به گزارش خبرنگار مهر، مهران قربانی در گفت وگوی زنده تلویزیونی با شبکه خبر با اشاره به اینکه غالب مراکز گردشگری، اقامتی، هتلها و مراکز مشابه در حال حاضر فعال نیستند، گفت: با بررسیهایی که انجام دادهایم، تقریباً با اطمینان میتوان گفت که سفرهایی که توسط اتوبوس و ناوگان رسمی مسافری انجام می شود، عمدتاً سفرهای ضروری و اجتناب ناپذیر هستند.
وی این سفرها را با اهداف برگشت به شهر محل اقامت یا محل اشتغال یا مقاصد درمانی ذکر و اظهار کرد: رقمی که در حال حاضر در بخش حمل و نقل مسافری جادهای داریم، در دو هفته گذشته نسبت به مدت مشابه سال قبل ۸۰ درصد کاهش داشته است.
معاون حمل و نقل سازمان راهداری و حمل و نقل جادهای تصریح کرد: با اجرای طرح فاصله گذاری اجتماعی، در هفته گذشته، در روزهای مختلف به مراتب نسبت به هفته قبل از آن، روند نزولی سفرهای جادهای، با سرعت بیشتری اجرا شد. بنابراین غالب سفرهای جادهای با ناوگان عمومی، به شهروندانی اختصاص دارد که با توجه به اضطراری که دارند و از سوی دیگر، امکان سفر با خودروی شخصی برایشان مهیا نیست، لذا به سفرهای ضروری با ناوگان عمومی روی آوردهاند.
به گزارش خبرنگار مهر، عبدالناصر همتی، رئیس کل بانک مرکزی در صفحه شخصی خود در فضای مجازی نوشت: امروز ۱۶ فروردین ۹۸ در معیت معاون اول رئیس جمهور در جلسه فعالان گردشگری، میراث فرهنگی و صنایع دستی شرکت کردم.
مسئولان بخشهای مختلف و نیز رؤسای اتحادیههای صنفی مسائل و مشکلات ناشی از شیوع کرونا در اوج فعالیتهایشان را تشریح کردند. انصافاً هتلها، مراکز گردشگری، صنایع دستی و دفاتر مسافرتی، اوج فعالیت و بهرهبرداری از سرمایه گذاری و تدارکاتشان ایام عید است که کلاً متوقف شدند.
در مورد تعویق اقساط تسهیلاتشان و نیز دوره تنفس تسهیلات جدیدی که برای جلوگیری از آسیب بیشتر و حفظ اشتغالشان قرار است بگیرند، پیشنهاداتی داشتند که قابل توجه بود.
این نکته را تاکید کردم مهمترین لطمه و آسیب این ویروس گرفتن جان بسیاری از هموطنان است که آثار اقتصادی در مقایسه با آن ضایعه تأسف بار اهمیت بسیار کمتری دارد. البته آثار مالی و اقتصادی آن هم مهم است ولی با توجه به مشکلات جدی بودجهای دولت به خاطر فشار تحریمها اینکه فکر کنیم همه آسیبهای وارده قابل جبران باشد مقدور نیست، ولی این اطمینان را دادم که نظام بانکی حداکثر همراهی و کمک را به فعالان گردشگری خواهد کرد؛ چراکه رونق گیری فعالیت این بخش از خدمات، منوط به برگشت شرایط کاملاً عادی از نظر ریشه کنی ویروس است.
در خانه چینی ها چه می گذرد/هوشمندی برای جذب گردشگران پس از کرونا
حسین خلیفی درباره وضعیت صنعت گردشگری در چین در دوران بحران کرونا به خبرنگار مهر گفت: تمام کسب و کارهای مربوط به گردشگری و آژانسهای مسافرتی از مدتها قبل بسته شدهاند در ارائه هر نوع خدماتی ممنوعیت دارند و مسافران داخلی که سفرهای خودشان را لغو کردهاند همگی هزینهها را پس گرفتند برای گرفتن هزینه کنسلی از شرکتهای گردشگری خارجی نیز بستگی به آن کشور و شرکت گردشگری دارد اما در این مورد نیز همکاریهای لازم انجام شد. درست است که گردشگری برای مدتی متوقف مانده است اما چینیها از آنجا که حسابگر و بازرگانان خوبی هستند حتماً برای بعد از این بحران فکر و خلاقیت خواهند داشت تا ضررهای آن بحران را جبران کنند. آنها در اتاق فکر خود به این موضوع میپردازند که چه امکاناتی را به گردشگران خارجی بدهند تا دوباره در آینده آنها را به سمت خود جذب کنند.
وی گفت: مردم کشور چین از روز ۱۵ ژانویه تا کنون به مدت دو ماه است که در خانههای خود قرنطینه هستند. آنها به دولت شأن اعتماد دارند و مسائلی که به آنها گوشزد میشود را به خوبی رعایت میکنند. چون میدانند که این کارها برای حفظ سلامت نه فقط چینیها بلکه برای حفظ سلامت همه مردم جهان است.
وی گفت: هر ایرانی که وارد چین میشد باید تا ۱۴ روز در قرنطینه میماند برای هر مسافری که در یک اتاق قرنطینه بود غذا را بیرون در میگذاشتند و باید او بعد از چند دقیقه آن را برمی داشت و با هیچ کسی در تماس نبود. در آپارتمانها هم مردم از خانههای خود بیرون نمی آیند مردم چین آنقدر علم و آگاهی دارند که بدانند در این برهه از زمان باید با هم در تماس نباشند و مسائل بهداشتی را رعایت کنند. برخی از صاحبان پاساژها در چین از مستاجرهای خود کرایه نگرفتند دولتها نیز حمایت کرده و از آنها مالیاتی دریافت نکردند حتی حقوق افرادی که به سر کار نمیرفتند نیز پرداخته شد.
این فعال گردشگری ساکن چین گفت: چینیها معتقدند که الان در وضعیت جنگ ویروسی هستند مشکلی که ما در ایران داریم این است که هنوز به این مسئله واقف نشدهایم که در مرحله جنگ قرار داریم. برای دولت چین مردم این کشور بسیار مهم هستند و میدانند که مردم چین هم میتوانند بحران باشند و هم فرصت. بنابراین سلامت مردم برای آنها اهمیت زیادی دارد از طرفی تا زمانی که دولت چین مسافری از خارج از کشور قبول نکند، میتوان گفت که بحران وجود دارد اما زمانی که چین قبول کند توریست بپذیرد مشخص خواهد شد هیچ مشکلی وجود نخواهد داشت. آنها میدانند اگر تنها یک نفر دچار بحران شود، به معنای مشکل بزرگ است. یعنی اگر به عنوان مثال یک مسافر در شهری مثل پکن دچار ویروس شود اولین کسی که ضرر میکند چینیها هستند. بنابراین تا زمانی که از بحران کاملاً از بین نرود هیچ مسافری را نمیپذیرند.
این فعال گردشگری افزود: وزیر امور خارجه ایران اولین کسی بود که در قالب پیامی با چینیها همدردی کرد. همچنین اولین کمکها به چین از سوی ایران انجام شد. با همکاری سفارت و کنسولگری رویدادهایی را برگزار و برای ابراز همکاری و همدردی با چینیها تولید محتوا کردیم. اگر الان از یک میلیارد و ۳۰۰ میلیون چینی بپرسید چند کشور به شما کمک کردند ایران را اولین کشور مینامند. این کمکها در خاطره چینیها میماند چون آنها ملت قدرشناسی هستند.
خلیفی ادامه داد: در سایت سفارت اطلاعیهای نوشته شده بود که هر کسی میخواهد میتواند به ایران در زمینه کمک به مبارزه با کرونا اقدام کند چینیها به طور وصف ناپذیری کمک کردند هر هفته یک ایرلاین ایرانی پرواز باری از چین دارد که یک سوم آن متعلق به کمکهای مردمی چین است. چینیها قلبا ایرانیها را دوست دارند. برخی از رفتارهای نادرست نیز وجود دارد که تنها از سوی عدهای منتشر میشود که میخواهند روابط دوستانه بین دو ملت ایران و چین را خراب کنند وگرنه آنقدر مهر و الطاف ایرانیها نسبت به چینیها زیاد نشان داده شده که این مدیاها اثری نخواهند داشت. از سوی دیگر میتوان گفت اکنون بیشترین مبلغان ایران در چین، خود مردم کشور چین هستند.
درآمدزایی زنان اتیوپیایی از بافت فرش ایرانی/اتیوپی آدمخوار ندارد!
سلمان رستمی رایزن فرهنگی ایران در کشور اتیوپی درباره تفاهم نامههایی که در دهه هشتاد به امضای متولیان فرهنگ دو کشور ایران و اتیوپی به امضا رسیده در گفتگویی با خبرنگار مهر بیان کرد: در سال ۸۳ موافقتنامه فرهنگی وجود داشت که یکی از معتبرترین سندهای امضا شده بین دو کشور محسوب میشود و این موافقت نامه فرهنگی پس از تأیید مجلس شورای اسلامی در کشورمان تبدیل به قانون شده است. این تفاهمنامه آنقدر کلان است که کارشناسان آن را به بخشهای کوچکتری که حالت عملیاتی داشته باشد تبدیل کرده و به آن برنامه مبادلات فرهنگی میگویند که معمولاً در سطوح وزرای دو کشور امضا میشود. پس از حضور وزیر فرهنگ و توریسم کشور اتیوپی در رایزنی فرهنگی کشورمان مقرر شد که برنامه مبادلات میان دو کشور در اسرع وقت تهیه و تنظیم شده و به امضای طرفین برسد و در آن دقیقاً سهم هر کشور و میزان آن مشخص شود تا هر کشوری بداند چطور و چقدر سهم در همکاری دارد.
این موضوع بسیار مهم هست و این برنامه مبادلات فرهنگی نیز با ایران به زودی امضا خواهد شد و ۱۶ نهاد مختلف از جمله وزارت میراث فرهنگی، وزارت علوم تحقیقات و فناوری، صدا و سیما، آموزش و پرورش، وزارت ورزش، کتابخانه ملی، معاونتهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و … باید درباره آن نظر بدهند. سازمان فرهنگ و ارتباطات هم هماهنگ کننده و مسئول قانونی آن است. بخش بزرگی از این سند مربوط به میراث فرهنگی است. در این سند درباره نحوه تعامل دو ملت و اینکه به عنوان مثال درباره مرمت آثار تاریخی چه کاری انجام باید داد، صحبت میشود.
رستمی همچنین درباره رایزنی با مقامات این کشور درباره برقراری روابط گردشگری نیز گفت: پرواز بین ایران و اتیوپی بسیار طولانی و گران است ضمن اینکه پرواز مستقیمی نیز بین دو کشور وجود ندارد. با وزیر فرهنگ و توریسم اتیوپی درباره ایجاد پرواز مستقیم میان دو کشور صحبت شده است او گفته که در این خصوص با مدیران خط هوایی اتیوپی که برترین خط هوایی آفریقاست مذاکراتی انجام خواهد داد. قطعاً او نفوذ بیشتری در این زمینه دارد و اتفاق بهتری است.
برگزاری نمایشگاه عکس میراث جهانی ایران در اتیوپی
وی گفت: پس از خبطی که به تازگی آقای ترامپ درباره تهدید اماکن تاریخی ایران کرده است، نمایشگاهی از ۲۴ مرکز ثبت شده ایران در فهرست یونسکو و دیگر اماکن فرهنگی برگزار کردم و در سخنرانی که داشتم گفتم اینها همان میراثی است که ترامپ به تازگی تهدید به تخریب آن کرده است.
وی درباره اقلام تبلیغاتی که وزارت میراث فرهنگی به رایزنان فرهنگی برای تبلیغ ایران در کشورهای خارجی داده گفت: این پکیج را دریافت کرده ام و از آن استفاده میکنم. ما یک پکیج کامل از صنایع دستی ایران نیز داشته ایم که اداره همکاریهای فرهنگی و هنری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به صورت مرتب آن را برای نمایندگیهای خارج از کشور ارسال میکند. در رایزنی فرهنگی ایران ۱۰ ویترین صنایع دستی با محصولاتی مانند سماور، ترمه، خاتم، استکانهای شاه عباسی و… داریم. از این وسایل برای نمایشگاهها استفاده خواهیم کرد. همه رایزنیهای ایران در خارج از کشور به قدر لازم از این محصولات کم و بیش دارند ولی باید یادمان باشد، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی طبق اساسنامه خود مسئول مدیریت روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران با سایر کشورهاست و نه تولید کننده محصولات و خدمات فرهنگی، لذا باید سایر نهادهای فرهنگی کشورمان، فعالیتهای خود را در خارج از کشور با این نهاد هماهنگ کنند.
رستمی درباره فروش محصولات صنایع دستی نیز گفت: ما این محصولات را نمیفروشیم چون ابزار کار ما هستند ممکن است در برخی نمایشگاهها همه آنها را و یا تعدادی از آن را به نمایش بگذاریم. من حتی این محصولات را در بار شخصی با خودم به اتیوپی آورده ام تا بتوانم پکیج کاملی از صنایع دستی ایران داشته باشم و آن را معرفی کنم.
فرصتی برای جذب گردشگران سلامت از اتیوپی
رستمی درباره جاذبههای ایران برای مردم کشور اتیوپی نیز گفت: ایران میتواند در زمینه توریست پزشکی برای اتیوپی جذاب باشد چون بیشتر مردم این کشور برای درمان به کشورهای امارات و ترکیه سفر میکنند درحالی که ایران در زمینه تشخیص بیماری بسیار پیشرفته است. همچنین تا جایی که بتوانم ایران را به عنوان سرزمین چهار فصل معرفی میکنم چون اتیوپی کشوری تک فصل بوده و آب و هوای لطیفی دارد شبیه بهار ایران. آدیس آبابا پایتخت این کشور نیز به معنی گل همیشه بهار است منتها چون زیرساختهای این کشور بسیار ضعیف است؛ مردم در محرومیت زندگی میکنند. در واقع اتیوپی یک روستای زیباست که بسیاری از مناطق آن آب و برق و جاده خوبی ندارد و علت آن هم این مورد است که این کشور، هیچگاه مستعمره نبوده و همواره کشوری مستقل بوده است.
وی با تاکید بر جذب توریست درمانی از اتیوپی گفت: مردم زیادی در اتیوپی مشکلات بینایی دارند و کشورمان میتواند در حوزه تخصصهای مرتبط با چشم پزشکی و یا تخصص در امور زنان سهم مناسبی از توریسم درمانی را به خود اختصاص دهد. نکته مهم این است که سهم جمعیتی مسلمانان در اتیوپی در حدود ۴۵ میلیون نفر است و در حدود ۲۲ میلیون زن مسلمان وجود دارد و طبیعتاً میتوان از ظرفیت پزشکان زن ایران و تبحر آنها برای این جامعه گسترده نیز بهره برد.
رستمی از برگزاری نمایشگاه عکس درباره آفریقایی تبارهای ایران خبر داد و گفت: چند وقت پیش به معاون وزیر فرهنگ و توریسم تعدادی عکس درباره آفریقایی تبارهای ایران نشان دادم و گفتم که میخواهم نمایشگاه برگزار کنم او که بسیار شگفت زده و ذوق زده شده بود با اصرارهای من پذیرفت که همه آنها ایرانی هستند و عمدتاً در جنوب ایران زندگی میکنند، ضمناً با خوشحالی زیاد گفت که همه ما یک ملت هستیم و فرهنگ مشترک داریم. میتوان این نمایشگاه را در تئاتر ملی برپا کرد.
پخش مستند معرفی جاذبههای ایران در کانالهای تلویزیونی
رستمی درباره اقداماتی که میتوان در جهت معرفی ایران در رسانههای این کشور انجام داد نیز تصریح کرد: معرفی ایران در این کشور اقدامی بلند مدت است. یکی از اقداماتی که میتوانیم انجام دهیم اعطای بورس تحصیلی به آنهاست وقتی یکی اتیوپیایی برای تحصیل به ایران بیاید به اندازه یک بمب تبلیغاتی برای ما عمل میکند. کار دیگری که میتوان انجام داد برگزاری کلاسها و دورهای زبان فارسی و ایرانشناسی در رایزنی فرهنگی و بعضی دانشگاههای کشور اتیوپی است که کلاسهای زبان فارسی و ایرانشناسی ما اکنون فعال بوده و در حدود ۱۰۰ دانشجوی اتیوپیایی در هر دوره در آن شرکت میکنند. برای معرفی فرهنگ و تاریخ و تمدن ایران نیز با کانالهای تلویزیونی اتیوپی از جمله آشام و آرتز که روی ماهواره نیلست پخش دارند و تقریباً در تمامی آفریقا میتوان آنها را دریافت نمود مذاکراتی داشتم که خوشبختانه در ایام دهه فجر سه مستند شکوه تخت جمشید و هفت رخ فرخ و باد بهاری رأس ساعت ۲۱ به وقت محلی و ۲۰:۳۰ به وقت ایران در آنها پخش شد.
رستمی تصریح کرد: در سالها قبل در رایزنی ایران در اتیوپی کلاس خیاطی، کوبلن دوزی و صنایع دستی برای زنان برگزار میشد اما حالا آموزش قالیبافی داریم که روزی صد زن به آنجا مراجعه میکنند و نقشهای ایرانی را آموزش میبینند. این آموزشها دارای مراحل مقدماتی متوسطه و پیشرفته است. این زنان بعد از اینکه قالیها را بافتند در بازارچه خیریهای به دیپلماتهای کشورهای دیگر میفروشند. مواد مصرفی آن هم از ایران وارد اتیوپی میشود. آفریقاییها فرش دارند اما تنوع رنگی ندارد و بسیار بافت ضخیم دارد، درحالی که نقشه فرش ایران بسیار ظریف و دارای رنگهای متنوع است. باید بتوانیم چرخه تولید نخ یا رنگ آمیزی که در ایران چند صد سال قدمت دارد را برای آنها بومی کنیم.
رستمی درباره نحوه گرفتن ویزای اتیوپی بیان کرد: ویزای الکترونیکی اتیوپی ۲۴ ساعته برای یک ماه صادر میشود که هزینهای تقریباً ۷۰ دلاری دارد اما چون سفارت در ایران ندارد باید به یکی از آژانسهای مسافرتی ایرانی مراجعه کرد.
وی همچنین درباره جاذبههای کشور اتیوپی و ظرفیتهای گردشگری که این کشور دارد گفت: اسکلت لوسی، دختری که متعلق به سه و نیم میلیون سال پیش هست در اتیوپی پیدا شده و کشورهای اسکاندیناوی تحقیقات بسیاری بر روی آن انجام داده و متوجه شدهاند که دستان درازی داشته است با این احتمال که درختان زیاد بالا می رفته است. از آنجا که این کشور مستعمره نبوده، هنوز آداب و رسوم شأن بکر و دست نخورده باقی مانده است بنابراین مکانهایی دارد که پای هیچ توریستی به آنجا نرسیده است.
وی همچنین از تلاش این کشور برای رونق گردشگری خبر داد و گفت: اتیوپی تلاش میکند درآمد ویژهای از بخش گردشگری داشته باشد و برای آن سند ملی گردشگری در مجلس تصویب کرده است. شعار گردشگری آنها به معنی سرزمین بکر است.
کشوری که زمستان ندارد
رستمی گفت: مردم آن کشور برف و زمستان ندارند بنابراین برف برای آنها جذابیت زیادی دارد. در اتیوپی همیشه بهار است کشور فقیر از لحاظ اقتصادی و بسیار ثروتمند از لحاظ تاریخی و فرهنگی است بنابراین مردمش زیاد به سفر نمیروند مگر قشر ثروتمند آنکه تعدادشان زیاد نیست و بیشتر به کشورهای اسکاندیناوی و انگلستان سفر میکنند. در عین حال کشوری بسیار امن است و ادزدی و کیف قاپی در آن بسیار کم است، علتش هم این است که اختلاف طبقاتی در این کشور وجود ندارد. همه مردم در یک سطح زندگی میکنند به عنوان مثال یک استاد دانشگاه در آنجا چیزی در حدود ۵۰۰ یورو در ماه حقوق میگیرد. البته بخاطر همین مشکل، فرار مغزها در این کشور عدد بالایی است و عمده پزشکان و متخصصان این کشور مهاجرت میکنند.
وی افزود: از آنجا که اتیوپی حیات وحش بسیار زیبایی دارد بیشتر گردشگران برای سافاری به آنجا میروند سرچشمه رود نیل هم از این کشور است همچنین دریاچههای آب شیرین بسیاری دارد ماهیهای عجیب و غریب، فیل، گرگ، تمساح و شیر و شامپانزه بومی دارد که در هیچ جای دنیا نیست. یک کلیسا سنگی به نام لالی بلا دارند که از یک سنگ یکپارچه تراشیده شده است اینها دلایلی است که گردشگران از اروپا و آمریکا به دیدن آن میروند نکته دیگر ارزش پول کشور آنهاست که برای اروپایی و آمریکایی سالمند، سفر ارزانی تمام میشود تابلوهای این کشور به زبان انگلیسی و امهری و چینی است. این کشور در حوزه کشاورزی بسیار غنی است ولی صنعت ندارد حتی بیسکویت را هم از آلمان و ایتالیا و اسپانیا وارد میکنند. آسیاییها از این فرصت در بخش ساخت و ساز استفاده کرده و سرمایه گذاری میکنند. به عنوان مثال چین و ترکیه هتلهای ۵ ستاره خوبی در این کشور ساخته اند. اتیوپی دومین کشور تولید کننده دام بعد از سودان است و به همین خاطر پشم فراوان و ارزان است و بیشتر دامهای حج عربستان برای قربانی توسط این کشور تأمین میکند.
اتیوپی آدمخوار ندارد!
وی که تنها چهار ماه است به این کشور اعزام شده توانسته شناخت خوبی از این کشور داشته باشد او درباره قبایل بدوی این کشور نیز که جاذبه آن به شمار می آیند هم گفت: در جنوب کشور اتیوپی قبایل بدوی زندگی میکنند مانند زنانی که گردنهای درازی دارند و یا لب بشقابی هستند هیچکدام از آنها هم آدمخوار نیستند اینها افسانه است. قبیلهای وجود دارد که نداشتن دندان را زیبایی میدانند اینها برای مردم قبایل دارای معنی و مفهوم است.
جاذبههای گردشگری تهران بیش از همیشه در فضای مجازی دیده شد
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی تهران، پرهام جانفشان با بیان اینکه شاهد آن هستیم با خلاقیت دوست داران میراث فرهنگی و گردشگری جاذبههای تهران در قالب گشتهای مجازی برای شهروندانی که برای شکست ویروس کرونا در خانه ماندهاند در حال معرفی است افزود: با این حجم تبلیغات در فضای مجازی قطعاً پس از شکست کامل ویروس کرونا بازدیدهای درون استانی همشریان برای دیدار از جاذبههای گردشگری افزایش خواهد داشت.
جانفشان افزود: قطعاً بعد از شکست ویروس کرونا از همه فعالان فضای مجازی استان که در معرفی جاذبههای گردشگری تلاش کردند قدردانی خواهیم کرد.
محمد یاری از باستان شناسانی است که از ۵ سال پیش در حوزه میراث دیجیتال نیز فعالیت میکند او به خبرنگار مهر گفت: موضوع میراث دیجیتال در سطح جهان و ایران جدید است. میراث دیجیتال یعنی وقتی که فناوریهای جدید در فرایند کاووش، حفاظت و مستندسازی و معرفی میراث به کمک می آیند در واقع میراث فرهنگی مان را دیجیتالی کرده ایم. این منابع ما همان میراثی هستند که در طول تاریخ باقی مانده اند و ما باید از آنها نگهداری کنیم. این میراث فرهنگی شامل عمارتها، محوطهها، شهرها و میراث معنوی و آداب و رسوم و صنایع دستی و میراث دیداری و شنیداری و میراث منقول و اشیای موزهای نیز میشود. یونسکو از سال ۲۰۰۳ میراث دیجیتال را تعریف و برای آن قوانینی ایجاد کرد تا میراث دیجیتال بتواند در دسترس پژوهشگران و عموم مردم باشد. زمانی میتوانیم آثارتاریخی را دیجیتالی کنیم که هم فناوری و هم میراث فرهنگی را بشناسیم.
وی در ادامه بیان کرد: دیجیتال سازی تنها محدود به عکس و فیلم نیست ما انواع محتوا داریم که در شکلهای مختلف عرضه میشود. باید استانداردها را در نظر بگیریم تا بتوانیم میراث دیجیتالی را برای آیندگان باقی بگذاریم. تا زمانی که میراث فرهنگی ما دیجیتالی نباشد نمیتوانیم آن را به مردم جهان معرفی کنیم. برای این پلتفورم ها نیز باید محتوا داشته باشیم. اما هنوز در این زمینه موفق نبوده ایم و از میراث دیجیتال نیز حمایت نمیشود.
وی افزود: برای اینکه موزه مجازی داشته باشیم باید اشیا را سه بعدی کنیم. همه اشیا هم سه بعدی نمیشوند مانند تابلوها و فرشها و … ولی اشیایی که سه بعدی هستند مانند ظروف، اسکلت و… نیاز دارند که با روشهایی مانند اسکن لیزری و اسکن نوری دیجیتالی شوند. این کار با بهره برداری از ابزار امکان پذیر خواهد شد. بعد از آن باید تصمیم بگیریم که چطور برای نمایش، در اختیار عموم مردم قرار دهیم.
یاری در ادامه بیان کرد: ما در حوزه معرفی و در دسترس قرار دادن میراث دیجیتال اقدام نکرده ایم. درحالی که اکنون تنها شرکت ما حدود ۲۰۰ پروژه کار کرده است که بخشی از آن برای خودمان و بخشی هم برای ادارات و شرکتهای دیگر بوده است ولی هنوز در دسترس عموم نیست.
این باستان شناس گفت: ما شاید از جاذبههای گردشگری نیز تور مجازی داشته باشیم اما در اختیار مردم نیست چون به معرفی و اینترنت مناسب نیاز دارند. اگر هم در این روزها لینکهایی از تورهای مجازی دست به دست میشوند مربوط به کشورهای دیگر است و یا عموم مردم به آن دسترسی ندارند و یا فیلتر شده هستند. درحالیکه این نوع محتواها ضمن عمومی شدن باید در اختیار جامعه دانشگاهی نیز قرار بگیرد و تا اساتید و پژوهشگران نیز بتوانند از آن استفاده کنند.
این کارشناس حوزه میراث دیجیتال بیان کرد: الان در روزهای قرنطینه در وضعیتی قرار داریم که متوجه میشویم در زمینه میراث دیجیتال محتوا نداریم درحالی که این روزها شرایط خوبی برای بهره مندی از تورهای مجازی و میراث دیجیتال بود. در این روزها میشد با استفاده از این فناوری مردم را تشویق کرد که برای بعد از بحران کرونا برنامه ریزی مناسبی برای سفرهای خود داشته باشند. باید آنقدر محتوا جلوی دید کاربران قرار داد تا آنها بتوانند تصمیم بگیرند کجا بروند و چه آثاری را ببینند. همانطور که الان موزههایی مانند لوور آنقدر محتوا در اختیار مخاطب قرار میدهد که بازدیدکننده میخواهد هنگام سفر به پاریس حتماً اشیای موزهای در لوور را هم ببیند.
وی افزود: اگر سیلی بیاید آثار تاریخی ایران از بین میرود یا هر اتفاق دیگری موجب میشود که ما دیگر میراث مان را نداشته باشیم. باید تا جایی که میتوانیم این میراث را مستند و دیجیتالی کنیم. مراکز دولت ما پولی برای دیجیتالی کردن میراث ندارند و اگر موزهای بخواهد وارد این حوزه شود بودجه ندارد.
یاری بیان کرد: دیجیتالی شدن میراث فرهنگی نباید تنها به عهده دولتها باشد باید شرکتها و بخشهای خصوصی هم کمک کنند که میراث را حفظ کنیم اگر این آثار حفظ و دیجیتالی شوند فایده اش به خود ما برمی گردد. به عنوان مثال پروژه بازآفرینی دیجیتالی حصار و دروازههای قاجاری شهر ساری را داشتیم که برای این کار به سفرنامهها و هر آنچه که مربوط به دروازهها بود را جمع آوری کرده و توانستیم این پروژه را تکمیل کنیم اگر برای هر میراث در خطری این کار انجام شود، آن مستندات به کمک بازآفرینی میراث میآید.
امکان سنجی ظرفیت اماکن اقامتی قشم برای پذیرش بیماران
به گزارش خبرگزاری مهر، علیرضا امری کاظمی با اشاره به تغییر رویکرد و وظایف ستاد اجرایی خدمات سفر قشم به واسطه شیوع بیماری پاندمیک کووید ۱۹ بیان داشت: همواره یکی از وظایف اصلی کمیته خدمات اسکان و رفاه ستاد اجرایی خدمات سفر قشم هماهنگی با جامعه هتلداران و کاشانه های مهمان به منظور ارتقاء کمیت و کیفیت مراکز اقامتی، آماده سازی کمپ ها، زائرسراها و… برای خدمات دهی مناسب به گردشگران نوروزی بوده است.
وی ادامه داد: امسال همگام با سراسر کشور و البته جهان، جزیره قشم نیز درگیر کروناویروس است و وظیفه ما همراه با تمام مردم جهان شکست زنجیره انتقال و پیروزی بر این بیماری است.
به گفته امری کاظمی، در حال حاضر کمیته خدمات اسکان و رفاه ستاد اجرایی خدمات سفر قشم با استفاده از ظرفیت اماکن اقامتی و همکاری بخش خصوصی، وظیفه شناسایی و تجهیز برخی از این اماکن را برای کمک به شبکه بهداشت و درمان شهرستان قشم برعهده دارد.
رییس کمیته خدمات اسکان و رفاه ستاد اجرایی خدمات سفر قشم در توضیح بیشتر عنوان داشت: بیماران مبتلا به کووید ۱۹ بعد از گذراندن دوره اصلی بیماری، نیازمند حفظ قرنطینه و گذراندن دوران نقاهت به منظور بهبودی کامل هستند که این مسوولیت را بخش خصوصی سرمایه گذار در حوزه اقامتی جزیره برعهده گرفته است.
امری کاظمی افزود: از دیگر وظایف کمیته خدمات اسکان و رفاه به عنوان یکی از کمیته های ۱۰ گانه ستاد اجرایی خدمات سفر قشم، نظارت بر تعطیلی اماکن تفریحی، اقامتی، رفاهی و سایت های گردشگری منطقه آزاد قشم با هماهنگی های انجام شده با بخش خصوصی فعال در این زمینه است تا به اجرای طرح محدودیت تردد و پیشگیری از شیوع کروناویروس کمک کرده باشیم.
وی بر تلاش این کمیته برای برنامه ریزی و ارایه تمهیداتی جهت رونق فضای گردشگری منطقه آزاد قشم در ایام پساکرونا تاکید کرد و گفت: بررسی امکاناتی برای کاهش آسیب به سرمایه گذاران صنعت گردشگری جزیره و ارایه راهکارهای جدید برای جذب گردشگران در آینده ای بدون بیماری، یکی دیگر از فعالیت های ما برای کمک به توسعه صنعت گردشگری است که همانند سایر صنایع فعال در قشم از شیوع این بیماری آسیب دیده است.
رییس کمیته خدمات اسکان و رفاه ستاد اجرایی خدمات سفر قشم در پایان اظهار داشت: امیدواریم با تلاش های مسوولان و همکاری مردم، کاهش ترددها وحفظ قرنطینه خانگی به ویژه در این ایام، بتوانیم بر کروناویروس پیروز شویم.
ستاد اجرایی خدمات سفر یک تشکل کشوری است که از آذرماه ۹۶ در قشم آغاز به کارکرده است. این ستاد بهمنظور ارایه هرچه بهتر خدمات خود به ساکنان منطقه در برای پیشگیری از شیوع بیماری کووید ۱۹ از ۲۷ اسفندماه آغاز به کارکرده و از ۱۰ کمیته در جنبههای مختلف خدمترسانی تشکیلشده است که شامل؛ کمیتههای حملونقل، خدمات شهری و روستایی، اطلاعرسانی، تبلیغات-امور فرهنگی و فضای مجازی، پشتیبانی و امور اجرایی، برنامهریزی و آمار، نظارت- تنظیم بازار- ارزیابی عملکرد و رسیدگی به شکایات، بهداشت-سلامت و محیط زیست، خدمات انتظامی-امنیتی و ترافیک و اسکان و رفاه میشود.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در راستای تصمیمات ستاد ملی مدیریت و مبارزه با کرونا و تداوم طرح فاصله گذاری اجتماعی تا ۲۰ فروردین، اعضای کتابخانه ملی برای تمدید امانت کتاب از طریق پیام نگار (ایمیل) با آدرس public.1317@gmail.com اقدام کنند و نیازی به حضور در محل کتابخانه نخواهد بود.
همچنین در زمان تمدید به موارد زیر توجه شود:
درخواست تمدید کتاب خود را حداقل ۴۸ ساعت قبل از اتمام مدت امانت به پیام نگار (ایمیل) فوق ارسال کنید.
پاسخ درخواست تمدید امانت به مدت ۲۴ ساعت با ارسال پاسخ و کد امانت صورت میپذیرد.
تمدید دو دوره متوالی از طریق ارسال ایمیل امکان پذیر نیست.
در زمان تمدید، مشخصات زیر را حتماً در متن درخواست خود ذکر کنید:
الف. نام و نام خانوادگی
ب. شماره عضویت
ج. عنوان کتاب
د. شماره بازیابی کتاب (شمارهای که با برچسب روی جلد کتاب است)
در صورت هر گونه پرسش میتوانید در ساعات اداری و با توجه به شرایط حضور کارمندان براساس ساعت کار ستاد ملی مدیریت و مبارزه با کرونا با شمارههای ۸۱۶۲۳۲۷۲ و ۸۱۶۲۳۲۵۸ تماس بگیرید.
تشدید نظارت بر تعطیلی اماکن تفریحیگردشگری در روز طبیعت
به گزارش خبرگزاری مهر، علی اصغر مونسان گفت: «کمیته گردشگری و فضاهای ورزشی ستاد ملی مدیریت بیماری کرونا با هماهنگی دستگاههای عضو این بیانیه را در آستانه روز طبیعت منتشر کرد.»
او افزود: «در این بیانیه ضمن تأکید بر رعایت مصوبات ستاد ملی مدیریت بیماری کرونا به ویژه طرح فاصله گذاری اجتماعی، از عموم هموطنان در خواست میکند تا در راستای همبستگی اجتماعی و کمک به کنترل سریع این بیماری، روز طبیعت را امسال در خانه های خود بمانند.»
وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایع دستی تصریح کرد: «در بیانیه منتشر شده بر ضرورت تشدید نظارت های تلفیقی در سطوح ملی و استانی با همکاری پلیس اماکن عمومی ناجا، یگان حفاظت میراث فرهنگی و ناظران ادارات کل استانی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی بر تعطیلی مراکز تفریحی، گردشگری و پذیرایی و رعایت دقیق مفاد پروتکل های ابلاغی از سوی این وزارتخانه و وزارت بهداشت توسط اماکن اقامتی تاکید شده است.»
ر مونسان بیان کرد: «مراکز اقامتی مانند مهمان پذیرها، مسافرخانه ها و حتی هتل ها و هتل آپارتمان ها که بخشنامه ها و پروتکل های ابلاغی را به درستی رعایت نمی کنند باید سریعاً تعطیل و بسته شوند.»
به گزارش خبرنگار مهر، رقیه محمد یاری و شهرزاد دوستی از کارشناسان ارشد پژوهش علوم اجتماعی در مقاله ای با عنوان تجلی مفاهیم والای همدلی و هم اندیشی در آیین های نوروزی به موضوع سیزده به در در شهرستان شهسوار اشاره کرده و نوشته اند:
در فرهنگ اساطیر برای مراسم سیزده به در معانی تمثیلی آورده شده است از جمله شادی و خنده در این روز به معنی فروریختن ادیشه های تیره و پلیدی، روبوسی نماد آشتی و به منزله تزکیه، خوردن غذا در دشت، به آب افکندن سبزه های تازه رسته، نشانه دادن هدیه به ایزد آب، ایزد بانو ناهید و گره زدن سبزه برای باز شدن بخت و تمثیلی از رسم بازی هم یادآور کشمکش ایزد باران و دیو خشکسالی است.
شاید سیزده به در به اندازه جشن نوروز قدمت داشته باشد اما متاسفانه منابع تاریخی در این باره به ندرت وجود دارند و اگر هم وجود داشته باشند شناخت دقیقی به دست نمی دهند. آنچه روشن است پیوند مستقیم این آیین با جشن نوروز یا اعتدال بهاری است. شاید به همین دلیل است که پس از گذشت قرن ها، هنوز این رسم پابرجاست. زیرا انسان بدون طبیعت معنا و مفقهوم زندگی را از دست می دهد. این رسم به انسان امروز یادآور می شود که به هر دلیل حتی اگر نداند یا نخواهد که بداند بازهم روز کشت و کار را گرامی می دارد و به طبیعت می رود تا برای زمین آرزوی سالی خوش و پرباران کند. این روز، روز گرامی داشت طبیعت، پیوند انسان با طبیعت و در واقع جشن طبیعت است.
ویژگی های این جشن عبارت از گردهم آمدن، هم سفره شدن، برپایی برخی آداب و مراسم مثل گره زدن سبزه و طبخ غذاهای ویژه است. تقریباً در همه جای این سرزمین در این روز یک سور همگانی و جمعی ایجاد می شود همه برای رفتن به دامان طبیعت آماده می شوند و تدارک می بینند.
در شهسوار روز سیزده به در از صبح زود زن ها شروع به پختن غذای ظهر می کردند. به نهار مثل شام شب عید رنگین بود. برنج را آبکش می کردند و کشمش و مرغ و خروس را می پختند و لای پلو می گذاشتند. وقتی زن ها مشغول تهیه غذا می شدند مردها تب کشنی بازی می کردند. اهالی حدود ساعت ده تا یازده صبح به صحرا می رفتند و جایی برای نشستن انتخاب می کردند سپس همه افراد قالی، گلیم یا حصیر را در بیابان و یا گوشه باغات روی سبزه ها یا کنار رودخانه پهن میکردند و می نشستند و ناهار را در آنجا می خوردند.
گاهی هم دو سه خانواده دسته جمعی غذا می خوردند و بعد از ظهر دوره گردها از جمله حاجی فیروز می آمد. وی با آوازخوانی و حرکات موزون خانواده ها را شاد می کرد. بعد از صرف چای، کاهو و سرکه می خوردند و تا ساعت سه یا چهار در آن محل می ماندند. سپس اسباب و اثاثیه خود را برای بازگشت به خانه جمع می کردند و سبزه عید را به رودخانه و نهر می انداختند و دخترها هفت یا سه سنگ به رودخانه می انداختند. در این روز برای هر یک از افراد منزل نفری یک تخم مرغ می پختند. بعد از بازگشت به منزل اثاثیه را در منزل می گذاشتند و به محلی که سبزه میدان گفته می شد می رفتند. ضمن خرید وسایل و گردش روی چمن ها که پر از گل نرگس بود، می نشستند.
امسال با وجود شیوع بیماری کرونا این آیین برخلاف سالهای گذشته برگزار نمی شود تا همگی در خانه های خود و یا در حیاط خانه این روز را گرامی بدارند.