برچسب: مکان های جذاب

مکان های جذاب

  • جزئیاتی از بیمه راهنمایان گردشگری

    جزئیاتی از بیمه راهنمایان گردشگری

    به گزارش ایسنا، بیمه راهنمایان گردشگری بیش از یک دهه است که پیگیری می‌شود. در قانون کار راهنمای گردشگری به عنوان شغل رسمی شناخته نمی‌شود. اصلاح این قانون نیز در توان و اراده وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی نبوده است، برای همین طرح بیمه راهنمایان گردشگری بدون پر شدن حفره‌های قانون کار، این‌بار از کانال مجلس شورای اسلامی پیگیری شد.

    از آنجا که لوایح پیشنهادی نباید بار مالی را به دولت تحمیل می‌کردند، قرار شد منابع مالی بیمه راهنمایان گردشگری از سهم وزارتخانه میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی در عوارض خروجی که برای سال ۱۳۹۹ به مبلغ ۸۰ هزار تومان تعیین شده بود، تامین شود.

    ولی تیموری ـ معاون گردشگری ـ در زمانی که موضوع افزایش نرخ عوارض خروجی در بودجه سال ۹۹ مطرح شد به این موضوع اشاره کرده و گفته بود: به ما اعلام شد برای موضوع بیمه راهنمایان پیشنهاد کنیم از کدام منبع استفاده شود، پیشنهاد بخش خصوصی بر این بود که از محل عوارض خروج از کشور، درصدی برای بیمه راهنمایان اختصاص داده شود.

    وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی و مجلس که خبر تصویب قانون بیمه راهنمایان گردشگری را داده‌اند هنوز اعلام نکرده‌اند محل تامین منابع مالی بیمه راهنمایان گردشگری کجاست، تنها به این نکته اشاره شده که براساس مصوبه کمیسیون تلفیق تا سقف ۲۰۰۰ نفر از راهنمایان گردشگری در سال آینده مشمول بیمه خواهند شد. که از آن برداشت می‌شود بودجه بیمه راهنمایان گردشگری رقم محدودی است.

    سیده فاطمه ذوالقدر ـ سخنگوی کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی ـ درباره این مصوبه گفته است: با توجه به این‌که تعداد زیادی از راهنمایان تورهای گردشگری سال‌ها بود که فاقد بیمه بودند در جلساتی با کمیسیون فرهنگی خواستار انجام تمهیداتی برای استفاده از مزایای بیمه بودند در همین راستا کمیسیون فرهنگی پیشنهاد بیمه راهنمایان گردشگری را به کمیسیون تلفیق بودجه سال ۱۳۹۹ ارائه کرد که روز یکشنبه (۶ بهمن‌ماه) تصویب شد.

    ولی تیموری ـ معاون گردشگری وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی ـ در توضیحات تازه‌ای به ایسنا گفت: سالیان سال دنبال این بودیم که راهنمایان به عنوان قشر زحمت‌کش در صنعت گردشگری از حداقل مزایای کاری و شغلی خود استفاده کنند. مسائل و ایرادهایی در سیستم‌های قانون‌گذاری وارد می‌کردند که نهایتا با پیگیری مشترک وزارتخانه و کانون انجمن‌های سراسری راهنمایان گردشگری ایران و همکاری‌های تنگاتنگ مجلس، ‌ این لایحه تصویب شد. به نتیجه رسیدن این مصوبه دست‌کم یک و نیم ماه زمان برده است.

    او یادآور شد: بیمه راهنمایان گردشگری جزو لوایح پیشنهادی وزارتخانه بود که به لایحه بودجه اضافه شد. در حقیقت به خاطر بار مالی که برای دولت داشت، لایحه پیوست ارائه شد.

    وی گفت: در این مرحله سقفی را برای پوشش بیمه راهنمایان گردشگری قائل شدیم؛ عددی در حدود ۲ هزار نفر که به تشخیص وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی تعیین و بیمه می‌شوند. بر اساس این قانون مصوب نیز بخش مربوط به سهم کارفرمایی این بیمه را دولت پرداخت می‌کند.

    معاون گردشگری درباره این‌که دو هزار راهنمای گردشگری چگونه تعیین می‌شوند؟ اظهار کرد: وزارتخانه دستورالعملی را با مشارکت تشکل‌های مربوطه آماده می‌کند که در آن چگونگی تعیین این تعداد راهنمای گردشگری برای بیمه مشخص خواهد شد.

    او در پاسخ به این پرسش که آیا راهنماهای منتخب برای بیمه حتما باید عضو تشکلی باشند یا در این شاخص به عملکرد راهنمای مستقل که خارج از تشکل‌ها فعالیت می‌کنند، توجه خواهد شد؟ گفت: قطعا عضویت راهنماها در تشکل‌های مربوطه به این جریان کمک می‌کند.

    تیموری درباره این‌که وقتی وزارتخانه برای راهنمای گردشگری کارت صادر می‌کند، یعنی هویت حرفه‌ای آن شخص را تایید کرده است، پس چرا عضویت در تشکل‌ها برای بیمه معیار است؟ گفت: ‌این حرف درست است. ما نمی‌توانیم راهنماها را اجبار به عضویت در تشکل‌ها کنیم، اما با ارائه یکسری مزایا می‌توان کمک کرد راهنماهای مستقل و فعال به تشکل‌ها بپیوندند.

    انتهای پیام

  • قابلیت‌هایی که در سیستان نمی‌بینند

    قابلیت‌هایی که در سیستان نمی‌بینند

    به گزارش ایسنا، سید منصور سید سجادی در «پویش فرهنگی حمایت از هموطنان سیل‌زده استان سیستان و بلوچستان» که در موزه ملی ایران برگزار شد، اظهار کرد: استان سیستان و بلوچستان برخلاف برخی از پیش داوری‌ها از نظر تاریخ باستانی، هنری، فرهنگی و تمدنی نقش مهمی در فلات ایران داشته و قابلیت‌های فرهنگی و تمدنی این منطقه از سرزمین ما بیشتر از آن است که تا کنون معرفی شده، به همین دلیل به پژوهش‌های فراوانی در حوزه‌های مختلف وجود دارد .

    وی با اشاره به وجوه تاریخی و جغرافیایی سرزمین سیستان (بخش شمالی استان سیستان و بلوچستان)، درباره‌ی برخی از شگفتی‌های شهر سوخته به عنوان یکی از عظیم‌ترین شهرهای فلات ایران یا به عبارتی آزمایشگاهی بزرگ در بیابانی کوچک پرداخت و گفت:کشفیات شهر سوخته نه تنها از نظر فرهنگ مادی و عینی اهمیت زیادی در زمینه‌های گوناگون فرهنگ دارد، بلکه یافته‌های آن نه به شکل مستقیم در جهتِ رابطه با کار مورخان تاریخ مذاهب ایرانی پیش از اسلام و تاریخ مهاجرت‌های اقوام ایرانی به فلات ایران اهمیت بیشتری پیدا می‌کند .

    او با تشریح ویژگی‌های بناهای اصلی، گورستان، سفال‌ها و یافته‌های منحصر به فرد این محوطه تاریخی افزود: موقعیت خاص طبیعی شهر سوخته و وجود لایه‌های شوره و نمک در سطح شهر به حفاظت نمونه‌های باستانی و اشیای آن کمک فراوانی کرده و نمونه‌های مواد آلی که معمولا در کاوش‌های باستان کمتر بدست می‌آیند در آن نقاط به خوبی باقی مانده‌اند .

    سیدسجادی در این نشست که توسط موزه ملی ایران با همکاری پژوهشکده باستان شناسی، پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، کمیته ملی موزه‌های ایران (ایکوم) و گروه گردشگری مشق تاریخ، پویش فرهنگی حمایت از هم‌میهنان سیل‌زده در سیستان و بلوچستان برگزار شد، همچنین به برخی از نشانه‌هایی که در سفال‌های شهر سوخته با آب مرتبط اند، اشاره کرد و گفت: شکل جریان آب به تنهایی یا در ترکیب با نقوش دیگر طبیعی روی برخی از اشیای این محوطه دیده می‌شود که البته بیشتر به ظروف سفالی مرتبط می‌شوند .

    سازگاری خوب ساکنان بلوچستان با جغرافیای منطقه/تفاوت‌های بوچستان ایران با پاکستان

    به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، روح الله شیرازی – رییس پژوهشکده باستان شناسی – نیز در این نشست با اشاره به فرهنگ و تمدن حوضه بمپور و کاجو و ویژگی‌های منطقه بلوچستان (بخش جنوبی استان سیستان و بلوچستان)، گفت: بلوچستان مانند سیستان یک سرزمین پاره پاره شده است، بخش زیادی از این منطقه براساس معاهدات صورت گرفته در قرن ۱۳میلادی امروزه در افغانستان و پاکستان قرار گرفته، همچنین وجود معادن از مزایای این منطقه و محدودی‌های منابع خاکی از محدودیت‌های آن است.

    او سازگاری ساکنان بلوچستان با جغرافیای منطقه را بسیار خوب توصیف کرد و افزود:‌ اقتصاد معیشتی اهالی این منطقه مبتنی بر شبانی و رمه‌داری است و صنایع‌دستی هنوز در برخی از روستاهای آن توسط زنان تولید می‌شود .

    وی با اشاره به تاریخچه کاوش‌های باستان‌شناسی انجام شده در این منطقه که طبق سفال‌های بدست آمده در ۶ دوره فرهنگی به هزاره سوم پیش از میلاد برمی‌گردد، گفت: یکی از تفاوت‌های سفال بلوچستان در مقایسه با سفال سیستان تنوع در نقش و نگار است.

    او در مقایسه بلوچستانِ پاکستان با بلوچستانِ ایران، افزود: بلوچستان ایران از مناطق کوهستانی کم ارتفاع، رودخانه‌های فصلی و دشت‌های میان کوهی کوچک تشکیل شده و غنای کشاورزی، پوشش گیاهی و تنوع اقلیمی نیز در آن همانند بلوچستان ایران به چشم می‌خورد .

    این باستان‌شناس در ادامه به مقایسه ویژگی‌های یافته‌ها باستانی بدست آمده و مشابهت‌های فرهنگی بلوچستان ایران و پاکستان پرداخت و گفت: سفال و دیگر مواد فرهنگی بدست آمده از گورستان شاهی «تمپ» متعلق به هزاره سوم قبل از میلاد که در حوزه «رود نیهینگ» قرار دارد از یک طرف نشان‌دهنده شباهت‌های زیاد با محوطه‌های باستانی ایران، بویژه بمپور  و از طرف دیگر با فرهنگ کولی در جنوب بلوچستان پاکستان است.

    شیرازی که پیش از این سرپرست پایگاه شهر جهانی سوخته بوده، به هنر صخره‌ای در دره کاجو اشاره کرد و افزود: بررسی‌های باستان‌شناسی در این محوطه به شناسایی نقوش صخره‌ای منحصر به فردی انجامید که تاریخ‌گذاری آنها بسیار سخت است، ولی طبق مشابهت این نقوش با نقوش سفال‌ها می‌توان اطلاعاتی از آنها دریافت کرد .

    نهادهای فرهنگی، نباید به مسایل روزجامعه بی‌تفاوت باشند

    جبرئیل نوکنده – رییس موزه ملی ایران – نیز در این نشست با اشاره به اتفاقات طبیعی اخیر که در جنوب شرق ایران به راه افتاده است، گفت: اگر از زاویه‌ای به جز تهدید به آب نگاه کنیم، آب مایه حیات و سرچشمه شکل‌گیری تمدن‌های بشری است .

    به اعتقاد وی موزه ملی به عنوان یک نهادی فرهنگی، نباید به مسائل روز جامعه بی‌توجه باشد.

    او در ادامه یکی از وظایف موزه‌ها را جامعه محوری دانست و گفت: همه‌ی موزه‌ها از جمله موزه ملی ایران فرهنگ‌های مختلف را در فواصل تاریخ به نمایش می‌گذارند که امیدواریم به سهم خودمان با برگزاری این دست نشست‌ها جامعه را در اینگونه مواقع حساس کنیم تا به یاری هم میهنانشان بشتابند .

    انتهای پیام

  • ویدئو / نذر سمنوپزان سمنان در ایام فاطمیه

    ویدئو / نذر سمنوپزان سمنان در ایام فاطمیه

    تصویربردار:‌ مسعود محقق / تدوینگر: جواد علیزاده

  • اختلاف نظرها در مورد پیشگیری کرونا در فرودگاه امام (ره)

    اختلاف نظرها در مورد پیشگیری کرونا در فرودگاه امام (ره)

    به گزارش ایسنا، پیشگیری از ورود و شیوع ویروس کرونا و چگونگی غربالگری مسافران در فرودگاه امام خمینی (ره) که تصاویر آن چند روزی است منتشر شده، محل اختلاف شده است. چرا که علیرضا رییسی – معاون وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی- در گفت‌وگویی این فیلم را واقعی نمی‌داند و می‌گوید: چنین تصاویری برای اینکه روابط عمومی فرودگاه می‌خواست فیلمی داشته باشد و به رسانه‌ها بدهد ضبط شده و واقعی نیست.

    وی افزود: در فیلم منتشر شده دو نفر از کارکنان فرودگاه امام خمینی (ره) برای ضبط شدن تصاویر از سوی صدا و سیما به صورت نمادین با تب سنج‌هایی مقابل مسافرانی که از پروازهایی غیر از چین می‌آمدند، ایستادند اما این روش جزو پروتکل ما نیست.

    البته اظهارات دیگری هم این مقام مسئول در وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی در این باره مطرح کرد که جای بحث آن در اینجا نیست.

    اما شرکت شهر فرودگاهی امام خمینی (ره) در پاسخ به طرح این اظهارات جوابیه‌ای منتشر کرده و این ادعاها را به صورت کلی رد کرد. در این جوابیه نه‌تنها به خانم چادری اشاره شده که در تصویر غربالگری مسلافران حضور دارد، بلکه تاکید شده که معاون وزیر بهداشت سعی در ضبط تصاویری مصنوعی در این زمینه داشت که با مخالفت روبه رو شد.

    فرودگاه امام خمینی (ره) در جوابیه خود اعلام کرده که خانم چادری در فیلم، کارشناس پایگاه مراقبت بهداشت مرزی مستقر در فرودگاه امام خمینی (ره)  بوده که از سال۱۳۹۰ تا هم اکنون مشغول به خدمت است. همچنین  نامبرده از همکاران پرتلاش، متخصص و مومن پایگاه بهداشت مرزی مستقر در فرودگاه امام (ره) است که در تمامی ایام سال به ویژه ایام اعزام و پذیرش زائران سرزمین وحی و اربعین حسینی نقش موثری داشته است.

    در ادامه این جوابیه فرودگاه امام خمینی ره اینگونه موضع‌گیری کرده است که “با کمال تاسف معاون بهداشت وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی به جای تشکر و قدردانی از مجموعه شهر فرودگاهی امام خمینی(ره) به دلیل کمک موثر در امر اطلاع رسانی و به تصویر کشیدن  خدمات و تلاش های کارکنان مرتبط با آن وزارتخانه (که بعنوان یکی از چندین دستگاه  مستقر در فرودگاه در حال خدمت هستند) که در حال مقابله با شیوع بیماری کرونا هستند، در سخنانی نادرست تلاش همکاران خود را زیر سوال برده و فیلم یادشده را ساختگی می خواند. اظهارات آقای علیرضا رئیسی درباره تصاویری که آن را ساختگی اعلام کرده اند، مصداق بارز عدم آگاهی، و غیر کارشناسی است. تصاویر مذکور مربوط به تلاش های کارکنان خدوم پایگاه مراقبت بهداشت مرزی مستقر در فرودگاه امام (ره) در بامداد روز ۴ بهمن ماه در حین انجام وظیفه و معاینه نفر به نفر مسافران ورودی از مسیرهای شانگهای، بانکوک و شنزن از ساعت ۳:۵۰ تا ۶ صبح روز یاد شده بوده که تصاویر دوربین های کنترلی – امنیتی بعنوان سند متقن قابل ارائه است.”

    در ادامه این جوابیه آمده است: ” آقای رئیسی فراموش کرده اند در روزی که ایشان به جهت حضور در جلسه و اخذ گزارش به فرودگاه امام خمینی (ره) آمدند، ما به رسم میزبانی از ایشان دعوت کردیم تا در مقابل دوربین شبکه بین المللی خبر ضمن گفت وگو با مردم به اطلاع رسانی در خصوص خدمات ارائه شده توسط وزارت بهداشت بپردازد و خود بارها از خبرنگار شبکه یاد شده خواست تا کارمندان وی به صورت مصنوعی در تصویر باشند که با مخالفت روبه رو شد. (تصاویر ضبط شده دوربین شبکه خبر و سیستم کنترلی_ امنیتی فرودگاه موجود است). جهت اطلاع آقای رئیسی باید یادآور شویم بر اساس حس مسئولیت کارکنان پایگاه بهداشت مرزی مستقر در فرودگاه امام (ره)، مسافران پروازهای مسیرهای پر تردد همچون دوبی و استانبول نیز توسط این عزیزان به صورت گزینشی مورد معاینه قرار می گیرند. جهت استحضار مردم شریف، فیلمی که آقای رئیسی آن را واقعی می داند نیز توسط همکار ایشان در پایگاه بهداشت مراقبت مرزی مستقر در فرودگاه امام (ره) و همزمان با حضور خبرنگار و عوامل شبکه خبر ضبط شده و این فیلم مربوط به غربالگری مسافران پرواز ورودی از مبداء شارجه است.”

    انتهای پیام

  • این در را بعد از ۱۲ سال باز کردند

    این در را بعد از ۱۲ سال باز کردند

    به گزارش ایسنا، با اقدامات انجام شده بعد از ۱۲ سال در اصلی و قدیمی موزه ارتباطات به روی مردم باز شد تا با بازگشایی این در، تردد مردم برای بازدید از موزه ارتباطات به خصوص در روزهای پنج شنبه و جمعه تسهیل شود.

    در اقدامات پیگیری شده؛ قرار است تا  همزمان با دهه فجر امسال، از ۱۲ تا ۲۲ بهمن، امکان رصد موزه ارتباطات از برج میلاد نیز فراهم شود و نمایشگاهی از ۴۰ سال تمبر انقلاب و اشیای پستی به همراه عکس در برج میلاد برپا شود. علاقمندان می‌توانند همزمان با رصد موزه ارتباطات، از نمایشگاه این موزه نیز بازدید کنند.

    به نقل از روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات، موزه ارتباطات که قبل از این موزه پست و مخابرات نامیده می‌شد، ۲۹ سال قبل در بهمن ۱۳۶۹ به نام موزه پست شروع به کار کرد. این موزه در یکی از قدیمی‌ترین عمارت‌های دولتی با دو طبقه بنا شامل سالن‌ها و غرفه‌های متعدد تاسیس شده و مکانی مناسب برای بازدید مشتاقان دیدار آثار تاریخی و کهن است‌. در این موزه آثار گوناگونی از پیشینه ارتباطات و فناوری اطلاعات در کشور نمایش داده شده‌است و مسیر پیشرفت ابزارهای ارتباطاتی در بستر تاریخ  را نشان می‌دهد.

    همچنین در موزه ارتباطات ابزارها و اشیا پستی و تلگرافی از گذشته تاکنون گردآوری و نگهداری می‌شود.

    علاقمندان برای بازدید از این موزه می تواند همه روزه از ساعت ۸.۳۰ تا ۱۷.۳۰ به محل این موزه در خیابان امام خمینی(ره) مراجعه کنند.

    انتهای پیام

  • گسترش همکاری‌های مشترک پژوهشگاه میراث و اکو

    گسترش همکاری‌های مشترک پژوهشگاه میراث و اکو

    به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، بهروز عمرانی در دیدار با سرور بختی – رئیس جدید موسسه فرهنگی اکو – گفت: ما در این پژوهشگاه آمادگی لازم برای گسترش همکاری‌های مشترک در زمینه‌های گوناگون خصوصا در بحث موزه را داریم.

    وی با اشاره به این‌که امروز موضوع گردشگری یکی از اولویت‌های جهانی محسوب می‌شود که نه تنها باعث شناخت ملت‌ها می‌شود، افزود: از دیدگاه نگهداری محوطه‌های باستانی، موزه‌ها و خانه‌های تاریخی نیز اهمیت زیادی دارد.

    او با تاکید بر اینکه پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری آمادگی دارد تا در راستای تفاهم‌نامه‌های قبلی با موسسه فرهنگی اکو برنامه‌های مشترکی اجرا کند، ادامه داد: ما آمادگی داریم تا در موضوع حفاظت پیشگیرانه به صورت مشترک دوره‌هایی را به میزبانی کشورهای عضو این موسسه برگزار کنیم.

    عمرانی تصریح کرد: دوره‌های مشترک حفاظت پیشگیرانه باید در راستای برگزاری اولین نشست حفاظت پیشگیرانه توسط این پژوهشگاه و در همکاری با موسسه اکو در دی ماه ۱۳۹۵ تداوم پیدا کند.

    رئیس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری با بیان اینکه ظرفیت‌های خوبی برای همکاری‌های مشترک دو موسسه در حوزه پرونده مشترک برای میراث ناملموس و انتشارات مشترک وجود دارد، ادامه داد: در همین راستا باید تلاش کرد تا از ظرفیت‌های موسسه اکو برای معرفی کرمانشاه به عنوان پایتخت گردشگری اسلامی در سال ۲۰۲۰ به کشورهای عضو این موسسه استفاده کرد.

    این نشست در چهارچوب معارفه برای عملیاتی کردن تفاهم‌نامه همکاری مشترک میان پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری با موسسه فرهنگی اکو در سال ۱۳۹۳ برگزار شد.

    انتهای پیام

  • ثانیه‌هایی که طولانی‌ترین غار نمکی دنیا را تهدید می‌کند

    ثانیه‌هایی که طولانی‌ترین غار نمکی دنیا را تهدید می‌کند

    به گزارش ایسنا، دهم آبان‌ماه امسال رئیس دادگستری شهرستان قشم از ورود دستگاه قضایی به نحوه واگذاری برخی اراضی ساحلی در قشم خبر داد و به دنبال آن یک ماه بعد، یعنی در ۲۲ آذر، علی‌رضا امری‌ کاظمی – مدیر ژئوپارک قشم – به ایسنا اعلام کرد که «واگذاری اراضی و سواحل دریا در جزیره قشم، تنها ژئوپارک ایران را در خطر خروج از یونسکو قرار داده»؛ هشداری که به نظر می‌رسد در آن زمان برای هیچ‌کدام از متولیان محیط زیست، منابع طبیعی و حتی میراث فرهنگی اهمیت نداشت، تا با پیچیدن این خبر در فضای مجازی هجمه‌ها به سمت آن بیشتر شد و بعد از گذشت این مدت زمان از آغاز هشدارها و اقداماتی که تا کنون در تجاوز به این محوطه‌ طبیعی وارد شده، به نظر می‌رسد متولیان این حوزه تازه در حال بیدار شدن از خواب زمستانی‌اند.

    محمدحسن طالبیان – معاون میراث فرهنگی وزارتخانه میراث فرهنگی – در گفت‌وگو با ایسنا درباره آخرین اقدامات صورت گرفته برای حفظ این اثر طبیعی جهانی و ملی می‌گوید: علاوه بر دستوری که برای حضور سریع تیم گروه میراث طبیعی این وزارتخانه در محوطه‌ غار نمکی قشم داده شده، قرار است مسؤولان میراث فرهنگی استان هرمزگان نیز همراه با دادستانی صبح سه‌شنبه هشتم بهمن این محوطه‌ طبیعی را از نزدیک بررسی کنند و بعد از بررسی همه چیز، با کار کارشناسی از این دخالت در میراث طبیعی جلوگیری کنند.

    او همچنین می‌گوید: در زمان صدور مجوز برای ایجاد مرکز پرورش میگو در این محوطه‌ تاریخی طبیعی، هیچ استعلامی از میراث فرهنگی گرفته نشد، وگرنه قطعا با این پروژه مخالفت می‌شد و اجازه‌ چنین کاری را نمی‌دادیم.

    رضا برومند ـ مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری استان هرمزگان ـ در این ارتباط با اشاره به این‌که مختصات گنبد نمکی و ژئوپارک قشم در سازمان منطقه آزاد قشم موجود است و در صورت وجود داشتن طرح مذکور در این منطقه می‌توان مانع از ادامه فعالیت شد، گفته است: پرونده ثبت ژئوپارک قشم در یونسکو از سوی میراث فرهنگی منطقه آزاد قشم پیگیری می‌شد و این‌که محل اجرای طرح در حریم گنبد نمکی و ژئوپارک قرار دارد باید از میراث فرهنگی قشم استعلام گرفته می‌شد.

    علیرضا امری کاظمی ـ مدیر ژئوپارک جهانی قشم و سرپرست میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی ـ اما گفته است: از سازمان منطقه آزاد قشم هیچ مجوزی گرفته نشده و حتی اگر ارگانی هم به آن‌ها مجوز داده باشد، تخلف محرز است چون این اقدامات در حریم ژئوپارک و حریم میراث طبیعی و ملی غار نمکدان انجام شده است. بنابراین یا استعلام گرفته نشده یا اگر هم مجوزی به آن‌ها داده شده، خلاف قانون بوده است.

    حسین‌علی عبدالحی معاون توسعه آبزی‌پروری سازمان شیلات ایران که به احتمال خروج ژئوپارک قشم از یونسکو واکنش نشان داده، ‌ با تاکید بر این‌که سازمان شیلات ایران هیچ‌گونه مجوزی در ارتباط با چنین پروژه‌ای صادر نکرده است، یادآور شده است: به استناد قانون حفاظت از منابع آبزی جمهوری اسلامی ایران و قانون نظام جامع دامپروری و آیین‌نامه‌های صدور مجوزهای تولید دام طیور و آبزیان، هرگونه صدور مجوز برای فعالیت‌های تکثیر و پرورش آبزیان (میگو، ماهی و …) نیازمند استعلام از مراجع هشت‌گانه به استناد ماده ۱۱ دستورالعمل اجرایی ماده ۵ قانون جامع دامپروری و تبصره‌های ۱ و ۲ مربوطه از اداره کل محیط زیست استان و یا شهرستان،  شرکت آب و فاضلاب استان و یا شهرستان،  شرکت توزیع نیروی برق استان و یا شهرستان،  اداره کل منابع طبیعی و آبخیزداری استان و یا شهرستان، مدیریت امور اراضی استان و یا شهرستان،  سازمان میراث فرهنگی و گردشگری استان و یا شهرستان، بنیاد مسکن و شرکت مخابرات است. براساس تبصره ۱ نیز مسئولیت نظارت بر رعایت ضوابط مربوط به هر یک از دستگاه‌های مذکور توسط متقاضی بر عهده همان دستگاه است.

    هم‌اینک واگذاری اراضی در محدوده طولانی‌ترین غار نمکی جهان به مرکز پرورش میگو به‌عنوان جدی‌ترین تهدید برای خروج ژئوپارک قشم از یونسکو مطرح است. واگذاری اراضی در جزیره قشم از سال ۱۳۹۶ درحالی شروع شد که همان سال، پروژه ژئوپارک این جزیره موفق شد به فهرست ژئوپارک‌های یونسکو بازگردد. این ژئوپارک یک بار در سال ۱۳۸۵ ثبت جهانی شده بود اما در سال ۱۳۹۱ به دلیل آن‌چه مشکلات مدیریتی اعلام شد، کارت قرمز گرفت و از این فهرست خارج شد. اینک کارشناسان معتقدند، واگذاری اراضی‌ای که بیشتر با هدف احداث اقامتگاه، مرکز پرورش میگو و آبزیان، پلاژ و شهرک‌های صنعتی بوده، این ژئوپارک را بار دیگر در معرض تهدید قرار داده است.

    انتهای پیام

  • تصویب ۵ ماده از طرح سازمان نظام صنفی هنرمندان در کمیسیون فرهنگی مجلس

    تصویب ۵ ماده از طرح سازمان نظام صنفی هنرمندان در کمیسیون فرهنگی مجلس

    سیده فاطمه ذوالقدر در گفت‌وگو با ایسنا، در خصوص جلسه امروز کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی گفت: در جلسه امروز کمیسیون بار دیگر اصلاحات طرح سازمان نظام صنفی هنرمندان ایران را مورد بحث و بررسی قرار دادیم و ۵ ماده از این طرح را ضمن ایجاد تغییرات جزئی به تصویب رساندیم.

    وی افزود: ماده ۸ این طرح ارکان و تشکیلات سازمان را تشریح می‌کند. ماده ۹ به ترکیب مجمع سازمان می‌پردازد و ماده ۱۰ نیز وظایف مجمع سازمان را مورد اشاره قرار می‌دهد.

    سخنگوی کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی مواد ۱۱ و ۱۲ این طرح را تشریح کرد و گفت: ماده ۱۱ این طرح می‌گوید که رئیس کل سازمان بالاترین مقام اجرایی، اداری، مالی و نماینده قانونی سازمان در کلیه مراجع با حق توکیل به غیر می‌باشد و در حدود مصوبات مجمع و شورای عالی و مقررات و ضوابط مربوط به دارای اختیار کامل است که از طرف مجمع عمومی از بین منتخبین هیات مدیره سراسر کشور و اعضای سابق شورای عالی به مدت چهار سال انتخاب می‌شود. ماده ۱۲ این طرح نیز اعضای شورای عالی هنرمندان را تشریح می‌کند و می‌گوید این شورا مرکب از ۷ نفر شامل رئیس کل و ۶ نفر از هر رشته هنری می‌باشد که توسط مجمع انتخاب می‌شود که تبصره این ماده نیز حذف شد.

    انتهای پیام

  • تأثیر ویروس «کرونا» بر گردشگری آسیا چه خواهد بود؟

    تأثیر ویروس «کرونا» بر گردشگری آسیا چه خواهد بود؟

    به گزارش ایسنا به نقل از ای اف پی، تاکنون دست کم ۸۱ نفر بر اثر ابتلا به ویروس «کرونا» که از شهر «ووهان» در چین شیوع پیدا کرده است، جان خود را از دست داده‌اند و میلیون‌ها نفر قرنطینه شده‌اند. دولت چین نیز اخیرا اعلام کرد تمامی تورهای گروهی به خارج از این کشور را تعلیق می‌کند.

    اقدام‌های اخیر را می‌توان با  سرعت بالای افزایش سفرهای خارجی شهروندان چین در سال‌های اخیر مرتبط دانست. با توجه به گزارش منتشرشده از سوی «کپیتال اکانامیست»، نرخ سفرهای خارجی گردشگران چینی از سال ۲۰۰۳ تاکنون ده‌ها برابر افزایش داشته است.

    اما کسب و کارهای وابسته به سفر شمار بالای گردشگران چینی به همین زودی نگرانی‌های خود را درباره سواحل  و فروشگاه‌های خالی و آینده نامشخص تجارت خود مطرح کرده‌اند.

    شیوع سریع این ویروس سبب شده تا آن را به بحران شیوع ویروس بیماری سارس که در سال ۲۰۰۲ سفر منطقه‌ای را فلج و اقتصاد محلی را به شدت تحت تاثیر قرار داد، شباهت دهند.

     در ژاپن کاهش شمار گردشگران چینی هم‌اکنون در شهر «آساکوسا» یکی از محبوب‌ترین مقاصد گردشگری ژاپن مشهود است.

    یک فروشنده تنقلات سنتی ژاپنی در گفت‌وگو با خبرگزاری فرانسه بیان می‌کند: «امسال قطعا شاهد افراد کمتری هستیم. فکر می‌کنم کمتر از نیمی از گردشگران سال گذشته یا دوسال گذشته را شاهد هستیم.»‌

    شمار گردشگران چینی که تعطیلات خود را در ژاپن می‌گذرانند از ۴۵۰ هزار نفر در سال ۲۰۰۳ به ۸.۴ میلیون نفر در ۲۰۱۸ افزایش یافته بود.

    «یوکی تاکاشیما» هم که یک اقتصاددان است با اشاره به محدودیت‌های مسافرتی اخیر چینی‌ها می‌گوید: «دستیابی به هدف ۴۰ میلیون گردشگر در سال ۲۰۲۰ برای ژاپن بسیار دشوار خواهد بود.»

     به گفته این اقتصاددان، تاثیر کم شدن سفرهای چینی‌ها بر ژاپن فراتر از هتل‌ها، رستوران‌ها و مقاصد گردشگری خواهد بود چراکه گردشگران چینی به طور ویژه برای خریدکردن به ژاپن سفر می‌کنند.

    این اقتصاددان معتقد است با این حال  ژاپن به نسبت دیگر مقصد پرطرفدار چینی‌ها یعنی تایلند راحت‌تر می‌تواند با این معضل کنار بیاید.

    وزارت گردشگری تایلند از وقوع بحرانی در ابعاد بحران بیماری سارس هشدار داده که می‌تواند به خسارت ۱.۶ میلیارد ‌دلاری ختم شود؛ خسارتی که در حال حاضر در استان «پوکت»‌ این کشور مشهود است.

    یک هتل‌دار در جزیره «پوکت» در گفت‌وگو با خبرگزاری فرانسه می‌گوید: «دو روز است که خیابان‌ها، فروشگاه‌ها و سواحل خالی شده‌اند. تمرکز «‌پوکت» به طور مشخص بر گردشگران چینی است. اگر این شرایط ادامه داشته باشد همه ما دچار خسارت خواهیم شد.»

    حتی گردشگری استرالیا که در پی بحران آتش‌سوزی‌های اخیر دچار خسارت شده نیز به‌نظر می‌رسد از تاثیرات معضل کم شدن گردشگران چینی در امان نباشد.

    با توجه به این‌که شمار گردشگران چینی استرالیا در شش سال اخیر به دو برابر رسیده است حدود ۱۵ درصد از گردشگران خارجی استرالیا را شهروندان چینی تشکیل می‌دهند.

     به گفته «ماریو هاردی»‌ مدیرعامل انجمن مسافرتی آسیا – اقیانوسیه،‌ برآورد کردن این‌که این بحران تا چه زمانی ادامه خواهد داشت، مشکل است.

    «هاردی» در مصاحبه‌ای بیان می‌کند: «فکر می‌کنم تاثیرات این معضل بین سه تا شش ماه قابل رویت باشد. البته این موضوع به نحوه مدیریت این معضل در هفته‌های آینده بستگی دارد.»

    انتهای پیام

  • وقتی همه جهان عزادار می‌شود

    وقتی همه جهان عزادار می‌شود

    به گزارش ایسنا، حجت‌الله ایوبی که در نشست هم‌اندیشی «مراکز فرهنگی، میراث مشترک بشری» که توسط یونسکو در سازمان اسناد و کتابخانه ملی برگزار شد، صحبت می‌کرد، به حضور محمدجواد ظریف – وزیر امور خارجه – در این نشست اشاره کرد و  با بیان اینکه ظریف نماد حکمت ایرانی و پرچمدار بهار است، گفت: ۷۰ سال قبل بر ویرانه‌های جنگ جهانی دوم یک اندیشه زیبا رویید و آن شد که مردم خسته از جنگ به فکر ایجاد یک آرمان‌شهرِ صلح افتادند، به همین دلیل است که از ۷۰ سال قبل تا امروز یونسکو در دنیا آیینه به دست در مقابل ملت‌ها می‌ایستد تا خود را به آن‌ها بنمایاند و داشته‌های جهانی و فرهنگی را نشان دهد.

    او با تاکید بر این که همه داشته‌ها یادآوری می‌کنند که ما یک خانواده بزرگ روی زمین هستیم و هویت جهان در همه جهان پراکنده است آن را نشانه‌ای دانست که تاکید  می‌کند ثروت و سرمایه فقط زر و زور نیست بلکه فرهنگ‌ها و باورها نیز ثروت و داشته‌های فرهنگی هستند. ایوبی گفت: زور در بازو و زر در ترازو و قدرت نظامی ثروت چالش‌برانگیز است که با توجه به جهان اقتصاد به عنوان یک جهان تکثر و رقابت همیشه مدنظر قرار می‌گیرد در حالی که جهان فرهنگ جهان جان و معنا و یگانگی است.

    رئیس کمیسیون ملی یونسکو در ایران تهدید ترامپ برای هدف قرار دادن ۵۲ نقطه فرهنگی را تهدید میراث فرهنگی و جراحت به روح فرهنگ یک کشور دانست و گفت: زمانی که ارگ بم فروریخت، یا وقتی تاریخِ بغداد را غارت کردند، مانند امروز که ترامپ یک کشور غنی از فرهنگ را تهدید کرده همه جهان عزادارند.

    او با اشاره به جمله ایرینا بوکوا – دبیر کل سازمان ملل متحد – که تخریب میراث فرهنگی را نسل کشی میراثی می‌داند، گفت: ماجرای ما و مردم امروز ماجرای مرغ‌های عطار نیشابوری است که برای رسیدن به جامعه پر از صلح و گفت‌وگو و شهریاری، سیمرغ‌ها را رها کردند و رنج‌ها کشیدند تا به کوه قاف رسیدند و دریافتند که ما و آیینه‌ای که به آن سیمرغ می‌گوییم در درون خود مردم، باورها و اصالت‌های آن‌ها می‌جوشد.

    وی با اشاره به پیام یونسکو که هر کشور باید داشته‌های خود را در فرهنگ، تاریخ و باورهای خود بجوید اظهار کرد: مدت دو سال تا سال ۲۰۱۹، توسط یونسکو  به نام شیخ شهاب‌الدین سهروردی نام‌گذاری شده بود، نام‌گذاری‌ای که یکی از دلایل آن هزار و هفتصد و پنجاهمین سالگرد تاسیس دانشگاه جندی شاپور در ایران نیز مطرح بود، دانشگاهی که ۵۰۰ سال قبل از ایجاد دانشگاه سوربن فعالیت خود را آغاز کرد و با پنج‌هزار دانشجو و ۵۰۰ استاد، منشور اخلاق دانشجویی تدوین کرده بود.

    ایوبی افزود:‌ امسال در دو سال آینده ما و کشور قزاقستان به صورت مشترک فارابی را گرامی می‌داریم. همچنین از امروز تا دو سال بعد ایران عطار نیشابوری را به عنوان یکی از برجسته‌ترین شخصیت‌های ایرانی در گذشته  گرامی می‌دارد.

    امروز فرهنگ، زبان، موسیقی و دین جای دیپلماسی سیاسی را گرفته‌اند

    اشرف بروجردی – رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران – نیز در آیین افتتاح این نشست، با بیان این‌که همدلی و هم‌اندیشی فرهنگ بشر را در این مرکز فرهنگی (کتابخانه ملی) که منبع حافظه ملی ایرانیان است، همراه با یونسکو پاس داشته و آینده‌ پر از امیدی را برای نسل امروز ترسیم می‌کنیم، به حضور ظریف در این نشست به عنوان نماد ملی قدرت در کشور اشاره کرد و  گفت: در سخن از فرهنگ از ملیت و باورهایی حرف می‌زنیم که ارزش‌آفرینند. فرهنگ باورها را به نظم درآورده و زبان مشترک را به کار می‌گیرد و ظرفیت‌های موجودی دارد که توصیف‌کننده‌ لطافت روح و عشق به انسان است و میراث را برای آیندگان خلق و ماندگار می‌کند.

    او با بیان این که جهان نو، جهان قدرت و فرهنگ است، ادامه داد: دیپلماسی فرهنگی به مرور در تعاملات سیاسی جای خود را باز کرده چون فرهنگ زبان مشترک ملت‌هاست.

    بروجردی داده‌های فرهنگی را دین، دانش، زبان، موسیقی، تعلیم و ده‌ها نماد فرهنگی دیگر دانست که جای دیپلماسی سیاسی را گرفته‌اند و گفت: امروز منافع کشورها اقتضا می‌کند تا ملل در راه صلح قدم بردارند. ظهور  و بروز داشته‌های ملت‌ها حلقه وصل فرهنگ‌ها است و مجامع بین‌المللی چاره‌ای جز برای حفظ میراث بشری و همکاری در آن ندارند.

    او با اشاره به دو بیانیه «کمیته بین‌المللی سپر آبی» و «مرکز بین‌المللی جایکا» در حمایت از ایران در مقابل تهدید ترامپ گفت: انتظار می‌رود همه نهادها با همین نگاه به حفظ میراث فرهنگی بپردازند و قوانین وضع‌شده در سازمان ملل با تصویب کنوانسیون‌هایی مانند ژنو ، کنوانسیون لاهه در ۱۹۴۹، اساسنامه دادگاه کیفری بین‌المللی در کنوانسیون ۱۹۸۸ و قطعنامه ۲۳۴۷ شورای امنیت سازمان ملل متحد و ایران را که فشرده تاریخ از دوران قبل از تاریخ و اسلام  تا حضور اسلام است مورد توجه قرار دهند.

    بروجردی افزود: ایران خانه وجود ماست و تعرض به آن تعرض به همه بشریت است. سهمی از این خانه را میراث ما گرفته است که باید به آن توجه ویژه‌ای شود.

    تاکید وزیر امور خارجه به کنوانسیون‌های بین‌المللی برای حفاظت از میراث فرهنگی

    در این نشست همچنین محمدجواد ظریف – وزیر امور خارجه – در بخشی از صحبت‌هایش  اظهار کرد: برگزاری چنین نشست موقری برای پاسداشت حریم مراکز فرهنگی و موجودیت غیرقابل تعرض آن‌ها ابتکار ارزنده‌ای است که امیدوارم به سهم خود بتواند بار دیگر تصویر شکوهمند و فاخر فرهنگ و تمدن و میراث تاریخی ایران و ایرانی را به جهانیان عرضه کند. مکان‌ها و آثار فرهنگی – تمدنی شاید از لحاظ تاریخی و جغرافیایی متعلق به یک قوم یا ملت باشند، اما از لحاظ نقشی که در بازشناسی هویت بشری و انباشت لایه‌های تاریخی معرفت دارند، متعلق به همگان و فارغ از جغرافیا و مکانند و لذا شایسته است از مفهوم «میراث مشترک بشری» برای توصیف این دستاوردهای بشری بهره جوییم. از این رو، احترام به آثار فرهنگی و تمدنی، در واقع رعایت حرمت انسانی و کرامت ذاتی انسانی است و در نقطه مقابل، حمله به اموال و میراث فرهنگی، حمله به انسانیت، حمله به روح بشریت و حمله به تاریخ است.

    او در بخش دیگری از صحبت‌هایش با اشاره به این‌که در تلاش مشترک و هم‌افزایی بین‌المللی برای صیانت و حمایت از مراکز فرهنگی و مظاهر تمدن بشری و مقابله با تهدید و آسیب رساندن به آن‌ها، جامعه جهانی اسناد مهم و سازوکارهای قابل توجهی را تدوین کرده است، ادامه داد: به عنوان مثال، «کنوانسیون ۱۹۵۴ لاهه در خصوص حفاظت از اموال فرهنگی در مخاصمات مسلحانه»، آسیب به اموال فرهنگی هر ملتی را به منزله آسیب رساندن به میراث فرهنگی تمام بشریت و جرمی نابخشودنی در نظر گرفته است. این کنوانسیون هر نوع حمله و ایراد آسیب به اموال فرهنگی را منع کرده و بر اساس پروتکل دوم (۱۹۹۹) آن، حتی در زمان مخاصمات مسلحانه، اموال فرهنگی، اموال غیرنظامی محسوب شده و نباید مورد حمله قرار گیرند.

    وی افزود:‌ همچنین «کنوانسیون ۱۹۷۲ حفاظت از میراث فرهنگی و طبیعی جهان» همه کشورهای متعاهد را مکلف می‌دارد تا از هر گونه اقدام عمدی که مستقیم یا غیرمستقیم، به میراث فرهنگی و طبیعی واقع در سرزمین سایر کشورهای عضو این کنوانسیون آسیب برساند، خودداری کنند. علاوه بر این، بر اساس پروتکل اول الحاقی به کنوانسیون‌های چهارگانه ژنو۱، «هر نوع عمل خصمانه علیه بناهای تاریخی، آثار هنری یا اماکن مذهبی» که به عنوان میراث فرهنگی یا معنوی مردم یک سرزمین شناخته می‌شود، ممنوع است. نه تنها حمله و تخریب، بلکه استفاده از این اماکن برای پیشبرد اهداف نظامی نیز ممنوع بوده و عاملین و مرتکبین چنین جنایاتی به عنوان جنایتکاران جنگی شناخته می‌شوند. اسناد بین المللی متعددی از جمله قطعنامه های صادره از سوی ارکان مختلف ملل متحد و آرای متعدد صادره از سوی محاکم قضایی و کیفری بین‌المللی نیز بر این مهم و تعهدات عام‌الشمول اعضای جامعه بین المللی صحه گذاشته‌اند.

    در این نشست محمدجواد ظریف، حجت‌الله ایوبی و اشرف بروجردی از پرتره شیخ اشراق «شهاب‌الدین سهروردی»  رونمایی کردند.

    انتهای پیام