برچسب: فرهنگ

فرهنگ و اداب رسوم فرهنگ بشری

  • اجرای ۲۰ نمایش در تهران لغو شد

    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در پی سرنگونی پرواز تهران به اوکراین به وسیله موشک زمین به هوا که در آن ۱۷۶ نفر جان باختند، برخی از گروه‌های تئاتری، اجرای امشب خود (یک‌شنبه با ۲۲ دی‌) را تعطیل کردند. 

    از شامگاه دیشب، نمایش «فرانکشتاین» به کارگردانی ایمان افشاریان در تالار اصلی تئاتر شهر و سپس نمایش «من یه زنم صدام رو می‌شنوین؟» به کارگردانی کاملیا غزلی در تالار حافظ اجرای خود را تعطیل کرده‌اند.

    در ادامه، منیژه محامدی، اجرای نمایش «سقوط در کوه مورگان» را در تالار قشقایی مجموعه تئاتر شهر، قطب‌الدین صادقی اجرای نمایش «چنور» در تالار چهارسو، رضا رشادت اجرای نمایش «نیم‌فاصله» در تالار استاد انتظامی خانه هنرمندان، صحرا فتحی اجرای نمایش «پونز» در تماشاخانه ایرانشهر و عطا کشاورز جود اجرای نمایش «مسکو  فلکه باغشاه» را تعطیل اعلام کردند.

    همچنین امشب، مهدی شاه‌حسینی نمایش «سه تفنگدار و یکی»، شاهین صادقیان نمایش «دزدان شماره ۴۳»، سعید عسگریان نمایش «شصت دقیقه منهای یک»، نگار چگینی نمایش «سوگلی»، محمدرضا چرختاب نمایش «جان و جو»، رامتین راشوند نمایش «ملکوت»، محمد مساوات نمایش «بیگانه در خانه»، مهدی کوشکی نمایش «ولپن»، بهزاد اقطاعی نمایش «ماسک»، کیمیا کاظمی نمایش «تولد بازی» و مهدی پاشایی نمایش «پاتوق» را در سالن‌های خصوصی شهر تهران روی صحنه نخواهند برد. 

    نمایش «ماسک»، برای فردا نیز در شهرزاد به صحنه نمی‌رود و اجرای «آقای اشمیت کیه» در تالار استاد جوانمرد خانه تئاتر هم برای دوشب لغو شده است. 

    ۵۷۵۷

  • واکنش تیم اندرسون به توییت فارسی ترامپ

    نویسنده‌ای بین‌المللی، پاسخی جالب به توییت فارسی ترامپ نشان داد.

    تیم اندرسون، خطاب به ترامپ درباره حمایت از مردم ایران گفت:

    «آیا تا به حال هیچ تمساحی چنین اشک دروغین را ریخته است؟ تحمیل یک جنگ‌ اقتصادی برای گرسنگی مردم ایران، سپس ارسال قاتلین مجاهدین خلق برای کشتن صدها نفر، تهدید بعدی از بین بردن میراث فرهنگی ایران، اکنون هم معرفی خود به عنوان قهرمان مردم ایران»

    دونالد ترامپ , سردار قاسم سلیمانی ,

    ۵۷۵۷

  • پیشینه و واژگان فارسی در زبان کرواتی بررسی شد

    پیشینه و واژگان فارسی در زبان کرواتی بررسی شد

    به گزارش خبرگزاری مهر، در ابتدای این نشست، شهروز فلاحت پیشه، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، ضمن اشاره به فعالیت‌های این بنیاد در زمینه تهیه و تألیف منابع آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، آزمون‌های استاندارد زبان فارسی و برگزاری دوره‌های دانش افزایی و تربیت مدرس، گفت: بیش از ۶۰ نمایندگی در سراسر جهان در زمینه آموزش زبان فارسی با ما همکاری مستقیم دارند و همچنین مراکز زبان فارسی و مؤسسه‌های فعال دیگری در این حوزه فعال هستند.

    وی افزود: در کشور کرواسی، آموزش زبان فارسی در دو مرکز «رایزنی فرهنگی ایران» و «دپارتمان ترک شناسی دانشکده فلسفه دانشگاه زاگرب (دانشگاه اصلی کرواسی) به عنوان درس اختیاری فعال بود اما متأسفانه رایزنی فرهنگی در سال ۱۳۹۵ در زاگرب تعطیل شد و در حال حاضر تنها در مرکز زبان‌های خارجی «ودنیکووا» دوره‌های آموزش زبان فارسی در کنار بیست زبان بین المللی دیگر آموزش داده می‌شود.

    فلاحت پیشه در ادامه سخنانش به موافقت‌نامه همکاری با سه دانشگاه تهران، شهید بهشتی و تربیت مدرس که در جریان سفر رئیس دانشگاه زاگرب به ایران امضا شده بود، نیز اشاره کرد.

    درادامه این نشست، رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی نیز در این نشست با بیان اینکه در حال حاضر در بیش از ۵۰ دانشگاه جهان، رشته ایران شناسی دایر است، گفت: مشکل اصلی ما برای آموزش فارسی در کرواسی، نبود کتاب‌های آموزشی استاندارد و مدرس ماهر برای آموزش زبان فارسی است.

    وی افزود: بنیاد سعدی با تألیف کتاب‌های آموزش زبان فارسی و استاندارد مرجع آموزش زبان فارسی، بر اساس معیارهای روز آموزش زبان با هدف رفع این نیاز گام‌های مهمی را برداشته است. همچنین آموزش برخط تربیت مدرس و زبان فارسی راه اندازی کرده ایم و می‌توانیم مشکل ذکر شده را از طریق اینترنت و فضای مجازی برطرف کنیم.

    در این نشست زهرا سالمی، رئیس اداره اروپا بنیاد سعدی نیز گفت: بر اساس گزارش‌های رسیده از رایزنی فرهنگی پیشین ایران در زاگرب، دکتر عذرا عبادزیچ از استادان زبان فارسی در کرواسی است که به زبان و ادب فارسی تسلط کامل دارد. وی سابقه آموزش زبان فارسی را در دانشگاه دارد و علاقه مند به ایجاد این رشته در دانشگاه است و تنها مشکلش نداشتن مدرک زبان فارسی است که بنیاد آمادگی دارد، هماهنگی‌های لازم را جهت شرکت ایشان در دوره‌های دانش افزایی بنیاد فراهم سازد.

    بنا بر این گزارش، دراگو اشتامبوک، سفیر کرواسی نیز در این دیدار، در تأیید مطالب مطرح شده و همچنین علاقه مندی دکتر عذرا عبادزیچ به شرکت در دوره تابستانی زبان فارسی و ضرورت این موضوع اشاره کرد.

    وی با اشاره به واژه‌های فارسی در زبان کرواتی اظهار کرد: یک نظریه فرهنگی در میان ۹۰ درصد کروات‌ها وجود دارد مبنی بر اینکه مهاجرت کروات‌ها از شمال شرق ایران به منطقه بالکان صورت گرفته و کروات‌ها اصالت ایرانی دارند. بنابراین حضور واژگان بسیاری از زبان فارسی در زبان کرواتی علاقه مندی و کنجکاوی کروات‌های آشنا با این نظریه را بر می‌انگیزد.

    دراگو اشتامبوک، افزود: گویش‌های چاکاو، شتوکاو و کایکاو که در جزایر ساحلی کرواسی رواج دارند، دارای ۲۰ درصد واژگان قدیمی فارسی هستند که یک واقعیت جالب است. گویش شتوکاو بیشتر قلمرو زبان صرب-کرواسی را اشغال می‌کند و گویش چاکاوا در حال حاضر قلمرو نسبتاً ناچیز از زبان صرب-کرواسی را اشغال می‌کند.

    به گفته وی، مسئولیت گسترش زبان فارسی در کرواسی بر عهده سفیر ایران در آن کشور است، اما با وجود این، همکاری‌های لازم را در برقراری ارتباطات مؤثر خواهد داشت.

    دراگو اشتامبوک که در ماه‌های گذشته، از کتاب شعرش به زبان فارسی رونمایی شد، در پایان سخنانش گفت: سفارت کرواسی در ایران در حال ترتیب دادن کنفرانسی به نام از “دریا تا داریا” است که تشابه واژگانی میان واژه دریا در زبان کرواتی را می‌رساند.

    در پایان این نشست، یک دوره از کتاب‌های تألیف بنیاد سعدی به سفیر کرواسی در ایران، اهدا شد.

  • «زنده باد مرگ نارنجی» خواندنی شد/یک داستان جنایی متفاوت

    «زنده باد مرگ نارنجی» خواندنی شد/یک داستان جنایی متفاوت

    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «زنده باد مرگ نارنجی» به قلم فاطمه احمدی و در قالب نخستین اثر داستانی بلند این نویسنده جوان وارد بازار کتاب شده است.

    فاطمه احمدی در این رمان داستانی معمایی درباره یک نویسنده، قتل او و پیامدهای آن و در نهایت کشف راز این ماجرا را بازخوانی کرده است.

    داستان‌هایی که دارای تم جنایی هستند در سال‌های اخیر در ایران با استقبال قابل توجهی روبرو بوده است و این مساله به ویژه در حوزه ترجمه قابل توجه است. در زمینه تألیف اما با وجود کم بودن ژانرنویسی و به طبع جنایی‌نویسی که در این قالب می‌گنجد آثار کمی نوشته شده، اما همگی با اقبال بالایی روبرو بوده است. با این وصف احمدی در این اثر سعی کرده پایش را از قواعد ژانر بیرون بیاورد و با دست‌افزارهایی بیشتر به استقبال مخاطب خود برود.

    احمدی چند داستان را در دل هم در رمان خود پیش می‌برد و شخصیت‌هایی خلق می‌کند که در کنار راوی، مخاطب مایل است تا به سرنوشت هر کدام از آنها به شکلی دقیق پی‌ببرد و فرجامشان را کنترل کند. جدای از تم و پی‌رنگ داستانی جذاب این اثر، زبان خاص نویسنده نیز در پیش‌برد این رمان تأثیر قابل توجهی گذاشته است و مخاطب را به خوبی به دنبال خود می‌کشاند.

    احمدی اما پا را فراتر ازین نیز گذاشته است و فصول داستان خو را با عبارت‌هایی که پهلو به شعر می‌زند به هم پیوند زده است که هم مخاطب را با فضایی وهمی و معمایی همراه می‌سازد و هم در ایجاد فضایی خاص و ساختارشکن نیز بی‌تاثیر نبوه است.

    راوی همچنین هر یک از فصول این اثر را به مانند یک پرونده به یکدیگر متصل کرده است و مشخصات آن پرونده را نیز در قالب نوشتاری خلاصه در ابتدای فصل بازگو کرده است. در کنار آن استفاده از سرکلیشه‌ها و عبارت‌هایی بسیار جذاب و معمایی در ابتدای هر فصل از این اثر که ذهنیت مخاطب را به سمت و سوی خاص از رازآمیز بودن این اثر هدایت می‌کند نیز در ایجاد جذابیت در این داستان بلند تأثیر شایان توجهی دارد.

    کتاب نیستان رمان «زنده باد مرگ نارنجی» را در ۲۷۴ صفحه و با قیمت ۵۸,۰۰۰ تومان منتشر کرده است.

  • تسهیلات قرض‌الحسنه به اهالی فرهنگ و هنر پرداخت می‌شود

    تسهیلات قرض‌الحسنه به اهالی فرهنگ و هنر پرداخت می‌شود

    به گزارش خبرگزاری مهر، سید حسین سیدزاده، مدیرعامل صندوق اعتباری هنر با اعلام این خبر گفت:: توسعه‌ی متوازن، تخصیص و توزیع منابع مالی به ویژه در مناطق کم برخوردار، تسریع در ارائه وام و افزایش تسهیلات پرداختی از مهم‌ترین برنامه‌های این صندوق در دو سال گذشته بوده است.

    سیدزاده با اشاره به همکاری مؤثر صندوق اعتباری هنر با بانک قرض الحسنه مهر ایران گفت: براساس تفاهم نامه منعقد شده این تسهیلات به منظور تأمین و رفع احتیاجات ضروری اهالی فرهنگ، هنر و رسانه در چارچوب ضوابط صندوق و مقررات بانکی پرداخت می‌شود. خوشبختانه بانک قرض الحسنه مهر ایران طی دو سال گذشته همکاری خوبی با صندوق اعتباری هنر در اعطا تسهیلات قرض الحسنه به فعالان فرهنگی و هنری کشور داشته است.

    او با اشاره به مبلغ وام‌های پرداختی به اعضا صندوق در ۳ سال گذشته تصریح کرد: در سال ۹۵ صندوق اعتباری هنر مبلغ یک میلیارد و ۹۲۰ میلیون تومان به ۳۱۵ نفر و در سال ۹۶ بیش از ۳ میلیارد تومان به ۶۲۴ نفر پرداخت کرده است.

    مدیرعامل صندوق اعتباری هنر در ادامه افزود: در سال ۹۷ شاهد رشد چشمگیر بهره مندی اعضای صندوق از تسهیلات قرض الحسنه بودیم. بر این اساس ۱۴۶۴ نفر از اعضا به منظور اخذ ۹/۶ میلیارد تومان تسهیلات قرض الحسنه (بدون بهره) به بانک قرض الحسنه مهر ایران معرفی شدند. در نه ماهه سال ۹۸ نیز ۱۱۰۰ نفر از اعضا به منظور اخذ حدود ۷ میلیارد تومان تسهیلات قرض الحسنه ضروری (بدون بهره) به بانک عامل معرفی د شدند که در ادامه همکاری با بانک مهر این روند تسریع می‌شود. از مهمترین اقدامات صندوق هدایت منابع به سمت استان‌ها با اولویت استان‌های کم برخوردار بود.

    سیدزاده با اشاره به همکاری مجدد با بانک قرض الحسنه مهر ایران گفت: امیدواریم بر اساس این تفاهم نامه با اعطا تسهیلات قرض الحسنه به هنرمندان، نویسندگان و روزنامه نگاران عضو صندوق طی امسال و سال آتی از مشکلات جامعه فرهنگ و هنر کاسته شود و فعالان فرهنگی و هنری بتوانند نقش مؤثر خود را گسترش فرهنگ و هنر ایرانی و نشاط اجتماعی ایفا کنند.

  • احیای «کتابخانه تفکر» با همکاری حوزه هنری

    احیای «کتابخانه تفکر» با همکاری حوزه هنری

    به گزارش خبرگزاری مهر، صد و نود و پنج عنوان کتاب با مضامین مختلف ادبی از مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری به کتابخانه تفکر واقع در محله نصیرآباد اهدا شد.

    از این تعداد کتاب اهدا شده ۱۱۰ عنوان (۱۲۴ نسخه) آن در قالب داستان و خاطره گویی است که از سوی دفتر قصه و رمان به این کتابخانه اهدا شده است. همچنین سهم دفتر شعر حوزه هنری تعداد ۶۰ عنوان کتاب در قالب‌های مختلف شعری بوده و ۳۰ عنوان نیز با موضوع پژوهش ادبی از دفتر پژوهش حوزه هنری به این کتاب خانه اهدا شده است.

    گفتنی است کتابخانه تفکر در محله نصیر آباد منطقه خادم آباد واقع شده که در وقایع آبان ماه جاری مورد تعرض افراد ناشناس واقع شد و به آتش کشیده شد.

  • مراسم پایانی جایزه مهرگان ادب به تعویق افتاد

    مراسم پایانی جایزه مهرگان ادب به تعویق افتاد

    به گزارش خبرگزاری مهر، دبیرخانه جایزه ادبی مهرگان با صدور بیانیه‌ای اعلام کرد که مراسم پایانی این جایزه ادبی به تعویق افتاده است.

    علیرضا زرگر مدیر جایزه مهرگان از سوی خود، هیأت‌های داوری جایزه مهرگان و اعضای دبیرخانه ضمن ابراز تأسف عمیق و اظهار همدردی با خانواده قربانیان حوادث چند ماه اخیر که به دلیل سوءتدبیر و خطاهای پی‌درپی جانشان را از دست داده‌اند گفت: به رغم آمادگی برای برگزاری مراسم نهایی جایزه مهرگان، ادامه کار در میانه چنین اوضاع و احوال نابسامانی را شایسته نمی‌دانیم.

    دبیرخانه جایزه مهرگان همچنین وظیفه خود می‌داند با حامد اسماعیلیون و منیرالدین بیروتی دو نویسنده خوب کشور که عزیزانشان را در حادثه سرنگونی هواپیمای مسافری اوکراین از دست داده‌اند و نیز خانواده نخبگان علمی مهاجر و دیگر جان‌باختگان ایرانی و غیرایرانی این حادثه غمبار همدردی کند و در سوگ بزرگ آنان شریک باشد.

  • اکران دو فیلم سینمایی جدید از چهارشنبه

    غلامرضا فرجی، سخنگوی شورای صنفی نمایش درباره مصوبات امروز این شورا گفت: «:فیلم سینمایی «اولین امضاء برای رعنا» در گروه سینمایی فرهنگ و فیلم سینمایی «امیر» در گروه آستارا از چهارشنبه ۲۵ دی اکران می‌شوند.»

    او افزود: «کف فروش فیلم‌ها بررسی و اکران آن‌ها ادامه دارد و هفته آینده  تصمیم‌گیری لازم انجام می‌شود.»

    «امیر» به کارگردانی نیما اقلیما و تهیه‌کنندگی سیدضیاء هاشمی و «اولین امضاء برای رعنا» به کارگردانی علی ژکان است.

    ۵۷۵۷

  • محکومیت بی‌بی‌سی در پرونده تبعیض جنسیتی

    سمیرا احمد ادعا کرده بود که برای کار در یک برنامه به عنوان مجری در مقایسه با مورد کاری کاملا مشابه کار یک مجری مرد، حقوق کمتری دریافت کرده و ازینرو بیش از ۹۰۰ هزار دلار از بی‌بی‌سی طلبکار است.

    بی‌بی‌سی در پرونده شکایت این زن مجری با نام سمیرا احمد با عنوان «تبعیض جنسیتی» شکست خورد و باید به او حقوق برابر با مجری مرد بپردازد.

    سمیرا احمد برای هر قسمت از این برنامه ۴۴۰ پوند(۵۷۵ دلار) دریافت می‌کرده حال آنکه آقای «جرمی واین» برای هر قسمت ۳ هزار پوند(۳۹۰۰ دلار) دریافت می‌کرده است بنابر این او اکنون ۷۰۰ هزار پوند(۹۱۵ هزار دلار) بابت مابه‌التفاوت پرداخت با مجری مرد، از بی‌بی‌سی طلبکار است.

    بی‌بی‌سی ادعا کرده که اجرا و کار این دو مجری زن و مرد «نقش‌های کاملا متفاوت» از هم بوده اما قاضی پرونده دیروز جمعه در پایان روند دادرسی که از ماه نوامبر آغاز شده بود رای به حقانیت این مجری زن داد و در رای دادگاه تاکید کرد: کار این زن در برنامه «Newswatch»(ساعت اخبار) شبیه به کار آقای «جرِمی واین» در برنامه «Points of View»(نقطه‌نظر) و مطابق با «قانون معاهده برابری جنسیتی سال۲۰۱۰» است.

    سمیرا احمد در طی دادگاه،  گفته بود: نمی‌توانم درک کنم که چگونه برای من، به عنوان یک زن، مبلغی پایین‌تر از جرمی وین،  به عنوان یک مرد، برای ارائه برنامه‌ و انجام کارهایی بسیار مشابه، تا این اندازه میزان حقوق و دستمزد پایین باشد.

    ۲۴۱۲۴۱

  • پاسخ به پرسش‌هایی اساسی درباره زندگی سعدی

    تاکنون آثار متعددی درباره احوال و آثار شیخ اجل، سعدی شیرازی منتشر شده است. هر یک از این آثار، که البته شمارشان کم نیست، تلاش کرده‌اند تا به بخشی از زندگی، آثار و احوال او به عنوان یک شاعر و یا یک مصلح بپردازند.

    «احوال شیخ اجل سعدی»، نوشته جواد بشری، از جمله تازه‌ترین آثار منتشر شده در این باب است که اخیراً به کوشش انتشارات تک‌برگ روانه کتابفروشی‌ها شده است. نویسنده تلاش کرده تا در این کتاب به بخش‌های ناگفته‌ای از زندگی سعدی بپردازد و با نگاهی دقیق‌تر، زندگی یکی از نامدارترین شاعران ملک فارسی را مورد بررسی قرار دهد. 

    در معرفی این اثر آمده است: تاکنون ابعاد گوناگونی از حیات سعدی در تحقیقات پرشماری بررسی شده است، اما پرسش‌های مربوط به جزئیات حیات او همچنان با درنگی معنادار پاسخ داده می‌شود. در حقیقت اطلاعات مستخرج از متن آثار سعدی برای ترسیم تاریخ زندگانی او ارزش تاریخی واحدی ندارد و لازم است با بسیاری از آنها با احتیاط برخورد شود.

    در این کتاب سعی شده تا در یک مقدمه و هشت گفتار، دانسته‌هایی از حیات شاعر که وجه تاریخی قوی‌تری نسبت به سایر موارد دارد، استخراج و با نگارش اختصارگرا و پرارجاع، به پژوهشگران جدی آثار سعدی و سایر علاقه‌مندان به او و شاهکارهایش، تقدیم شود.

    نشر تک‌برگ «احوال شیخ اجل سعدی» را در ۳۲۱ صفحه و با قیمت ۵۹ هزار تومان در اختیار علاقه‌مندان به ادب و فرهنگ قرار داده است.

    ۲۴۱۲۴۱