برچسب: فرهنگ>ادبیات

  • همبستگی هنرمندان عرب با مردم ایران در مبارزه با کرونا

    همبستگی هنرمندان عرب با مردم ایران در مبارزه با کرونا

    به دنبال انتشار بیانیه‌ای انسان‌دوستانه با امضای شمار کثیری از هنرمندان، نویسندگان و شاعران ایرانی، که در آن درخواست شده بود به تحریم‌های اقتصادی‌، درمانی و بهداشتی علیه مردم ایران پایان داده شود، محمدامین الکرخی شاعر و مترجم عراقی ساکن هلند، پس از اطلاع از این بیانیه، آن را در رسانه‌های خبری جهان عرب بازتاب […]

  • ژیلا تقی‌زاده درگذشت

    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، ژیلا تقی‌زاده، داستان‌نویس، صبح امروز (شنبه دوم فروردین) پس از سال‌ها مبارزه با بیماری سرطان، در ۶۰ سالگی درگذشت. این نویسنده، در رمان «اندازه یک نقطه» که سال ۱۳۹۴ منتشر شد، از رویارویی خود با بیماری سرطان گفته بود. «جیبی پر از بادام و ماه»، «کهنه رباط»، «ماه را نشانه بگیر»، […]

  • مرگِ شاعر، پایانِ بخشی از خوشی‌های جهان است

    در حقیقت سهم شاعر را به حساب زندگی‌ات می‌ریزی؛ سهمی که در جهان تو مجهول است، نه احصا و نه ابتیاع می‌شود، نه در شماره می‌آید و نه نقدا محاسبه می‌شود، اما جریان دارد: مثل زمان، مثل هوا، مثل زندگی که نزدیک توست و تو فکر می‌کنی باید باشد… شاعر که بمیرد، صدایی از جهان […]

  • محسن پرویز در بیمارستان بستری شد

    این نویسنده که چند سال‌ پیش عمل قلب باز داشته است. وضعیتی رو به بهبود دارد. بر اساس گفته‌ها، ریه‌های محسن پرویز درگیر بیماری است. محسن پرویز (متولد ۱۳۴۲) از نوزده‌سالگی و زمانی که به عنوان یک رزمنده در جبهه‌های دفاع مقدس حضور داشت، داستان‌نویسی را شروع کرد. او بین سال‌های ۱۳۸۵ تا ۱۳۸۹ معاون […]

  • یوسف سقالی، نویسنده ترکمن درگذشت

    یوسف سقالی از نویسندگان ترکمن و بازنشسته صدا و سیمای مرکز گلستان که سال‌ها در برنامه‌های برون مرزی ترکمنی فعالیت داشت، پس از یک‌دوره دست و پنجه نرم کردن با بیماری سرطان، صبح امروز (دوشنبه ۱۹ اسفند) چشم از جهان فرو بست. وی که زاده روستای قره‌قاشلی از توابع شهرستان ترکمن بود، خالق کتاب‌هایی «چون […]

  • مثنوی معنوی به زبان گرجی ترجمه و منتشر شد

    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، دفتر اول مثنوی معنوی برای اولین بار توسط گئورگی لوبژانیدزه به زبان گرجی ترجمه و با حمایت رایزنی فرهنگی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی از سوی انتشارات سولاکائوری (SULAKAURI PUBLISHING) در تیراژ ۲۰۰۰ نسخه چاپ و منتشر شد. مترجم همچنین کار برگردان دفتر دوم و […]

  • پیام فردوسی و سعدی برای روزهای کرونایی/ شاعران بزرگ چه سروده‌اند؟

    امروز چهاردهم اسفند، روز احسان و نیکوکاری است و چه نیکی‌ و احسانی بالاتر از روحیه و امید دادن به یکدیگر در این روزهای سختِ مبارزه با یک ویروسِ موذی؟ دقیقاً در همین روزهاست که هر کدام از ما به کلام و نگاهِ امیدوارانه یکدیگر به شدت نیازمندیم. ادبیات شیرین فارسی، پر است از این […]

  • ​سهیل زکار، مترجم تاریخ اسلام درگذشت

    وزارت فرهنگ سوریه درگذشت این محقق ۸۴ساله، پژوهشگر و مترجم پرکار در تاریخ اسلام را اعلام کرد. زکار، نویسنده، مورخ، مترجم، محقق سوری در سال ۱۹۳۶ در شهر حماه سوریه به دنیا آمد. پدرش به تجارت مشغول بود، با تسلط فرانسه بر سوریه اوضاع مالی پدرش رو به وخامت گذاشت او مجبور شد برای کار […]

  • بیماری کرونا را ۴۰سال پیش،نویسنده امریکایی پیش بینی کرده بود

    به‌نظر می‌رسد که «کرونا»ی نازنین موجب وحدت میان مردم دنیا شده و این خبر خوبی است مگر کرونا به داد ما برسد… من اشتباهات بزرگی در زندگی داشته‌ام، سال‌ها پیش وقتی می‌گفتند دو نفر در چین یا هندوستان بر اثر اتفاقی فوت کرده‌اند چندان ناراحت نمی‌شدم و با خود می‌گفتم از دومیلیارد نفر جمعیت یکی- […]

  • نادره بدیعی درگذشت

    پیکر نادره بدیعی چهارشنبه (۳۰ بهمن‌ماه ۹۸) در خانه ابدی او در مقبره خانوادگی مظفر بختیار، همسرش، در بهشت زهرا آرام گرفت.  بنا بر اعلام نزدیکان نادره بدیعی، مراسم خاکسپاری این چهره فرهنگی بر اساس رسم خانوادگی و ملاحظاتی که درباره احتمال شیوع بیماری جدید در محیط بهشت زهرا وجود داشت، به صورت خصوصی برگزار […]