جشن و پایکوبی می‌پردازند، این جشنواره که «انگمایم» نام دارد، در واقع مراسمی است که منتسب به بخشندگی کشاورزان به هنگام برداشت محصول است که بوسیله مردمان کروبو در آخرین هفته (به مدت هفت روز) اکتبر با دیدار از بزرگان فامیل برگزار می‌شود. این جشن در مناطق کوهستانی کروبو در آخرین جمعه اکتبر و بامداد صبح شنبه با حضور روسا و مردم منطقه کروبو به اوج خود می‌رسد. در این مراسم همچنین کونور به عنوان رئیس بزرگ قبیله به همراه روسای زیر مجموعه خود، معاونان، مقامات دولتی، سایر مقامات محلی و کلیه مهمانان دعوت شده از ایالات مختلف کشور در صدر مجلس حاضر می‌شوند.

    موسیقی و ورزش در میان قبایل گا-دانگمه

    موسیقی سنتی گا- دانگمه شامل نواختن طبل و رقص‌های سنتی است. یکی از سبک‌های موسیقی و رقص سنتی (البته نسبتاً مدرن) این اقوام کیپان لوگو است. یک نوع رقص و موسیقی سنتی مدرنیزه شده که در حدود سال ۱۹۶۰ توسعه یافت. یاکوب ادی، اوبو ادی و مصطفی تتی از جمله طبالان سنتی گا هستند که به شهرت جهانی نیز دست یافته‌اند. موسیقی سنتی گا- دانگمه، همچنین شامل کیلاما، کیپاتسا و رقص دیپو نیز هست که همگی متعلق به مردمان کروبو هستند.

    مردمان دانگبه (مانیا کروبو ) در مناطق «اودوماسه- کروبو» نیز برداشت سالانه محصول خود را به جشن و پایکوبی می‌پردازند، این جشنواره که «انگمایم» نام دارد، در واقع مراسمی است که منتسب به بخشندگی کشاورزان به هنگام برداشت محصول استعلاوه بر موسیقی، مردم گا- دانگمه به خاطر سابقه طولانی و موفقیت‌های خود در ورزش بوکس شناخته شده هستند. جامعه ماهیگیری بوکوم در حومه آکرا، به عنوان مرکز بوکس غنا شناخته می‌شود و تاکنون چندین بوکسور برجسته را به جامعه غنا معرفی کرده است. این منطقه، محل استقرار تعداد قابل توجه‌ای، از باشگاه و سالن‌های بدن سازی معروف جهت تمرین بوکس است. در این میان می‌توان از مبارزان برجستهای مانند، دیوید کوتی آکادک پویزون، آلفرد کوتی، جوشا کلوتی، ایکه بازوکا کوارتی، بوکسور سابق رشته سبک وزن قهرمانی WBA  و نلسون آکا، قهرمان سابق در کلاس چند وزن در مسابقات قهرمانی زوم زوم، نام برد.

    مراسم گذر (عبور از مرحله‌ای به مرحله دیگر از زندگی)

    از منظر مردمان شای و کروبو، مراسم رقص دیپو یک سنت و مراسم رسمی برای عبور است که فرد قصد دارد از مرحله‌ای از زندگی خود عبور کرده و به مرحله دیگری از زندگی قدم بگذارد. این مراسم که همه ساله در ماه آوریل برگزار میشود، به مناسبت رسیدن به دوره بلوغ در دختران باکره و به طور رسمی برای آموزش زنان بالغ به منظور ازدواج، در سن بیست سالگی، طراحی شده است. دیپو، اجرای رقص سنتی برای دختران نوجوان است. در واقع این یک مراسم مذهبی است که به منظور تطهیر جنسی دختران بالغ قبل از ازدواج صورت میگیرد و اجرای این رقص برای عموم نیز آزاد است. هر یک از آنها با مهرههای شیشهای سنتی، پارچههای چرمی رنگی و انواع مختلفی از روسری بافته شده، تزئین و آراسته شدهاند. به گفته پریسیلا آکوا بوآکی محقق و نویسنده، دیپو نوعی آموزش حرفهای برای زنان جوان بود و به آنان آموخته میشد، که چگونه میتوانند نقش خود را به عنوان یک زن مسئول ایفا کنند. 

    همان طور که ذکر شد، شرکت دختران در این آیین مذهبی نشان دهنده آن است که دختران مورد نظر واجد شرایط برای ازدواج هستند. والدین با اعلان مناسک، دختران خود را نزد روحانی بزرگ قبیله میفرستند. اما این دختران برای اثبات عفت خود باید قبل از شرکت در جشنواره، آماده شرکت در آیینها و تستهای لازم شوند.

    در روز اول مراسم، دختران سر خود را تراشیده و با پارچهای از کمر تا زانوان خود را بپوشانند. این کار توسط کسانی انجام میشود که به آنان مادران آیینی میگویند. این نشان دهنده گذر آنها از کودکی به بزرگسالی است. سپس به عنوان آغاز دورهای جدید از زندگی خود، در میان اجتماع حاضر و به رژه رفتن میپردازند.

    صبح روز بعد، به دستور روحانی قبیله به مبتدیان حمام آیینی میدهند. پس از آن روحانی مورد نظر، برای دختران طلب نعمت و دعای خیر میکند. وی سپس پاهای آنان را با خون بزی که توسط والدین شان ذبح شده است، شستشو میدهد. این عمل به منظور بر طرف کردن هرگونه روح نازایی برای آنان است. قسمت مهم مراسم زمانی است که آنان باید روی سنگ مقدس بنشینند، این عمل برای اثبات بکارت آنها صورت میگیرد. بهرحال هر دختری که باردار باشد یا ثابت شود که باکره نیست، مورد تحقیر جامعه قرار میگیرد و نمیتواند هیچ مردی از قبیله خود را جلب کند.

    این دختران سپس به مدت یک هفته نگهداری شده و در معرض آموزشهای لازم از جمله آشپزی، خانه داری، تولد، تغذیه و نگهداری کودک و قرار میگیرند. مادران آیینی به آنان دروس خاص اغواگری و فریبندگی و رفتار صحیح با همسر خود را میآموزند. آنها رقص کلام را فرا میگیرند که در آخرین روز مراسم برگزار خواهد شد.

    بعد از گذشت یک هفته از برگزاری دوره آموزشی، سرانجام از این بند رها شده و کل قبیله به دور هم جمع میشوند تا ورود آنها را به بزرگسالی (زنانگی) جشن بگیرند.

    پس از اتمام دوره، این دختران لباسهای زیبایی را به تن میکنند که با کنته (۳) و مهرههای تزیینی به دور کمر، گردن و بازوان آراسته شده و با آواز و نواختن طبل به اجرای رقص کلام می‌پردازند. در این مرحله هر مردی که به هریک از آنان علاقه‌مند باشد، می‌تواند با طرح مسئله، بررسی موضوع را در خصوص خانواده دختر آغاز کند. فرض بر این است، هر دختری که در این مراسم شرکت کرده است، نه تنها افتخاری برای خود می‌آفریند بلکه خانواده خود را نیز مفتخر میکند. 

    مراسم تشییع جنازه و تابوت‌های فانتزی

    مردم گا به خاطر برگزاری مراسم دسته جمعی تشییع جناره معروف هستند. گا معتقد است، وقتی کسی می‌میرد، به زندگی دیگری ورود میکند. بنابراین، تابوتهای ویژه‌ای غالباً توسط نجاران بسیار ماهر برای این منظور ساخته می‌شوند. این سنت در دهه ۵۰ رواج یافته است. در این خصوص پیشگامان و استادکارانی همچون آتا اوکو  (۲۰۱۲ – ۱۹۱۹) از منطقه لا و ست کین کوی (۱۹۹۲ – ۱۹۲۵) از منطقه تشی را می‌توان نام برد.

    تابوت می‌تواند، به سفارش اقوام فرد متوفی، هر چیزی، از یک مداد گرفته یا هر حیوانی مثلاً یک فیل باشد. تابوت‌ها معمولاً برای بازتاب جوهر و ماهیت آن مرحوم ساخته میشود، که میتواند مبتنی بر ویژگی‌های شخصیتی و شغلی فرد، یا نمادی از بازتاب جایگاه حقوقی و حقیقی شخص در جامعه باشد. به عنوان مثال، یک راننده تاکسی به احتمال زیاد در تابوتی به شکل ماشین دفن می‌شود. بسیاری از خانواده‌ها مبالغ زیادی را صرف خرید تابوت میکنند، زیرا اغلب احساس بازماندگان بر این است که باید آخرین حرمت و تکریم خود را از این طریق، یعنی دفن مرحوم تازه گذشته در یک تابود گران قیمت با مضامین فرهنگی و سمبولیک، به وی ابراز کنند. قیمت یک تابوت بسته به آنچه سفارش داده میشود متفاوت است از اینرو، عجیب نخواهد بود که مثلاً یک تابوت ۶۰۰ دلار قیمت داشته باشد. این مسئله برای خانوادههای محلی بسیار گران است. با توجه به، در نظر گرفتن این مهم که درآمد معمول در این خانوادهها تنها ۵۰ دلار در ماه است. این بدان معنا است که هزینه تشییع جنازه با کمک اعضای ثرتمند خانواده پرداخت میشود. اگر چنین عضوی وجود داشته باشد، هزینهها با مشارکت دیگر اعضا و تقبل مبالغ مورد نظر ( هرچند کم) توسط افراد فامیل تأمین میشود. این مشارکت ضروری است زیرا خرید تابود تنها بخشی از کل هزینه مراسم تدفین را شامل میشود. برخی از افراد خارجی که به غنا میآیند، نیز در تابوتهایی به سبک مردمان گا به خاک سپرده میشوند.

    استفاده از این تابوتها به نوعی بیان کننده اعتقادات مذهبی مردمان گا به زندگی پس از مرگ است. آنها معتقدند که مرگ پایان نیست و زندگی در جهان بعدی به همان روشی که روی زمین وجود داشته، ادامه مییابد. همچنین بر این باور هستند که اجداد، بسیار قدرتمندتر از دوران زندگی خود در این دنیا بوده و قادر به نفوذ در بستگان خود که هنوز در قید حیاتند، هستند. به همین دلیل خانواده‌ها در اسرع وقت، هر آنچه در توان دارند انجام می‌دهند تا اطمینان حاصل شود که یک فرد مرده نسبت به آنان شفیق و غمخوار است. وضعیت و موقعیت اجتماعی یک فرد تازه گذشته به شدت، به برگزاری موفقیت آمیز مراسم تدفین و البته استفاده از تابوت اختصاصی وی وابسته است. طرح تابوت تهیه شده فقط در روز تدفین و به هنگام دفن فرد متوفی مشاهده میشود. آنها قالباً بازتاب حرفهای هستند که فرد در زندگی دنیوی خود داشته و هدف از آن نیز کمک به آنها جهت ادامه زندگی حرفه‌ایشان در حیات پس از مرگ است. شکلهای خاصی از تابوت مانند شمشیر یا  صندلی بیانگر نشانههای سلطنتی، جادوگران یا روحانیون مذهبی هستند. لذا تنها افراد با موقعیت بالا مجاز به استفاده از اینگونه تابوتها هستند. همچنین استفاده از تابوت حیوانات مختلف مانند شیر، خروس، و خرچنگ نماد توتمهای قبیله هستند. به همین ترتیب، فقط سران خانوادههای ذیربط مجاز به دفن در تابوتهایی مانند اینها هستند. بسیاری از اشکال تابوت‌ها سمبل ضرب المثل یا جملات حکیمانه‌ای هستند که به روش‌های مختلف توسط مردم گا تفسیر شده‌اند.

    طراحی تابوت در اقوام گا صبغه طولانی نداشته و تاریخ آن بویژه در مناطق روستایی با عقاید سنتی به حدود دهه ۱۹۵۰ باز می‌گردد و اکنون نیز به بخش جدایی ناپذیر فرهنگ تدفین در اقوام گا تبدیل شده است. امروزه کارگاه‌های متعددی به منظور ساختن تابوت‌های مجسمه‌ای شکل در توگو و آکرای بزرگ ساخته می‌شود.

    بسیاری از سازندگان تابوت از موفقیت و معروفیت برخوردار هستند، به عنوان مثال می‌توان به سدی و اریک ادجتی انانگ از کارگاه نجاری کین کوی ، پا جوی، دانیل منساح و کودجو آفوتو اشاره کرد. اغلب این تابوت‌ها برای مراسم تدفین مورد استفاده قرار می‌گیرند و تعداد معدودی نیز برای نمایشگاه‌های هنری و بین المللی ارسال می‌شوند.

    شخصیت‌های مطرح در اقوام گا

    ابنزر اکو- آدجی (۱۴ ژانویه ۲۰۰۲ – ۱۷ ژوئن ۱۹۱۶): حقوقدان و سیاستمدار غنایی که به عنوان وزیر امور خارجه و برخی از پست‌های وزارتی در دوره جمهوری اول غنا خدمت کرده است. وی عضو برجسته حزب مردم، عضو موسس کنوانسیون اتحاد ساحل طلا و یکی از شش مرد مبارز در راه استقلال و یکی از شخصیت‌های معروف در رأس هیأت رهبری غنا بوده است.

    کارل کریستین ریندورف (۱ ژوئیه ۱۹۱۷ – ۳۱ مه ۱۸۳۴): مورخ، معلم، کشاورز، بازرگان، پزشک، کشیش و تنها فرزند یک خانواده اروپایی – آفریقایی بود که با باسل میشن (۴) درساحل طلا همکاری می‌کرد. وی نویسنده «تاریخ ساحل طلا» و «آشانته» به زبان گا است که به عنوان یک اثر پیشگام و تاریخ کلاسیک قلمداد می‌شود. این اثر بعدها به زبان انگلیسی ترجمه و در سال ۱۸۹۵ در سوئیس منتشر شد. نامبرده برای نوشتن اثر خود از منابع مکتوب و سنت شفاهی استفاده کرده و برای گردآوری اطلاعات مورد نظر با بیش از ۲۰۰ نفر مصاحبه کرده است.

    گای آدجته کوشاسیان (۱۲ سپتامبر ۱۹۳۴ – ۲۴ مه ۱۹۸۱): وکیل، نویسنده اهل توگو و استاد دانشگاه ابومی کالوی (۵)، دانشگاه داکار و تحصیلات تکمیلی موسسه ژنو بوده است.

    سباستین ژرماین آئیکو آژاوون (۱۹ ژانویه ۱۹۶۵) اهل بنین، تاجر و رهبر سیاسی.

    کینگ تاکی تاویاه اول (۱۹۰۲ – ۱۸۶۲): بیستمین پادشاه ایالت گا، با عنوان پادشاه محبوب همه دوران.

    جان ویلیام هانسن (۷ آوریل ۲۰۱۲ – ۲۳ فوریه ۱۹۲۷): معروف به جری هانسن، موسیقیدان ثروتمند غنا، خواننده، آهنگساز، ساکسیفونیست و پیشگام در صنعت موسیقی کشور غنا بود. وی بنیانگذار گروه بین المللی موسیقی رامبلرز ، بنیانگذار و اولین رئیس اتحادیه موسیقی دانان غنا نیز بود.

    سپهبد ژوزف آرتور آنکرا (۲۵ نوامبر ۱۹۹۲ – ۱۸ اوت ۱۹۱۵): وی عنوان اولین فرمانده ارتش غنا، ریاست ستاد دفاع و دومین رئیس جمهور غنا در سالهای ۱۹۶۹ – ۱۹۶۶ را به خود اختصاص داده است. نامبرده همچنین، از تاریخ ۲۴ فوریه لغایت ۵ نوامبر ۱۹۶۶ به عنوان رئیس سازمان وحدت افریقا فعالیت میکرد.

    رافائل نی آما اولنو (۲۲ دسامبر ۱۹۸۶ – ۲۱ مه ۱۹۰۶): وی حقوقدان و قاضی دادگستری دیوان عالی غنا بود که در دوره جمهوری دوم، از ۷ اوت لغایت ۳۱ اوت ۱۹۷۰ به عنوان جانشین رئیس جمهور، بر این منصب قرار گرفت. او همچنین در سالهای ۱۹۷۲ – ۱۹۶۹ عنوان سخنگوی مجلس این کشور را بر عهده داشت.

    کریستین تسوی هسه، معروف به کریس هسه (متولد ۲۹ اوت ۱۹۳۲): سینماگر غنایی، فیلم ساز، عکاس و برنده چندین جایزه به منظور فیلمبرداری آثاری چون «عشق تحسین برانگیز» از جشنواره آفریکن پوت (۱۹۸۰) و هریتیج آفریکا (۱۹۸۹) بود. وی عکاس شخصی اولین رئیس جمهور غنا، دکتر قوام نکرومه بود. او همچنین در سازمان ملل متحد به عنوان عکاس مشغول به کار شد و مستند بحران کنگو را در سال ۱۹۶۰ ساخت. وی در ساختن مستند تاریخ مصور از رهبری سیاسی و توسعه کشور نقش بسزایی داشت.

    آتوکوی جان اوکای (۱۳ ژوئیه ۲۰۱۸ – ۱۵ مارس ۱۹۴۱): شاعر غنایی، فعال فرهنگی و دانشگاهی، دبیرکل انجمن نویسندگان پان آفریکا و رئیس انجمن نویسندگان غنا بود. آخرین کار او به نام «جان اوکای» که شامل اشعار وی بود، منتشر شده که ریشه در سنت شفاهی این کشور دارد. به طور کلی وی را به عنوان نخستین شاعر واقعی عملکرا می‌شناسند که در آفریقا ظهور یافته است. آثار او از نظر سیاسی، رادیکال و از منظر اجتماعی، آگاهی بخش است.

    پانوشت‌ها 

    ۱. منظور تختی است که رئیس قبیله در مراسم‌های مختلف بر آن جلوس می‌کند.

    ۲. در این سیستم، گروهی از افراد، معمولاً اعضای یک خانواده گسترده، قطعه زمینی را به دست می‌آورند. این زمین با توجه به مبلغی که هر یک از اعضا پرداخت کرده‌اند، بین آنها تقسیم شده و پس از آن هر فرد بر بخش خود کنترل و مالکیت دارد. مذاکرات خرید و فروش توسط یک هازتس منتخب (پدر هازا) انجام می‌شود که نقش نماینده یا رهبر هازا را برعهده دارد.

    ۳. نوعی پارچه ابریشمی و پنبهای است که از نوارهای پارچهای در هم تنیده ساخته شده و از مسنوجان بومی اقوام آکان (Akan) در غنا است.

    ۴. باسل میشن یک جامعه تبلیغی مسیحی مستقر در سوئیس است که از سال ۱۸۱۵ تا ۲۰۰۱ به فعالیت‌های تبلیغی اشتغال داشت.

    ۵. شهری تفریحی که در بخش آتلانتیک بنین واقع شده است. هم اکنون در حومه و ۱۸ کیلومتری شهر کوتونو (Cotonou) قرار دارد. 

  • میبد قدیم، تمدنی مربوط به ۱۵۰۰۰ سال قبل از میلاد

    میبد قدیم، تمدنی مربوط به ۱۵۰۰۰ سال قبل از میلاد

    پژوهشگر کشوری حوزه میراث فرهنگی، سایت باستان‌شناسی میبد را دارای تمدنی با قدمت ۱۵ هزار سال قبل از میلاد اعلام کرد و گفت: شهر امروز میبد و نارین قلعه با قدمت ۷۰۰۰ سال، در حقیقت شهر جدیدی است که پس از نابودی شهر کهن میبد به وجود آمده است.

    «ساشا ریاحی مقدم»  با اشاره به این که میبد در استان یزد قدیمی‌ترین سایت باستان‌شناسی فلات مرکزی ایران را در خود جای داده است، اظهار کرد: در بررسی‌هایی که در تهیه اطلس باستان‌شناسی میبد در سال ۹۱ انجام شد، قدمت سکونت در شهرستان میبد به ۱۵ هزار سال قبل از میلاد شامل دوران پارینه سنگی، نوسنگی و دوران‌های بعد از آن برمی‌گردد.

    وی در این رابطه تصریح کرد: طی این بررسی‌ها متوجه شدیم که شهر امروز میبد و نارین قلعه با قدمت ۷۰۰۰ سال در حقیقت شهر جدیدی است که پس از نابودی شهر کهن میبد به وجود آمده است لذا بخش‌های زیادی از محدوده تمدن کهن میبد در مناطقی مانند بیده، تل مسگران، جهان آباد و مزرعه کلانتر قرار داشته است.

    ریاحی مقدم وجود آثار و ابزار‌های سنگی ابتدایی و سفالینه‌هایی با قدمت پیش از اسلام را از دیگر شواهد پی‎بردن به این قدمت عنوان کرد و گفت: میبد قدیمی‌ترین سایت‌باستان‌شناسی فلات مرکزی کشور تا به امروز محسوب می‎شود، اما سرزمین‌هایی با تمدن بسیار کهن مانند جیرفت در جنوب شرقی کشور قرار دارند که از این جهت نمی‌توان میبد را قدیمی‌ترین سایت باستان شناسی جنوب کشور ذکر کرد.

  • از گرفتن فال هندوانه تا بردن شب چله‌ای؛ گشتی در یلدای گیلانی‌ها!

    از گرفتن فال هندوانه تا بردن شب چله‌ای؛ گشتی در یلدای گیلانی‌ها!

    آنقدر که برای گرامی‌داشت آن، به خانه‌ بزرگترها می‌رویم و با خواندن شاهنامه و دیوان حافظ، این چند دقیقه بیشتر با هم بودن را جشن می‌گیریم.

    یلدا در گیلان

    مردم گیلان مثل مردم هر شهر دیگری به مناسبت یلدا، سنن مخصوص به این شب را اجرا می‌کنند و برایش ارزش خاصی قایلند. بازار در روزهای نزدیک شدن به شب اول زمستان حال و هوای خاص خودش را دارد و مردم برای خرید مایحتاجشان برای این شب، حسابی در بازار به گشت و گذار مشغولند.

    اما در خانه‌ها هم همزمان با فرا رسیدن شب یلدا، معمولاً افراد فامیل در خانه‌ فردی که از همه بزرگ‌تر بوده و مورد احترام فامیل است، گرد هم می‌آیند. در برخی از نقاط گیلان بر این باورند که همه آب‌های جهان در لحظه‌ای نامعین در این شب می‌بندند و حالت منجمد پیدا می‌کنند و هر کس آن لحظه را دریابد، هر مرادی داشته باشد و از خدا بخواهد حاصل می‌شود. برخی نیز شب چله را جزو شب‌های عزیز دانسته و معتقدند در این شب، درختان سرشان را پایین می‌آورند و در این لحظه اگر شخصی از خواب بیدار شود، هر نیتی بکند، خواسته‌اش برآورده می‌شود.

    رسم بردن شب ‌چله‌ای برای نوعروسان

    یکی از رسوم گیلانی‌ها مثل برخی نقاط دیگر در کشور، بردن شب چله‌ای برای نوعروسانی است که هنوز به خانه بخت نرفته‌اند و به قولی نشان کرده خانواده داماد هستند! در خانواده‌هایی که در همان سال، پسرشان را داماد یا نامزد کرده‌اند، رسم است که طَبَقی برای خانواده نوعروس می‌فرستند. در این طَبَق، میوه‌ها و خوراکی‌ها و تنقلات ویژه‌ شب چله، به زیبایی آراسته می‌شود و در وسط طَبَق هم یک ماهی بزرگ(معمولاً ماهی سفید) تازه و خام همراه با تزیین سبزیجات قرار می‌گیرد که معتقدند باعث خیر و برکت روزی زوج جدید و همچنین سلامتی و باروری نوعروس می‌شود.

    گرفتن فال هندوانه و شم‌شمی

    در میان برخی مردم و جوانان دم بخت گیلان رسم جالب دیگری در این شب در جریان است. رسم است که در این شب به خصوص گیلانی‌ها فالی را با کمک پوست هندوانه می‌گیرند که به فال هندانه پوس (پوست هندوانه) معروف است.
    برای گرفتن این فال، هندوانه را به چهار قسمت طولی تقسیم می‌کنند و هر چهار پوست را به پشت سر خود می‌اندازند. در این میان، چهار حالت پیش می‌آید، اگر دو قاچ هندوانه، سفید و دو قاچ، سبز باشد، به معنای حد وسط بودن برای نیت شخص است. اگر سه قاچ سبز و یک قاچ سفید بیفتد، نیت آن خوب است، اگر سه قاچ سفید و یک قاچ سبز باشد، نیت بد است. اگر هر چهار قاچ سبز باشد، به معنای خیلی خوب و اگر هر چهار قاچ سفید باشد، به معنای خیلی بد است! در برخی مناطق غرب گیلان هم مراسمی به نام «شم‌شمی» اتفاق می‌افتد که یک نوع تفأل است و هر کس که نیتی دارد، دمِ در خانه یا سرگذر می‌ایستد و به حرف‌های رهگذران گوش می‌دهد و چنانچه حرف‌های خوب شنیده باشد، آن را به برآورده شدن نیت خود تعبیر می‌کند.

    خوراکی‌های گیلانی یلدا

    مردم استان گیلان در شب یلدا از تنقلاتی مانند هندوانه، آب ازگیل یا آوکونوس، برشته برنج و سه میوه محلی پرتقال، گلابی محلی به نام «خوج» و لیمو استفاده می‌کنند. “آوکونوس” ( “آو” به معنی آب و “کونوس” به معنی ازگیل) یکی از خوردنی‌هایی است که در این منطقه در شب یلدا رواج دارد و به روش خاصی تهیه می‌شود. در فصل پاییز، ازگیل خام را در خمره می‌ریزند، خمره را پر از آب می‌کنند و کمی نمک هم به آن می‌افزایند و در خم را می‌بندند و در گوشه‌ای خارج از هوای گرم اطاق می‌گذارند. ازگیل سفت و خام، پس از مدتی پخته، آبدار و خوشمزه می‌شود. آوکونوس در اغلب خانه‌های گیلان تا بهار آینده یافت می‌شود که هر وقت هوس کنند آن را از خم بیرون می‌آورند و با گلپر و نمک در سینه‌کش آفتاب می‌خورند.

    جدای از این‌ها، اهالی منطقه گالش‌ها معتقدند که در شب چله، ۴۰ نوع خوراکی باید خورد؛ در دیلمان، کدوپخته و نخود برشته و حلوا و شیرینی درست می‌کنند و در برخی مناطق شرقی گیلان، با تره خورش خاصی درست می‌کنند. میوه‌های ویژه شب یلدا هم مثل خیلی از جاهای دیگر ایران هندوانه و انار است؛ اما در گیلان خوج (گلابی محلی) هم در این شب خورده می‌شود. در گیلان هندوانه را حتماً فراهم می‌کنند و معتقدند که هر کس در شب چله هندوانه بخورد، هم در تابستان احساس تشنگی نمی‌کند و هم در زمستان سرما را حس نخواهد کرد!

  • از ویترینِ دریانوردی تا موزه‌ای که باید احداث شود

    از ویترینِ دریانوردی تا موزه‌ای که باید احداث شود

    به گزارش ایسنا، هزاران سال ارتباط انسان و دریا در ایران در قالب نمایشگاه «انسان و دریا» و با نمایش ۱۶۰ اثر تاریخی مرتبط با دریانوردی در موزه ملی ایران مرور شد؛ نمایشگاهی که قرار است در طول دو ماه فعالیت در گالری موقت موزه پیش از تاریخ موزه ملی ایران، آثار تاریخی از محوطه‌هایی مانند سیراف، دیوار گرگان، هرمز، قشم، چغامیش و شوش را به نمایش درآورده است. در واقع این مجموعه بیش از ۳۰ هزار سال از پیشینه ارتباطی انسان و دریا از دوره پارینه سنگی جدید تا اواخر دوره قاجار را روایت می‌کند.

    در آیین افتتاح این نمایشگاه که یکشنبه – ۲۴ بهمن – در موزه ملی ایران برگزار شد، جبرییل نوکنده – مدیر کل موزه ملی ایران – در سخنانی گفت: ایرانیان از دوره پارینه‌سنگی یعنی بیش از ۳۰ هزار سال تلاش کردند تا از مواهب دریایی برخوردار باشند، انسان حدود شش هزار و ۲۰۰ سال قبل مردمی بود که در حوزه دریا شروع به کنترل دریا و بهره‌برداری مناسب از آن کرد که این شواهد در دوره هخامنشی به اوج خود رسید.

    او با بیان اینکه در نمایشگاه “انسان و دریا” قصد داریم تلاش نیاکانمان برای کشف پدیده‌های مهم دریایی را مرور کنیم، افزود: علاوه بر اسناد دوره هخامنشی که از حفر کانال سوئز و سندهای مربوط به آن دوره، آثار وجود دارد، از سوی دیگر آثار دوره اشکانی و ساسانی در صدر اسلام و بناهای مهم دوره تاریخی از کاسنی تا خلیج فارس و از سیراف تا دریای کاسپی همگی امروز شواهدی از تجارت‌های گسترده با کشورهایی مانند چین و کره در گذشته را نشان می‌دهند.

    وی در بخش دیگری از صحبت‌هایش با اشاره کشف کاشی‌های دوره تاریخی «جزیره مینک» در کاوش‌های انجام شده در جزیره هرمز، بیان کرد: به واسطه‌ی وجود این شواهد تلاش کردیم تا مشتی از خروارها اطلاعات تاریخی از صنعت دریانوردی در گذشته را به بهانه نمایشگاه «انسان و دریا» نشان دهیم.

    او به فعالیت‌های سازمان بنادر کشور، پژوهشگاه اقیانوس‌شناسی، معاونت میراث فرهنگی و پژوهشگاه میراث فرهنگی در حوزه دریانوردی اشاره کرد و گفت: امیدواریم با حضور این نهادهای پژوهشی کارگروهی تشکیل شود تا بیشتر بتوانیم در این حوزه فعالیت کنیم براساس شواهد موجود ما از نعمت دریا غافل مانده‌ایم، در واقع به دریا پشت کرده‌ایم، هر چند در موزه‌های مختلف کشور  شواهد زیادی از دریا وجود دارد.

    نوکنده سازمان بنادر و دریانوردی را پیشنهاد دهنده‌ی برگزاری این نمایشگاه معرفی کرد و افزود: بر اساس هماهنگی‌های انجام شده سازمان بنادر هزینه‌ی ساخت دو ویترین مخصوص آثار تاریخی دریایی را تقبل کرد که این ویترین‌ها براساس استانداردهای ویترین در دنیا ساخته شده‌اند و قرار است یکی از آن ها در موزه ایران باستان و دیگری در موزه دوران اسلامی قرار گیرد.

    مدیر کل موزه ملی ایران همچنین اعلام کرد: این موزه امادگی دارد تا آثار تاریخی مربوط به همه سازمان‌ها و وزارتخانه‌های تخصصی علاقمند به نمایش آثار تاریخی حوزه‌های تخصصی خود نمایشگاه‌های مشابه برگزار کند، که در صورت تمایل آن‌ها با انتخاب آثار تخصصی ان حوزه‌ها نمایشگاه‌های اعلام شده را برگزار می‌کنیم.

    نوکنده تاکید کرد: در صورتی که موزه ملی ایران حمایت مالی داشته باشد، باتوجه به هماهنگی‌ها برای  بازسازی موزه ایران باستان، ویترین‌های موزه را می‌توانیم به استانداردهای ملی و منطقه‌ای نزدیک کنیم.

    او باستان‌شناسی در حوزه‌ی زیر آب را علمی جوان در دنیا نامید و گفت: این علم در دنیا حدود ۳۰ سال قدمت دارد، از سوی دیگرپژوهشگاه میراث فرهنگی کشور نیز پژوهش‌هایی در حوزه دریای کاسپین و خلیج فارس انجام داده است، با توجه به وجود این ثروت عظیم  در حوزه‌ی دریا امیدواریم بتوانیم به سرعت وارد این حوزه شویم.

    او با اشاره به این که در حوزه باستان شناسی زیرآب در آغاز راه هستیم، از وجود آثار باستان شناسی زیر آب در موزه‌های مختلف کشور و به خصوص ملی ایران خبر داد.

    از پایگاه خلیج فارس تا موزه دریانوردی در کشور

    محمد حسن طالبیان – معاون میراث فرهنگی وزارتخانه میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی – در سخنانی با خوب ارزیابی کردن عملکرد نهادهای اجرائی، سازمان‌ها و دستگاه‌ها برای پرداختن به تاریخ و گذشته‌ی خود، بیان کرد: در حال حاضر تجربه‌های زیادی در حوزه دریانوردی داریم، موضوع حائز اهمیتی که در دنیا به آن توجه زیادی می‌شود.

    او با اشاره به وجود حدود ۳۰ هزار سال سایت تاریخی در حوزه خلیج فارس و حوزه‌های دریایی، به تاریخ پیوسته‌ی این تجربیات از گذشته تا امروز به عنوان یک گنجینه‌ی فوق‌العاده اشاره کرد و افزود: نیاز به ایجاد یک موزه دریانوردی و تاریخ آن در کشور به وضوح مشخص است.

    وی همچنین با اشاره به امکان نمایش حدود سه هزار شی تاریخی در فضاهای موزه‌ای موزه ملی ایران، بیان کرد:  اگر هر نهاد و دستگاه متولی بتواند تاریخ خود را نمایش دهد، این یک اتفاق فوق‌العاده خواهد بود.

    طالبیان همچنین نسبت به لزوم ایجاد پایگاه خلیج فارس تا دریای مکران و دریای کاسپین تاکید کرد.

    لزومِ تداوم همکاری‌های میراث فرهنگی و سازمان بنادر

    محمد راستاد – مدیر عامل سازمان بنادر و دریانوردی کشور – نیز در سخنانی با بیان این‌که اعتقاد داریم ایرانیان با دریا ارتباط بسیار قوی داشته‌اند، اظهار کرد: با رونمایی از این گنجینه، امیدواریم تداوم همکاری‌ها با بخش‌های مختلف میراث فرهنگی به خصوص موزه‌ای ادامه‌دار باشد.

    انتهای پیام

  • رسوم شب یلدا در افغانستان

    رسوم شب یلدا در افغانستان

    در شب یلدا این مرسوم است که میهمان دعوت کنید یا به مهمانی بروید ، که معمول تر رفتن به خانه بزرگ خانواده است. این شب با سرو هندوانه ، انار و انواع مختلفی از آجیل جشن گرفته می شود ، آنها را روی کرسی میچینند.

    در شب یلدا کتاب شعر و اساطیر را می خوانند که در مورد زمان قدیم و نکاتی برای آینده بهتر است. در شب یلدا همچنین دعای ویژه ای میخوانند و همه باید دست خود را بالا ببرند و بزرگ خانواده دعا کند و سایرین در دل برای خواسته های خود دعا کنید.

    اعتقاد بر این است که در شب یلدا کسانی که زمستان را با خوردن میوه های تابستانی شروع می کنند در فصل سرما بیمار نخواهند شد. بنابراین خوردن هندوانه یکی از مهمترین سنت های این شب است. انارها که در بالای یک سبد میوه قرار دارند ، یادآور چرخه زندگی است – تولد دوباره و احیای نسل ها. پوشش بیرونی قرمز انار نمادی از تولد یا طلوع خورشید است و دانه های قرمز روشن آنها نور زندگی است.

    ایرانیان باستان معتقد بودند که نیروهای شیطانی در طولانی ترین شب سال تسلط دارند و روز بعد متعلق به پروردگار خرد است. در شب یلدا این مرسوم است که تا اواخر نیمه شب بیدار بمانید. در جشنواره یلدا ، افغانی ها ورود زمستان ، تجدید خورشید و پیروزی نور بر تاریکی را جشن می گیرند. از آنجا که روزها طولانی تر می شوند و شب ها کوتاه تر می شوند ، این روز نشانگر پیروزی خورشید بر تاریکی است.

    گرچه اکنون شب چله در افغانستان چون دوران قدیم به طور مبسوط برگزار نمی‌شود، با وجود آن، علاوه بر برپایی مراسم رسمی از سوی مجامع فرهنگی و رادیو و تلویزیون افغانستان، مردم نیز کم و بیش این شب طولانی را با هم‌نشینی‌ها و کنار هم بودن و بردن هدیه ویژه شب چله برای نوعروسان تجلیل می‌کنند.

    در این شب خانواده داماد در خوانچه یا طبق‌های تزیین شده ضمن تهیه لباس زمستانی برای عروس‌شان، مقداری ماهی و زولبیا همراه با آجیل زمستانی قرار می‌دهند.

    همچنین هندوانه از میوه‌های ضروری است که در کنار میوه‌های فصل در خوانچه نوعروسان چیده می‌شود. گاهی نیز خانواده داماد با تهیه یک یا چند نوع غذا از انواع غذاهای زمستانی مرسوم، همراه با نوعروسشان شب چله را به شادی می‌گذرانند.

    منبع:بیتوته

  • ۶۸۰ نیرو جوان مشغول به کار در گروه علی بابا

    ۶۸۰ نیرو جوان مشغول به کار در گروه علی بابا

    نشست خبری با مدیران علی بابا

    اسم ساختمان این مجموعه «روز اول» بود؛ ساختمانی که اگر لوله‌های رنگی رنگی مسیر و چند حیوان خانگی و کمی سر سره برای کوتاهتر شدن راهروها هم در آن وجود داشت، هیچ چیزی کمتر از دفتر گوگل نداشت. محیط کاری پویا و پر انرژی با حضور نیروهای جوان و خوش استعداد که به گفته مدیرعامل علی بابا همه این نیروها از بهترین دانشجویان دانشگاه های خوب کشور انتخاب شده بودند. مسعود طباطبایی همچنین در مورد اینکه چه تعداد نیرو در این مجموعه مشغول فعالیت هستند گفت: «در حال حاضر ۶۸۰ نفر در این مجموعه مشغول به کار هستند.»

    علی بابا

    علی بابا

    علی بابا

    جالب است بدانید که علی بابا زمانی که به عنوان یک استارت تنها با سرمایه ای به ارزش ۳۰ میلیون تومان و با تعداد کمی کارمند کار خودش را شروع کرد و اکنون بعد از تنها چند سال به شرکت بزرگی تبدیل شده است که بیش از ۵۰ درصد از بازار بزرگ فروش خدمات سفر و گردشگری به صورت آنلاین را در اختیار دارد، این شرکت علاوه بر فروش بلیت های پرواز های داخلی و خارجی، بلیت توبوس و قطار را هم انجام می دهد.

    جدا از این در علی بابا امکان رزرو هتل‌های داخلی و خارجی، اقامت‌های غیررسمی (بومگردی) و غیره نیز وجود دارد.

    طباطبایی در مورد پیشرفت و وسعت این برند می گوید: «برای ما مهم است که برای همه اقشار و با هر درآمدی تجربه شایسته سفر را فراهم کنیم. ما با تیمی حرفه ای و پشتیبانی ۲۴ ساعته در طول سفر همراه شما خواهیم بود.»

    این مدیر جوان همچنان ادامه می دهد: «این روزها علی بابا تنها نیست ما با شش برند در مجموعه علی‌بابا در حال فعالیت هستیم مثلا هلو پرشیا یکی از برندهای زیر مجموعه علی بابا است که این سایت در حوزه ورود گردشگران خارجی به ایران فعالیت می‌کند، به عبارت بهتر هلوپرشیا پلتفرم معرفی و فروش تجربه ایرانگردی به مسافران خارجی است.»

    علی بابا

    علی بابا

    علی بابا

    وی همچنین با اشاره به حضور پدیده جدیدی به نام توریست سلامت گفت: «استارت تاپ جدیدی هم به نام «مد گو» به ما اضافه شده که برای ورود گردشگرانی است که به دنبال خدمات زیبایی و درمانی در ایران هستند.»

    از این مدیر پرسیدم که چرا نام این ساختمان را روز اول انتخاب کرده، طباطبایی گفت: «درست است که ما دست آوردهای زیادی در زمینه سفر و گردشگری داشتیم ولی این نام باعث می شود تا هر روز به خود بگویم که امروز «روز_ اول» کاری است و باید با ایده های جدید تری وارد شویم…»

    علی بابا

    علی بابا

    علی بابا

    ۲۱۲۱