برچسب: فرهنگ

فرهنگ و اداب رسوم فرهنگ بشری

  • روایت فریدون جیرانی از فیلمی تلخ و سیاه

    روایت فریدون جیرانی از فیلمی تلخ و سیاه

    فریدون جیرانی در چهارصد و پنجاه و پنجمین برنامه سینماتک خانه هنرمندان ایران، پس از نمایش فیلم غفلت به کارگردانی علی کسمایی، گفت: فیلمبرداری غفلت در پایان سال ۱۳۳۱ آغاز شده و در اواسط سال ۱۳۳۲ به پایان رسیده و در ۲۸ بهمن همان سال به نمایش در آمده است. به نظرم در این فیلم به خوبی می‌توان تاثیر کودتای ۲۸ مرداد فضای کودتا و تلخی آن‌را مشاهده کرد. من فیلمی این‌چنین تلخ و سیاه در سینما ندیده‌ام.

    وی افزود: قهرمان فیلم غفلت به‌عنوان اولین قهرمان سینمای فارسی، یک جوان مظلوم طبقه متوسط شهری است که زندگی مدرنی دارد و بچه یک مالک است که قسمت آلوده شهر او را نابود می‌کند. او اصلا مخالف زندگی مدرن نیست و فیلم هم اصلا از سنت دفاع نمی‌کند. مرحوم ناصر ملک مطیعی با فیلم ولگرد از منتهای گمنامی به اوج شهرت می‌رسد و اینجا در تیتراژ فیلم می‌بینیم که نوشته شده «شاهکار ناصر ملک مطیعی».

    این کارگردان سینما، ادامه داد: در اواخر دهه ۲۰ و از دل سرمایه‌داری ساده آن دوران، سازندگان فیلم فارسی به‌طور غریزی به دریافتی از آرزوها و رویاهای تماشاگر می‌رسند و در یک فرآیند عرضه و تقاضای به‌شدت طبیعی، سینمای عامه‌پسند ایران خارج از جهان روشنفکری شکل می‌گیرد. جهان روشنفکری در اواخر دهه ۲۰ و اوایل دهه ۳۰ ریشه در تشکیلات چپ داشته است و سینمای عامه‌پسند ایران از دل تفکر راست بیرون می‌آید. در همان اوایل دهه ۲۰ تماشاخانه تهران حامل تفکرانت راست در برابر تماشاخانه‌های فرهنگ و فردوسی و سعدی قرار می‌گرفت. اما جریان راست‌گرا خود در اواخر دهه ۲۰ به دو جریان منتهی می‌شود؛ یکی جریان ملی‌گراها که از تحصن سال ۱۳۲۸ با تشکیل جبهه ملی به‌وجود آمد و دوم طرفداران نظم مستقر که تماشاخانه «تهران» آن‌را نمایندگی می‌کرد.

    کارگردان صورتی، گفت: این ملی‌گرایی روی رشد جریان اول سینمای عامه‌پسند ایران تاثیر بسیار زیادی می‌گذارد. این جوان مظلوم طبقه متوسطی که در فیلم غفلت می‌بینیم، از دل جریان ملی‌گرایی و نهضت ملی شدن صنعت نفت بیرون می‌آید. او یک قهرمان مظلوم است که سرانجام تلخی پیدا می‌کند، همان‌طور که در فیلم پیش از آن یعنی ولگرد نیز چنین سرنوشت تلخی پیدا کرده بود.

    جیرانی گفت: فیلم ولگرد در دوران اوج نهضت ملی شدن صنعت نفت در سال ۱۳۳۱ ساخته شده است اما فیلم تلخی است؛ در سال ۳۱ و پس از برگزاری دادگاه لاهه فضا به نفع دکتر مصدق بود اما نمی‌دانم که چرا وقتی فضا باز می‌شود، پدیده شکست نیز وارد میدان می‌شود. این نکته‌ای است که باید مورد بررسی قرار بگیرد. فیلم‌هایی مثل غفلت و شب‌های تهران که فیلم‌های تاثیرگذار آن دوران‌اند، محصول دهه ۳۰ هستند و آن دو سالی که حکومت ملی دکتر محمد مصدق بر سر کار بود. تاثیر این ملی‌گرایی را می‌توان تا سال ۱۳۳۴ نیز بر سینمای ایران مشاهده کرد.

    وی سپس توضیح داد: ملودرام غفلت بسیار بسیار تلخ است و اگر با تکنیک جدیدتری ساخته شده بود، جزو فیلم‌های سیاه امروز به حساب می‌آمد. همه چیز این فیلم تلخ است؛ شعرش تلخ است، پایانش تلخ است، آدم‌هایش تلخ است و این تلخی از فضای کودتای ۲۸ مرداد می‌آید. کسمایی نویسنده و مترجم و قصه‌نویس بوده و کودتای ۲۸ مرداد روی ذهن او تاثیر گذاشته است، هم‌چنان که روی تمام آدم‌های دیگر تاثیرگذار بوده است. کسی نمی‌توانست از فضای نهضت ملی شدن نفت کناره بگیرد، به‌خصوص افراد باسوادی مثل کسمایی، کوشان و..

    این کارگردان سینمای ایران افزود: از فیلم‌های سینمای عامه‌پسند بیشتر می‌توان تاریخ را در آورد تا از فیلم‌های روشنفکری. در فیلم‌های عامه‌پسند سینمای ایران می‌توان سه دوره را تشخیص داد؛ یکی دهه ۳۰ که قهرمان آن جوان طبقه متوسط شهری است، دوم دهه ۴۰ که قهرمان آن لات قضا و قدری است و دهه ۵۰ که قهرمانش لات عدالتخواه است. هر سه دوره قابل بررسی‌اند و تاریخ و شرایط آن دوران در این فیلم‌ها موجود است. به نظرم من بهترین دوره این فیلم‌ها همان دهه ۳۰ است که هنوز از فضای ملی‌گرایی و فضای دولت دکتر مصدق دور نشده بود.

    جیرانی ادامه داد: در سینمای عامه‌پسند زندگی عامه مردم و روابط و خلق و خوی آنها را بیشتر می‌شود بررسی کرد تا در سینمای روشنفکرانه. در «گنج قارون» بیشتر می‌توان جامعه آن دوران را دید تا در خشت و آینه. این به معنای آن نیست که در فیلم‌های روشنفکران چنین چیزهایی وجود ندارد، بلکه به شخصه در تحلیل تاریخی سینمای عامه‌پسند نکات بیشتری از جامعه پیدا کرده‌ام. همان‌طور که در آینده هم می‌توان خیلی صحبت‌ها در مورد سینمای عامه‌پسند امروز ایران مطرح کرد. الان شاید این فیلم‌ها را مبتذل بنامیم، اما ده سال دیگر راجع به آنها صحبت خواهیم کرد و تحلیل می‌کنیم که اینها از کجا آمده‌اند و چرا به این شکل؟ البته داستان سینمای عامه‌پسند امروز داستان خود را دارد و تحلیل دیگری دارد. تحلیل تاریخی با ارزشِ نقد فرق دارد؛ می‌توان در مقام منتقد یک فیلم را کاملا نقد کرد و در مقام تحلیل تاریخی مسائل دیگری را مطرح کرد.

    وی در پایان گفت: غفلت شاید فیلمی کند است و مونتاژ آن با زمان امروز هم‌خوانی ندارد و حتی جاهایی از آن خنده‌دار به نظر برسد، اما در مجموع یک تاریخ را مقابل دیدگان ما قرار می‌دهد. فکر نمی‌کنم کسی از سازندگان این فیلم در قید حیات باشد و ناصر ملک مطیعی آخرین نفر از جمع حاضر در این فیلم بود که چشم از جهان فرو بست. اما به نظر من غفلت در سال‌های بعد هم قابل بحث و بررسی خواهد بود.

    ۲۴۱۲۴۱

  • ۴۰ مهمان خارجی در راه سیزدهمین جشنواره سینماحقیقت

    ۴۰ مهمان خارجی در راه سیزدهمین جشنواره سینماحقیقت

    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، با شروع دور سیزدهم جشنواره سینماحقیقت حدود ۴۰ مهمان خارجی در روزهای پیش رو به جشنواره می پیوندند.

    در میان این افراد نزدیک به ۱۰ مدیر جشنواره از جمله، زلاتینا روسووا (مدیر جشنواره مستند میلینیوم بلژیک)، گونی هیونگ (مدیر جشنواره مستند کره)، ایتالو اسپینللی (مدیر جشنواره سینما تک رم از ایتالیا)، آرتور واردیکیان (مدیر جشنواره مستند درخت زرد آلو از ارمنستان)، وتون نورکولاری ( مدیر جشنواره مستند کوزوو)، شیلا کاتو ( مدیر برنامه‌ریزی جشنواره مستند آسترا رومانی)، مریم چوکراشویل (مدیر برنامه ریزی جشنواره مستند گرجستان) حضور دارند.

    همچنین نمایندگان جشنواره های مختلف هم به ایران می آیند که عبارتند از: دومیترو بودرالا (نماینده جشنواره مستند آسترا- رومانی)، هاتسویو کاتو ( نماینده جشنواره پاماگاتا از ژاپن) کارول پیکاژیک ( برنامه‌ریز و پخش کننده جشنواره مستند داکس ایگینس گراوینی لهستان)، دانر عمر (از جشنواره سلیمانیه عراق).

    تهیه کنندگان و خریداران فیلم مستند نیز از جمله مهمانان جشنواره هستند که در بین اسامی آنها منگ ژی (تهیه کننده و خریدار مستند و مدیر شرکت ردیانس فیلمز چین)، هوگو کارمونا (تهیه کننده از پرو)، کریستین فالش ( تهیه کننده از نروژ)، برم کرولس (تهیه کننده از بلژیک)، حیات اَمتون و بوشیب المسعودی (فیلمساز و تهیه کننده مستند از مراکش) و اَدیله آلارد (تهیه کننده از فرانسه) دیده می شود.

    اریک اسپیتزر مارلین (صدابردار اتریشی)، ندا میلانووا ( از مرکز مستند بلگراد کشور بلغارستان)، اوه ریشاج جانسون (مدیر شرکت تهیه کنندگی پارادل پیکچرزدانمارک)، پیتر گوتشالک (شبکه آرته فرانسه) و ماکسیم جنس، دیمیتری پترووی، حسین رسیم، ژولیت و اِلی راکروئیکس(فیلمسازانی از کشور بلژیک)، لارس سافستروم (از تلویزیون سوئد)، کن ایچی اما مورا (از کشور ژاپن)، آندره هورمان (فیلمساز از کشور آلمان)، فرشید اخلاقی (فیلمساز از استرالیا)، ابوذر امینی (فیلمساز از هلند) هم جزو مهمانان این دوره از جشنواره هستند.

    برخی از این مهمانان همزمان با حضور در جشنواره به برگزاری کارگاه های تخصصی، انتخاب فیلم برای شبکه ها و جشنواره های شان نیز خواهند پرداخت.

    ۲۴۱۲۴۱

  • انصراف سازندگان فیلم «تیغ و ترمه» از اکران

    انصراف سازندگان فیلم «تیغ و ترمه» از اکران

    فیلم سینمایی «تیغ و ترمه» به کارگردانی کیومرث پوراحمد و تهیه‌کنندگی علی قائم‌مقامی قرار بود از روز چهارشنبه ۲۰ آذر در سینماهای سراسر کشور اکران شود اما سازندگان این فیلم از اکران آن منصرف شدند.

    علت اصلی انصراف سازندگان از اکران فیلم «تیغ و ترمه»، شرایط نامناسب وضعیت اکران فیلم‌ها و عدم نمایش این فیلم در برخی سینماهای  دولتی  و همچنین بررسی مجدد برخی نهادها برای در اختیار گذاشتن سالن برای نمایش این فیلم است.

    فیلم سینمایی «تیغ و ترمه» با حضور دیبا زاهدی، پژمان بازغی، لاله اسکندری، مهران رجبی، کوروش سلیمانی، آویسا سجادی، شراره رنجبر و هومن برق‌نورد ساخته شده است.

    ۵۷۵۷

  • داستان سحر، روایتی از یک تغییر   

    داستان سحر، روایتی از یک تغییر   

     فیلم «سوسن در سحر می‌شکفد» که حالا بر پرده سینمای حقیقت است، داستان زنی کُرد به نام سوسن رشیدی، قدرتمندترین زن رزمی‌کار ایران است که با وجود مخالفت خانواده‌اش، وارد ورزش‎های رزمی‌ شد و موفقیت‎های زیادی به دست آورد.

    زنی کرد از میان عشایر ایلام که توانست با شناسنامه خواهرش «سوسن»-همان خواهری که در کودکی از دست داده- در رشته کیک بوکسینگ، بارها قهرمان شود و حالا در زیر سیاه چادرهای سرزمین مادری‌اش، آرزوی تازه‌ای دارد؛ راه‌اندازی باشگاهی دخترانه که شاید خیلی‌ها تبدیل شدنش به یک باشگاه ورزشی زنانه را در ذهن نداشته باشند.

    موضوع این فیلم، تلاشی زنانه برای رسیدن به اهدافی است که خیلی‌ها آن‌ها را مردانه می‌دانند. داستان زنی که ۷ ماهه باردار است اما قاب‌های مختلف از تمرین‌های ورزشی‌اش دقایقی حیرت را به چشم بینندگان این فیلم می‌نشاند. او نمی‌خواهد به خاطر بارداری ورزش را کنار بگذارد، چادر به چادر می‌رود تا در همان محیط کوچک عشایری، تغییر ایجاد کند. تغییر برای دخترانی که باورهای جنسیت‌زده آن‌ها را به غذا پختن، شیر دوشیدن، مهمان‌داری و کارهایی از این قبیل نشانده که فرهنگ مردسالار برایشان رقم‌زده است.

    اما قصد کارگردانِ این فیلم ۴۱ دقیقه‌ای، تنها روایت آرزوهای زنانه نیست. قصد او در کنار نشان دادن تمام سرکوب‌ها و نادیده گرفته شدن‌های زنان در اجتماع عشایری، به تصویر کشیدن تغییر در مردان این جامعه است. از شوهر سحر گرفته که در تمام طول فیلم حریف تمرینی اوست و در کنار همه نگرانی‌ها برای فرزند در راهش، همسرش را تنها نمی‌گذارد و خودش وارد مذاکره با پدر و مادرانی می‌شود که ورزش را برای دختران به درد نخور می‌دانند، تا پدر سحر که در سکانسی از فیلم برای دامادش از دخترش، سحر می‌گوید که در کودکی به او لباس پسرانه می‌پوشانده تا بتواند او را به «چِرا» ببرد.

    هرچند روایت از این «تغییر» محتاط و همراه با بعضی از همان کلیشه‌های جنسیتی است، اما پیام روشنی را برای ببیندگان به همراه دارد: تلاش‌ سحرها می‌تواند وضعیت زندگی زنان را تغییر دهد؛ حتی در سیاه چادرهایی با قوانین و عرفی پدرسالار.

    شاید بعضی از مونولوگ‌ها یا حتی دیالوگ‌های این فیلم کمی شعاری یا حتی گل درشت به نظر برسند، اما به نظر سخن گفتن از تبعیض در فیلمی مستند، انگار راهی به غیر از این را پیش پای کارگردان نگذاشته است. سخن گفتن از تبعیضی که در تمام دقایق فیلم از زبان خود سحر، همسرش، مربی‌اش، پدرش و حتی بعضی از زنانی که از رفتن دخترشان به باشگاه سحر، استقبال می‌کنند، پیوسته به گوش می‌رسد.

    اما شاید نقطه ثقل این فیلم، چند سکانس‌ پایانی آن باشد؛ زمانی که ۱۲ دختر کوچک و بزرگ با همان لباس‌های کردی، به سیاه چادر سحر می‌روند تا پا به دنیای ورزش بگذارند. همان روزی که سحر آن را روز تولدش می نامد. موسیقی کردی چاشنی صحنه‌های تمرین این دختران در باشگاه می‌شود و فیلم با ضربه‌های محکم سحر بر دستکش‌های همسرش پایان می گیرد. ضربه‌هایی محکم  همراه با صدای بلند سحر که انگار می‌خواهد عمری نابرابری را فریاد بزند.

    ۵۷۵۷

  • «پل هوایی»، منتظر اکران در سینمای هنر و تجربه

    «پل هوایی»، منتظر اکران در سینمای هنر و تجربه

    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، با توجه به اتمام مراحل فنی فیلم «پل هوایی»، این اثر سینمایی در مرحله اخذ مجوز اکران در گروه سینمای هنر و تجربه قرار گرفت.

    « پل هوایی» زمستان پارسال در شهرک مشیریه تهران جلوی دوربین رضا شیبانی رفت.

    در خلاصه داستان این فیلم آمده است: «دنیا کوچکتر از آن چیزی است که فکرش را می‌کنید»

    ساغر خواجه‌امیری و حسین شهبازی (نویسنده)، مهدی آزادی (صدابردار)، بهنام رحیمی (آهنگساز)، امین عابدی (تدوینگر) و حسین صمیمی (صداگذار) از دیگر عوامل این فیلم هستند. نگار عابدی، ابوالفضل جمشیدی، حسام شریفی، فریبا امینیان، ایمان نیک‌نام، افشین غیاثی، حامد پورمحمد، سمانه شعاعی، بهار پوزش‌پور، امیرعلی شیرکش و … در «پل هوایی» بازی می‌کنند.

    ۵۷۲۴۵

  • مجموعه شعر «نورهان» در «یک ماه، یک کتاب» نقد می‌شود

    مجموعه شعر «نورهان» در «یک ماه، یک کتاب» نقد می‌شود

    به گزارش خبرگزاری مهر، ‌ سی‌ودومین برنامه «یک ماه، یک کتاب» با نقد و بررسی کتاب «نورهان» سروده محمدرضا تقی‌دخت روز شنبه بیست‌وسوم آذرماه در حوزه هنری برگزار می‌شود.

    یوسفعلی میرشکاک و اسماعیل امینی به عنوان منتقد در این جلسه حضور خواهند داشت و دبیری و اجرای این مراسم را فریبا یوسفی برعهده دارد.

    مجموعه شعر «نُورَهان» شامل  ۴۲ غزل و ۱۹ شعر در قالب‌های سپید و نیمایی با محتوای غالبا تغزلی است که انتشارات سوره مهر، در ۱۶۴ صفحه با شمارگان ۱۲۵۰ نسخه آن را چاپ و روانه بازار نشر کرده است.

    گفتنی است سی‌ودومین جلسه «یک ماه، یک کتاب» بیست‌وسوم آذرماه ساعت ۱۶ در سالن سلمان هراتی حوزه هنری واقع در خیابان سمیه برگزار می‌شود و حضور علاقمندان در این نشست آزاد است.

    در غزل «هیچ» چنین آمده است:

    هر چه که گفتی مرا به کار نیامد

    جز دلِ خونین از انتظار نیامد

    عشق و صبوری، زهی حکایتِ باطل! ‌

    صبر نمودم ولی قرار نیامد

    زخمه نزد چون تو هیچ‌کس، که پس از تو

    هیچ صدایی از این سه‌تار نیامد

    عشق، فقط عشق، غیرِ «عشق» نبودیم

    قصه ما جز به اختصار نیامد

    این‌قَدَر از خویشتن مرنج، همین است

    عشق کسی را به اختیار نیامد

    شانه سپردم به بارِ این‌همه دوری

    سنگ هم این‌قدْر بردبار نیامد

    عکسِ تو می‌خندد و … هنوز خزان است

    خوابِ تو را دیدم و … بهار نیامد

    دست مرا و تو را گرفت و نپیوست

    کاری از دستِ روزگار نیامد

    شاید یک روز بعد مرگ نوشتم:

    مُردم و او بر سرِ مزار نیامد …

  • بازی استعفای نامزد جلال در راند سوم/ارسال انصراف کتبی

    بازی استعفای نامزد جلال در راند سوم/ارسال انصراف کتبی

    به گزارش خبرنگار مهر بنا بر اعلام دبیرخانه جایزه ادبی جلال، قباد آذرآیین که با کتاب فوران نامزد دوازدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد در بخش داستان بلند و رمان بود، پس از طرح چندین‌باره انصراف و بازگشت به جایزه، با ارسال نامه‌ای به دبیرخانه این جایزه از نامزدی کناره گرفت.

    متن نامه آذرآیین که به تازگی در دبیرخانه جایزه جلال وصول شده، به شرح زیر است:

    «دبیرخانه محترم جایزه جلال آل احمد
    با سلام و احترام؛
    ضمن پوزش فراوان از اعضای محترم آن دبیرخانه به ویژه جناب آقای قزلی، همچنین داوران شایسته و گرامی جایزه، بدینوسیله کناره‌گیری خود را از نامزدی جایزه به اطلاع می‌رساند.»

    با احترام و پوزش مجدد
    قباد آذرآیین

    آذرآدین پیش از این نیز در گفتگو با مهر(اینجا بخوانید) دلایل انصراف خود از این جایزه را برشمرده بود اما در گفتگوهای دیگری از تماس دبیر اجرایی و برخی از داوران این بخش جایزه برای متقاعد کردنش خبر داده و البته اعلام کرده بود که در نهایت پذیرفته تا در این جمع حضور داشته باشد. با این همه وی در نهایت بر این تصمیم خود نیز باقی نماند و با ارسال نامه کتبی که مورد تاکید دبیرخانه بود از انصراف قطعی خود خبر داد.

    بر این اساس برگزیده احتمالی بخش رمان از میان این آثار انتخاب می‌شود:

    بی‌کرانگی به قلم «مهدی ابراهیمی لامع» از نشر نیماژ
    دور زدن در خیابان یکطرفه به قلم «محمدرضا مرزوقی» از نشر ثالث
    روزها و رویاها به قلم «پیام یزدانجو» از نشر چشمه
    ما را با برف نوشته‌اند به قلم «نسیم توسلی» از انتشارات آگه
    وضعیت بی‌عاری به قلم «حامد جلالی» از انتشارات شهرستان ادب

  • اعلام آمادگی وزارت امور خارجه برای همکاری با بنیاد سعدی

    اعلام آمادگی وزارت امور خارجه برای همکاری با بنیاد سعدی

    به گزارش خبرگزاری مهر، سیدعباس موسوی، سخنگوی وزارت امور خارجه که به همراه همکاران اداره کل دیپلماسی عمومی در محل بنیاد سعدی با رییس و معاونان بنیاد دیدار داشت، در سخنانی اظهار کرد: یکی از شاخص های اصلی دیپلماسی عمومی در هر کشور، زبان و ادبیات آن کشور است و خوشبختانه زبان و ادبیات فارسی جای خودش را در جهان باز کرده، اما لازم است همت بیشتری کنیم تا در سراسر دنیا، بیش از پیش گسترش یابد، برهمین اساس وزارت امور خارجه با تمام توان در خدمت بنیاد سعدی است.

    وی با تصریح این مطلب که «گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی، یکی از مهمترین موضوعات دیپلماسی عمومی است»، گفت: با تغییر ساختار در وزارت امور خارجه، کارها تخصصی تر شد و اداره ویژه زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی تشکیل شده که ضمن سیاستگذاری، کارهای اجرایی می کند.

    سخنگوی وزارت امور خارجه کشورمان خاطر نشان کرد: همکاران ما همچنین اهتمام ویژه به نسل های سوم و چهارم ایرانیان خارج از کشور دارند و برنامه هایی را برایشان درنظر گرفته ایم که با همکاری بنیاد سعدی اجرا خواهیم کرد.

    موسوی با اشاره حضور دانشجویان و فارسی آموزانی که در دیدارهای خارج از کشور حضور دارند، گفت: از دیدن این افراد که برای یادگیری زبان فارسی تلاش می کنند و در همایش ها به شیرینی فارسی سخن می گویند، بسیار خوشحال می شویم و اخیرا هم در قزاقستان، در مراسمی که برگزار کردند بیش از ۱۰ نفر فارسی صحبت کردند و درخواست حمایت های بیشتر برای آموزش زبان فارسی داشتند که یاد بنیاد سعدی کردیم.

    وی تاکید کرد: آموزش و گسترش زبان فارسی در وزارت امورخارجه از اهمیت بالایی برخوردار است و در این راستا هرنوع همکاری که لازم باشد با بنیاد سعدی خواهیم داشت لذا پیشنهاد می کنیم کارگروهی از کارشناسان بنیاد سعدی و وزارتخارجه تشکیل شود و موارد مشترک را به سرعت بررسی و به انجام رسانند.

    در این دیدار حدادعادل، رییس بنیاد سعدی نیز، ابتدا به دلایل تاسیس بنیاد سعدی و مراحل تشکیل آن اشاره کرد و گفت: یکی از اقدامات مهم بنیاد، برگزاری شوراهای راهبردی متعدد و بررسی وضعیت زبان فارسی در جهان و نوشتن شناخت نامه و سندهای راهبردی با مشورت سفرا و رایزنان و استادان اعزامی به کشورها و تمرکز بر انتظارهایی که از بنیاد سعدی دارند، بوده است و معتقدیم تنها دستگاهی که می تواند درباره بورسیه دانشجوها به داخل و خارج از کشور و همچنین اعزام استادها به دانشگاه های خارجی اظهار نظر کند، بنیاد سعدی است.

    وی به تالیف حدود ۲۰ جلد کتاب آموزش زبان فارسی برای غیر فارسی زبانان در سطوح مختلف اشاره کرد و گفت: از دیگر اقدامات مهم بنیاد، تعیین استاندارد آموزش زبان فارسی به خارجیان طبق استاندارد جهانی آموزش زبان دوم بود، که قبلا نداشتیم و پس از تصویب آن، کتاب های آموزش فارسی را طبق سطوح بین المللی تالیف کردیم.

    وی گفت: همچنین برگزاری دوره های تربیت مدرس فارسی به غیر فارسی زبان، به صورت «حضوری» و «برخط» از جمله اقدامات مهم و راهبردی بوده است چراکه آموزش زبان دوم کاری تخصصی است و پیش از تاسیس بنیاد، هیج جا، معلم زبان فارسی تربیت نمی کردند اما در حال حاضر با برگزاری ۷۳ دوره تربیت مدرس، بیش از ۴۵۰ معلم ایرانی و غیر ایرانی تربیت کرده ایم.

    رییس بنیاد سعدی افزود: تربیت معلم های غیر ایرانی برای آموزش فارسی در کشور خودشان، دستاوردهای زیادی را به همراه خواهد داشت چرا که در کنار کاهش بسیار زیاد هزینه های اعزام، افراد متخصص تربیت کرده ایم تا آموزش فارسی را با روش های جدید، استاندارد جهانی و سرعت یادگیری بالاتری داشته باشند. در نظر داشته باشید که با افزایش این مدرس های فارسی غیر ایرانی، تعطیلی کرسی های زبان فارسی در خارج از کشور کاهش می یابد.

    حدادعادل به مقایسه بنیادهای مشابه آموزش زبان مانند بنیاد گوته آلمان، آلیانس فرانسه، یونس امره ترکیه اشاره کرد و گفت: فعالیت بنیاد سعدی مشابه فعالیت این بنیادهاست اما بودجه آنها با بنیاد سعدی قابل قیاس نیست. البته تاسیس بنیاد مقارن با افزایش تحریم ها و بی پولی و بی ارزی بود اما باید در نظر داشت که ۷۰ درصد فعالیت های بنیاد بین المللی است و نیازمند بودجه ارزی است.

    وی با اشاره به ترکیب هیات امناء بنیاد سعدی و حضور وزیر امور خارجه دراین هیات، گفت: ما خودمان را امتداد دیپلماسی عمومی می دانیم و با توجه به فعالیت های مشترک بنیاد سعدی و وزارت خارجه در امر زبان فارسی، علاقمندیم همکاری های بیشتری داشته باشیم تا با هم افزایی بتوانیم در این شرایط تحریم، از نظر ویزا، برنامه های خارج از کشور و اعزام ها، کارها را سرعت بخشیم.

    وی در پایان گفت: بنیاد سعدی ظرفیتی است که ایجاد شده و به رغم مشکلات، جای خودش را پیدا کرده و آرام آرام در اذهان جای خودش را باز کرده است. بنابراین از شما تقاضا داریم در همایش سال آینده که سفرا به ایران می آیند، فرصتی برای ما در نظر بگیرید تا سفرا بیشتر با فعالیت های بنیاد سعدی آشنا شوند.

    در این دیدار که از وزارت امور خارجه، علیرضا دلخوش، مدیرکل جدید دیپلماسی عمومی، ناظمی، مشاور سخنگو، حبیب اله زاده، مدیر کل دیپلماسی رسانه ایی، میاندره، رییس اداره هماهنگی گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی و بستان پیرا، کارشناس اداره هماهنگی گسترش زبان فارسی و ایران شناسی حضور داشتند، ضمن شنیدن گزارش معاونان بنیاد سعدی، نظرات و پیشنهادات خود را برای همکاری های بیشتر بیان کردند.

  • اولین تصویر از رضا کیانیان در «دست‌انداز» کمال تبریزی

    اولین تصویر از رضا کیانیان در «دست‌انداز» کمال تبریزی

    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بیش از ۸۰ درصد  فیلمبرداری  فیلم سینمایی «دست انداز»  به کارگردانی کمال تبریزی  و تهیه‌کنندگی محمد آفریده  انجام شده است و تاکنون هدی زین‌العابدین، رویا نونهالی، رضا کیانیان، همایون ارشادی، امید نعمتی در این فیلم جلوی دوربین رفته‌اند و بزودی بازیگران دیگری نیز جلوی دوربین خواهند رفت.

    همچنین تدوین همزمان فیلم نیز  توسط سپیده عبدالوهاب در حال انجام است.

    اولین نمایش فیلم «دست‌انداز» در سی‌وهشتمین دوره جشنواره ملی فیلم فجر خواهد بود و عوامل این فیلم عبارتند از: کارگردان: کمال تبریزی، نویسنده فیلمنامه: فرزاد فخری‌زاده.

    ۲۵۸۲۵۸

  • روایت یک عضو هیات انتخاب از چالش بزرگ جشنواره سی‌وهشتم

    روایت یک عضو هیات انتخاب از چالش بزرگ جشنواره سی‌وهشتم

    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سیدمحمود رضوی در خصوص پیش‌بینی خود از فضا و آثار این دوره از جشنواره گفت: جشنواره سی‌وهشتم جشنواره سختی است. این نکته در مورد تمام جشنواره‌ها گفته می‌شود اما معمولا همه سختی کار را به بخش داوری جشنواره ربط می‌دادند اما امسال وقتی اسامی را نگاه می‌کنید متوجه می‌شوید انتخاب سخت‌تر از داوری است. 

    این تهیه‌کننده سینما ادامه داد: تنوع آثار بسیار است و تعداد متقاضیان حضور در جشنواره بسیار بیشتر از سقف جشنواره بوده این در حالی است که در این میان اسامی به چشم می‌خورد که مردم هم انتظار حضور آنان در جشنواره را دارند. فارغ از این مسئله امسال تعداد کارگردانان فیلم‌اولی هم چشمگیر است. طبیعتا کنار هم قرار گرفتن این دو، انتخاب را بسیار سخت می‌کند. 

    رضوی با بیان اینکه باید با دو رویکرد دست به انتخاب آثار بزنیم گفت: جشنواره فیلم فجر است و باید این را در نظر داشت که چه فیلم‌هایی مناسب این جشنواره است. از سوی دیگر بحث کیفیت آثار مطرح است، باید دید کدام فیلم‌ها برای حضور در جشنواره امتیاز بیشتری کسب می‌کنند. در واقع اولویت، سیاست‌های خود جشنواره بوده و اینکه چه آثاری باید در جشنواره باشد و بعد از انتخاب این سبد باید دید چه آثاری امتیاز بالا برای حضور در این سبد را دریافت می‌کنند.

    ۲۵۸۲۵۸