

فرهنگ و اداب رسوم فرهنگ بشری






به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، این فیلم با بازی باران کوثری، امیر جدیدی و سحر دولتشاهی است و درباره ممنوع الخروج کردن یک ورزشکار زن توسط شوهرش است.
از جمله سینماهای نمایش دهنده این فیلم در لندن ICA LondonCurzon Bloomsbury, Home Manchester هستند و در ایرلند در ۹ سینما نمایش دارد.
هم چنین پخش همزمان VOD آن در Curzon Home Cinema , BFI Player آغاز شده است.
کمپانی نوری پیکچرز با مدیریت کتایون شهابی پخش بین المللی فیلم را برعهده دارد.
فیلم «عرق سرد» طبق اعلام پخش کننده در کشورهای آمریکا، فرانسه، استرالیا، سوئد، آرژانتین و شیلی اکران شده است.
تمامی بازیگران این فیلم در جشنواره فیلم فجر کاندید دریافت سیمرغ شدند. همچنین امیر جدیدی و سحر دولتشاهی برای بازی در این فیلم، موفق به دریافت سیمرغ بلورین بهترین بازیگر نقش اول مرد و نقش مکمل زن شدند.
۲۵۸۲۴۵



پیکر ابراهیم معمارزاده مجسمهساز پیشکوت صبح دوشنبه ۴ آذرماه با حضور مجید رجبی معمار رییس خانه هنرمندان ایران، عباس مجیدی رییس هیات مدیره انجمن هنرمندان مجسمهساز و جمعی از اساتید مجسمهسازی و هنرمندان در خانه هنرمندان ایران به سمت قطعه هنرمندان بهشت زهرا تشییع شد.
عباس مشهدیزاده هنرمند مجسمهساز در این مراسم گفت: ابراهیم معمارزاده از اهالی خراسان بود، آرامشی که در او دیدم کمتر در بین مجسمهسازان شاهد بودم.
وی افزود: کارهایی که به آرامی و خرامان به شکل اسبهایش خلق میکرد، رابطهای بود که انسان با اسب دارد.
مشهدی زاده بیان کرد: وقار و آرامی و نرمی این مرد مثال زدنی بود و کمتر کسی را دیدم که اینچنین زندگی هنری و خانوادگی خود را پیش ببرد.
عباس مجیدی رییس هیات مدیره انجمن هنرمندان مجسمهساز نیز از طرف این انجمن تسلیت گفت و خاطرنشان کرد: استاد معمارزاده از جمله معدود هنرمندان مظلومی بود که در زمان حیات مورد تجلیل قرار نگرفت، هنرمندی بیادعا که جامعه را مدیون هنر خودش کرد.
وی افزود: آثار و اندیشههای استاد معمارزاده همیشه در یادها خواهد ماند.
پوریا معمارزاده فرزند زندهیاد معمارزاده در پایان مراسم چند بیت از اشعار پدرش قرائت کرد.
مراسم ترحیم ابراهیم معمارزاده پنجشنبه ۷ آذرماه در مسجد جامع شهرک غرب برگزار خواهد شد.
۲۵۸۲۵۸



به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت رمان « وقتی باران میبارید» اثر «لیزا د یانگ» را با ترجمه علی شاهمرادی روانه بازار کتاب کرد.
این رمان به گفته ناشر قصه دردهای فروخورده، زخمهای زندگی و اتفاقات ناگوار است و در عین حال قصه عشق، امید، پذیرش و پیوندهای عمیق روح انسانهاست.
این اولین و پرمخاطبترین کتاب از سهگانه عاشقانه «باران» اثر نویسنده آمریکایی «لیزا دِ یانگ» است.
در خلاصه داستان این رمان آمده است دختر نوجوانی به نام «کیت الکساندر» در شبی بارانی اتفاق بدی را از سر میگذراند که تمام زندگیاش را تحت تأثیر قرار میدهد. «بیو بنت» دوست سالیان سالش که به او علاقه دارد، تنها کسی است که حضورش مرهمی بر زخم اوست، اما با دیدار «آشر هانت»، پسری مرموز و خواستنی، زندگی کیت وارد مرحلهی جدیدی میشود.
«لیزا دِ یانگ» نویسنده پرفروش عاشقانههای معاصر آمریکایی که به تازگی برای آخرین رمانش در لیست بهترینهای سایت معتبر آمازون قرار گرفته، راه سختی را برای رسیدن به امروزش طی کرده است. او مادر سه فرزند است و با داشتن شغلی تمام وقت، در شش سال گذشته، نُه رمان موفق را به چاپ رسانده است. خودش در این مورد میگوید: «من از تمام ساعتهای شبانهروز استفاده میکنم. صبحها و پس از بدرقه همه اهل خانه، خودم به سر کار میروم. وقتی به خانه برمیگردم، باقی روزم را با خانواده سپری میکنم و پس از اینکه بچهها به خواب میروند، کار نوشتنم آغاز میشود و تا دیر هنگام ادامه پیدا میکند.
رمان «وقتی باران میبارد» نوشته «لیزا د یانگ» با ترجمه «علی شاهمرادی» در ۴۰۰ صفحه و به قیمت ۵۱۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.



به گزارش خبرگزاری مهر، با همکاری رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در روسیه، آزمون بین المللی آمفا، با حضور داوطلبان در دانشگاه سن پترزبورگ آغاز شد و با انجام آزمون گفتاری به پایان رسید.
خانم کاترینا به نمایندگی از دانشگاه سن پترزبورگ و خانم ماریا گن، رییس مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در مسکو و نماینده بنیاد سعدی، به عنوان نماینده تام الاختیار بنیاد سعدی و ناظر بر حسن اجرا، در این آزمون بین المللی حضور داشت و مراحل مختلف آزمون را که شامل آزمون چهار مهارت اصلی زبان است، برگزار شد.
همچنین در کشور عراق نیز، عصر دیروز، آزمون بین المللی آمفا، در مرکز “قلم للتعلیم و الترجمه” برگزار شد و رایزنی فرهنگی ایران در عراق به عنوان نماینده تام الاختیار بنیاد سعدی در برگزاری این آزمون حضور داشت و بر حسن اجرای آن نظارت کرد.
قرار بود همزمان با این آزمون ها، در هندوستان نیز آزمون آمفا برگزار شود که به دلیل مشکلات اینترنتی به تعویق افتاد.
آزمون آمفا برای هشت کشور دیگر متقاضی از جمله ترکیه، صربستان، هندوستان و … تا پایان سال جاری برگزار خواهد شد.
خاطرنشان می شود، مخاطبان آزمون “آمفا”، فارسی آموزان مراکز مختلف و کلاس های رایزنی های فرهنگی، دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی و رشتههای مرتبط همچون ایرانشناسی، تاریخ ایران، مطالعات شرقشناسی و سایر علاقمندان هستند که میزان توانایی خود را در چهار مهارت اصلی زبان فارسی (شنیدن، خواندن، صحبت کردن، نوشتن) مورد ارزیابی قرار میدهند.






به گزارش خبرگزاری مهر، کنفرانس علمی «مولانا عبد الرحمان جامی و امیر علیشیر نوایی: روابط علمی و ادبی فارسی ـ تاجیکی و ازبکی» روز جمعه (اول آذرماه) با حضور نمایندگان سفارتخانههای جمهوری اسلامی ایران و سفارت جمهوری تاجیکستان، گروهی از اندیشمندان، پژوهشگران، اساتید و دانشجویان زبان فارسی دانشگاههای تاشکند و همچنین، نمایندگان رسانهها در سالن کمیته روابط بین اقوام و توسعه ارتباطات با کشورهای خارجی زیر نظر هیات وزیران جمهوری ازبکستان برگزار شد.
جعفر محمد خالمومن اف، رییس مرکز فرهنگی تاجیکان ازبکستان در آغاز این نشست با برشمردن اهداف برگزاری این کنفرانس گفت: مولانا جامی و امیر علیشیر نوایی نقش بزرگی در ساختن کاخ بلند فرهنگ و ادب ما داشتهاند و ما امروز نیازمند خوانش دوباره آثار این معماران معنوی تمدن هستیم.
محسن پورمحسنی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تاشکند در سخنانی، برگزاری اینگونه نشستها را برای شناخت عمیقتر بزرگان و شناساندن آنها به نسل جوان ضروری دانست و اظهار کرد: عبدالرحمن جامی و امیر علیشیر نوایی دو تن از ستارگان درخشان فرهنگ و ادب ایران، ازبکستان، تاجیکستان و افغانستان هستند که همکاری و پیوند آنها منشا تحولات ادبی، هنری، عرفانی و اجتماعی بزرگی در عصر تیموری شد.
وی افزود: نکته مهم دیگری که لازم است در شناخت این دو شاعر و عارف بزرگ مورد توجه قرار گیرد، گرایش آنها به عرفان اجتماعی و گسترش آن در عرفان خراسان بود. عرفانی که انزوا گرا نبود عرفانی که سالک آن نماینده مردم در نزد حاکمان بود و مولانا جامی با هدف نصیحت حاکمان به دستگاه قدرت نزدیک شد و در این راه امیر علیشیر نوایی وزیر دانشمند سلطان حسین بایقرا حامی و پشتیبان و همراه او بود.
خانم گ. گدایوا، معاون سفیر فوقالعاده و تامالاختیار جمهوری تاجیکستان در تاشکند از دیگر سخنرانان این مراسم بود که مطالبی در باره توجه ویژه جامعه و دولتمردان تاجیکستان به مولانا جامی بیان کرد.
سخنرانان بعدی این کنفرانس، عبد الرحمان شرعی جزجانی، حقوقدان و پژوهشگر ادبی، خانم گلبهار اشورآوا، دکترای علوم فلسفه، دانشیار دانشگاه دولتی زبان و ادبیات ازبکی تاشکند، خانم بو رابیه رجب آوا، نامزد علوم زبان، محقق ارشد انستیتوی زبان و فولکلور ازبکی فرهنگستان علوم ازبکستان، فیض خواجه محمود اف، متخصص ارشد نسخ خطی انستیتوی خاورشناسی ابو ریحان بیرونی آکادمی علومی ازبکستان بودند که مقالات خود را ارایه دادند.
گفتنی است؛ مقالات ارائه شده در این کنفرانس علمی در قالب یک کتاب منتشر خواهد شد.



به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین،در «خداحافظ دختر شیرازی» که اقتباسیاست از یکی از مشهورترین آثارِ نیل سایمون (کمدینویسِ آمریکایی)، شبنم مقدمی، افشین هاشمی، آیسان حداد و… ایفای نقش کردهاند.
محمد حدادی (مدیر فیلمبرداری)، ویلیام نیّری (موسیقی)، نازنین توسلی (طراح صحنه و لباس)، رضا عربی (طراح چهرهپردازی)، حسن شبانکاره (صدابردار)، حسین قورچیان (صداگذار)، سیاوش رمضانلو (دستیار کارگردان و برنامهریز)، علی زادمهر (روابط عمومی)، حسین فرخزاد (مدیر تولید)، عباس امینی و سعید صفرپور (مجریان طرح) گروه تولیدِ این فیلم هستند.
پخش این فیلم بر عهده شرکت سینمایی نمایش گستران است.
۲۵۸۲۵۸



به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، روز گذشته خبری منتشر شد مبنی بر حضور فیلم جدید حسن فتحی در سیو هشتمین جشنواره فیلم فجر. خبری که حسن فتحی با انتشار پستی در صفحه شخصیاش آن را تکذیب کرد و نوشت: خبر درج شده در برخی رسانهها صحت ندارد. بنده فیلمی در جشنواره فجر امسال نخواهم داشت.
“مست عشق” تازهترین پروژه سینمایی حسن فتحی است که این روزها با حضور بازیگران ایرانی و ترک، در ترکیه در حال فیلمبرداری است و به مقطعی از زندگی شمس و مولانا میپردازد.
۲۵۸۲۵۸



ماجرای استیضاح وزیرجهاد،وزیر کشور و وزیر نفت در مجلس،تجمع امروز در میدان انقلاب برای محکومیت رفتار اغتشاشگران،اظهارات نوبخت در باره تداوم ارز۴۲۰۰تومانی در سال آینده و… از تیترهای مطبوعات امروز است.