ضرورت استفاده از کشت مکانیزه برای پیشگیری از شیوع ویروس کرونا
به گزارش خبرنگار مهر، ارسلان زارع پیش از ظهر دوشنبه در نشست ستاد مقابله با کرونا گیلان در تالار غدیر استانداری ضمن تبریک فرارسیدن ۱۲ فروردین روز جمهوری اسلامی ایران، اظهار کرد: با شیوع ویروس کرونا و اقدامات ستاد ملی مبارزه با این ویروس در حال حاضر از شرایط قابل قبولی در زمینه مبارزه با این ویروس برخورداریم.
وی در ادامه با قدردانی از همکاری مردم و اصناف با ستاد مبارزه با کرونا در زمینه اجرای محدودیتها برای پیشگیری از شیوع بیشتر این بیماری، افزود: قبل از اجرای طرح فاصله گذاری به واسطه همین همکاریها شاهد کاهش ۸۰ درصدی تردد در گیلان بودیم.
استاندار گیلان با بیان اینکه در ۱۰ روز گذشته نیز بر اساس آمارها بیش از ۸۰ درصد ترددها در معابر این استان کاهش یافته است، گفت: در این مدت مصرف سوخت نیز با کاهش ۶۱ درصدی همراه بوده است.
وی با اشاره به اعمال قانون و پلمب ۴۷۶ واحد صنفی در گیلان به دلیل عدم رعایت دستور العمل ستاد مبارزه با ویروس کرونا، تصریح کرد: این در حالی است که ۱۱۰ هزار واحد صنفی در استان گیلان فعالیت میکنند و این میزان نشان دهند همراهی و همکاری اکثر اصناف با ستاد است.
زارع با تأکید بر اینکه هیچ کمبودی در زمینه کالاها و اقلام اساسی و مورد نیاز مردم در استان گیلان وجود ندارد، گفت: از فروشگاههای بزرگ نیز خواسته شده برای عدم تردد مردم برای تأمین مایحتاج خود خرید اینترنتی راه اندازی کنند.
وی با اشاره به در پیش بودن فصل زارعی و لزوم توجه کشاورزان در زمینه پیشگیری از ویروس کرونا، افزود: یکی از مصوبات امروز این جلسه در خصوص چگونگی کشت برنج در شالیزارها است.
استاندار گیلان تأکید کرد: برای پیشگیری از ویروس کرونا در زمان فصل زارعی کشاورزان باید کشت مکانیزه را در دستور کار قرار دهند.
مردم در روز طبیعت در خانهها بمانند
رئیس دانشگاه علوم پزشکی گیلان نیز در ادامه این نشست با اشاره به اینکه این استان هنوز یکی از استانهای آلوده کشور محسوب میشود، تأکید کرد: شهروندان هشدارها و توصیههای حوزه بهداشت و درمان را برای پیشگیری از شیوع موج دوم این بیماری رعایت کنند.
ارسلان سالاری با بیان اینکه خود قرنطینگی و ماندن در خانه مهمترین راهکار قطع زنجیره انتقال این ویروس است، گفت: شهروندان از تردد غیر ضرور در سطح شهرها جدا خودداری کنند.
وی به ۱۳ فروردین روز طبیعت نیز اشاره و تصریح کرد: مردم همانند روزهای گذشته با رعایت قرنطینه خانگی در قطع زنجیره ویروس نقش آفرینی کنند.
به گزارش خبرنگار مهر، حجتالاسلام سعید مهدوی ظهر دوشنبه در جمع کارکنان تبلیغات اسلامی گیلان به شعار امسال با عنوان «جهش تولید» از سوی مقام معظم رهبری اشاره و اظهار کرد: رهبر معظم انقلاب اسلامی در سالهای اخیر تنها راه برون رفت از تحریمهای ظالمانه توجه به توان و ظرفیتهای داخلی عنوان کرده اند.
وی در ادامه با تأکید بر اینکه «جهش تولید» را میتوان با سرمایه اندک اما با یک مدیریت جهادی محقق کرد، افزود: در این روزها و با شیوع ویروس کرونا و پای کار آمدن مجموعههای مردمی، هیئتهای مذهبی و مساجد و گروههای جهادی مصداق عینی این موضوع را مشاهده کرده ایم.
مدیرکل تبلیغات اسلامی گیلان با بیان اینکه یکی از موارد مهم در راستای جهش تولید شناسایی بازار برای محصولات تولید شده است، گفت: وجود بازار ۴۰۰ میلیونی در کشورهای همسایه میتواند فرصتی مناسب برای تولیدات داخلی فراهم کند که مسئولان باید در این زمینه توجه لازم را داشته باشند.
وی با اشاره به اینکه جذب این بازارها میتواند زمینه تحقق شعار سال را فراهم کند، تصریح کرد: بازار کشورهای مسلمان نیز یکی دیگر از فرصتهایی است که باید برای آن برنامه ریزی کرد همانند عراق که در ایام اربعین از حضور تولیدات ایرانی استقبال میکنند.
حجت الاسلام مهدوی در ادامه بر ضرورت توجه دولت به کارگاههای کوچک تولیدی تأکید کرد و ادامه داد: دولت با حمایت خود از این کارگاهها میتواند زمینه تولید بسیاری از اقلام به ویژه اقلام بهداشتی در این زمان را فراهم کند.
وی با بیان اینکه رونق تولید و تبدیل آن به جهش در این حوزه زمینه استقلال اقتصادی را فراهم میکند، گفت: رونق و جهش تولید داخلی سبب میشود تا ابزارهای تسلط استکبار جهانی را بر اقتصاد کشور از بین برود.
مدیرکل تبلیغات اسلامی گیلان با اشاره به اینکه بهبود معیشت مردم یکی دیگر از مزایای وجود استقلال در حوزه اقتصادی، تصریح کرد: تعیین شعار سال از سوی رهبر معظم انقلاب با محوریت توجه به اقتصاد برای ملت ایران نجات بخش بوده که در مرحله نخست باید در این زمینه تمدن سازی انجام شود.
وی ساختن تمدن نوین اسلامی یکی از مهمترین آرمان انقلاب اسلامی قبل از ظهور امام زمان (عج) برشمرد و گفت: در این مسیر یکی از مهمترین مؤلفههای رسیدن به استقلال اقتصادی است.
حجت الاسلام مهدوی با بیان اینکه «جهش تولید» امری نجات بخش برای جامعه است، اظهار کرد: این موضوع آثار مؤثری در حوزه فرهنگی، اجتماعی، سیاسی و اقتصادی در کشور دارد و خروج کشور از اقتصاد تک محصولی زمینه این استقلال اقتصادی را فراهم میکند.
سد سفید رود سر ریز شد/ ذخیره سازی ۱.۶۵ میلیارد مترمکعبی آب
به گزارش خبرگزاری مهر، مهندس وحید خرمی در این باره اظهار کرد: به دلیل بارشهای اخیر در حوضه آبریز بالا دست سد سفیدرود، ذخیره سد مذکور در وضعیت مطلوبی قرار دارد و امروز ۱۱ فروردین ماه ۱۳۹۹ سد سفید رود سر ریز شد.
مدیر عامل شرکت آب منطقهای گیلان تاکید کرد: به دلیل سر ریز شدن سد سفیدرود و رها سازی آب، برای جلوگیری از حوادث احتمالی، شهروندان عزیز از نزدیک شدن و استقرار در حاشیه و بستر رودخانه سفیدرود خودداری کنند.
خرمی با بیان اینکه سد سفیدرود بزرگترین سد مخزنی گیلان است، تصریح کرد: در حال حاضر آب کشاورزی مورد نیاز ۱۷۲ هزار هکتار از مجموع ۲۳۸ هزار هکتار شالیزارهای موجود در استان گیلان به سد سفیدرود وابسته و از این منبع تأمین میشود.
وی در ادامه افزود: یک میلیارد و ۶۵ میلیون متر مکعب آب پشت سد سفیدرود جمع شده است که در مقایسه با مدت مشابه سال گذشته ۱۵۲ میلیون مترمکعب بیشتر است.
مدیرعامل آب منطقهای گیلان ورودی لحظهای آب سد سفیدرود را ۲۶۱ مترمکعب بر ثانیه و خروجی لحظهای را ۱۹۲ متر مکعب بر ثانیه اعلام کرد و گفت: کشاورزان با توجه به توصیههای سازمان جهاد کشاورزی استان در خصوص آماده سازی و انجام مقدمات اولیه کشاورزی برای تقویم زراعی اقدام نمایند.
واکنش سرمربی ملوان به مهلت فیفا/ امیدوارم اسکوچیچ به ما کمک کند
محمد احمدزاده در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره اولتیماتوم فیفا به باشگاه ملوان برای پرداخت طلب ۴۰۰ میلیون تومانی پاشنکو (دروازه بان سابق تیم ملوان) گفت: مسئولان باشگاه بخصوص پژمان نوری و مازیار زارع شرایط را به سمتی می برند که ان شاءالله کار به کسر امتیاز نکشد. تا همین الان هم پژمان و مازیار باشگاه را به بهترین شکل ممکن مدیریت کرده اند. از همان ابتدای کار این دو، هیچکس تصوری از مدیریتشان نداشت.
وی افزود: کسانی که از بیرون شاهد اتفاقات ملوان بودند فکر می کردند مازیار و پژمان یک روز، یک هفته یا نهایتاً یک ماه بیشتر دوام نمی آورند و ملوان به گِل می نشیند ولی این آقایان کاری کردند استثنایی و تیم را به بهترین شکل حفظ کردند. حالا هم از این چالش بزرگ خارج می شویم.
سرمربی تیم فوتبال ملوان خاطرنشان کرد: پژمان و مازیار در کار مدیریتشان اشتباهی نداشته اند. به نظرم آنها با این وضعیت مالی وحشتناک، باید به عنوان مدیران نمونه لیگ انتخاب شوند.
احمدزاده در خصوص اینکه چرا مطالبات پاشنکو در سال های گذشته پرداخت نشده است؟ یادآور شد: هر مدیری به ملوان می آمد، می گفت پول پاشنکو را پرداخت می کنیم. حتی این اواخر می گفتند پولش را پرداخت کرده ایم. آنها کارشان را روزمره پیش می بردند و با دروغ سر مردم کلاه می گذاشتند. هواداران که از اتفاقات داخل باشگاه خبر نداشتند. بالاخره بدهی باید پرداخت شود وگرنه شرایط سخت تر می شود.
وی گفت: ملوان از گذشته بدهی های زیادی دارد. همین الان آقای دراگان اسکوچیچ سرمربی تیم ملی (که سابقه کار در تیم ملوان را دارد) رقم بالایی از ملوان طلب دارد. امیدوارم ایشان حالا که سرمربی ایران است، به ملوان کمک کند و به ما تخفیف یا زمان بدهد. مازیار و پژمان در همین فصل بخش زیادی از بدهی های گذشته را پرداخت کرده اند تا جایی که حتی پنجره نقل و انتقالات باشگاه را باز کردند.
سرمربی تیم فوتبال ملوان ادامه داد: از اینکه می بینم بازیکنانی مثل پژمان و مازیار در فاصله یک سال بعد از خداحافظی از دنیای بازیگری در عرصه مدیریت هم موفق هستند، لذت می برم. برایم جالب است که آنها خودشان را سریع با مدیریت و بحران تیمداری تطبیق دادند و به بهترین شکل کار کردند. معلوم شد استعداد آنها فقط مختص داخل زمین نبوده است.
احمدزاده درباره شرایط شهر انزلی بعد از شیوع ویروس کرونا اظهار کرد: شرایط شهر انزلی نسبت به ۱۰، ۱۵ روز گذشته بهتر شده است. یکی از افرادی که خیلی به شهر کمک کرد دکتر بابک صیاد است که مسئول پزشکی تیم ملوان هم هست. ایشان زحمات زیادی برای انزلی کشید و باید از وی تشکر کرد.
سفر با داستان در نوروز/ کاستن از تنشهای کرونایی با کتابخوانی
خبرگزاری مهر گروه استانها- مریم ساحلی: بهار از راه رسیده است و آغاز بهار برای ایرانیان همواره از اوقات خوش تازه کردن دیدارها نشان دارد، از گشت و گذار در دل طبیعت سبز و بستن چمدان سفر و راهی شدن برای کسب تجربههای جدید و پخته شدن.
امسال اما بهار در فضای خاکستری هجوم کرونا آغاز شد و ما در خانههایمان ماندیم تا این دوران سخت سپری شود. البته از یاد نبردهایم که در خانه ماندن میتواند فرصتی مناسب برای آموختن و دل بستن بیشتر به کتابها باشد. در این میان داستانها از اهمیت ویژه ای برخوردارند. چرا که داستان پنجرهای است رو به تجارب، اندیشهها و سرگذشتی که انسانهای دیگر داشتهاند.
یافتن شادی در سختترین شرایط
در ادامه گفتگو با دو خواهر مترجم از اهالی گیلان را میخوانیم که داستانها را ترجمه میکنند و پل ارتباطی ما با جهان داستان در سرزمینهای دور میشوند. «فیروزه مهرزاد» که در زمینه ترجمه رمان و کتابهای حوزه روانشناسی به فعالیت میپردازد در گفتگو با خبرنگار مهر میگوید: متولد لاهیجان هستم و مترجم حدود ۴۰ کتاب. تاکنون با ناشرهای زیادی کار کردهام. کتابهای «زبان گلها» و «هرگز بال پرواز نخواستیم» با نشر آموت؛ کتابهای «جان گوردون» در زمینه روانشناسی همانند «اتوبوس انرژی»، «بذرهای موفقیت…» با نشر لیوسا؛ کتاب «گمشده» از «اندی اندروز» با نشر نون؛ کتاب «آویزهای دستبند»، نشر نفیر و کتابهای در باغچه «افکار» و «سکه آلایژا» از نشر پردیس دانش بخشی از ترجمههای من در این سالها است.
وی در ادامه با اشاره به اینکه سال گذشته کتاب «پرواز زندگی بخش» نوشته «کاترین سنتر» از نشر ستاک منتشر شد، میافزاید: این اثر داستانی در مورد یافتن شادی در سختترین شرایط است. داستانی که به عجیبترین شکل ممکن با شخصیت داستان پیوند میخورید. برایش گریه کرده و از او تجلیل میکنید. این اثر کتابی در مورد تراژدی، پذیرش عشق و امید است. از آن کتابهایی است که میتوان به عنوان یک کتاب تأثیر گذار از آن نام برد. ترجمه کتاب دیگر کاترین سنتر به نام «بارقه های آتش» را هم تازه تمام کردهام.
مهرزاد «در کلبهای در جنگل» از «کس گرین» را یکی دیگر از آثار ترجمه خود در سال گذشته عنوان و ادامه میدهد: این کتاب یک اثر روانشناختی معمایی و رازآلود است. کتاب دیگر کس گرین به نام «گریه نکن» نیز به زودی از نشر البرز چاپ خواهد شد.
وی با اشاره به تجدید چاپ برخی از کتابهای خود در سال گذشته، یادآور میشود: «زبان گل ها» برای بار هشتم، «اتوبوس انرژی» بار پنجم و «کوسه و ماهی قرمز» و «بذرهای موفقیت» از «جان گوردون» در نشر لیوسا، «حواسم بهت هست» از «تریسا دریسکول» برای بار دوم تجدید چاپ شدند که آخری رمانی معمایی است و اجازه حق مؤلف از نویسنده را نیز دارد.
تأثیر کتابها بر زندگی
فیروزه مهرزاد درباره نقش کتابها در زندگی انسان نیز به خبرنگار مهر میگوید: کتابها تأثیر خودشان را میگذارند. مثل همان جمله معروفی که میگوید تو به اندازه کتابی که خواندی زندگی کردهای. بعضی وقتها حواسمان به تأثیر کتابی که خواندهایم نیست ولی در هر حال کتاب کار خودش را میکند. هر کتاب نکاتی برای یاد دادن دارد. مردم گیلان کتاب خوان هستند. این را میشود حتی از آمار فروش کتاب در نمایشگاههای استانی هم دریافت. دکتر قمشه ای میگوید وقتی کتابی را به خانه میبرید، انگار نویسنده خانه شما به مهمانی آمده است وقتی کتابی را به خانه میبرید، انگار نویسنده خانه شما به مهمانی آمده است.
وی با بیان اینکه ترجمه خوب زمانی صورت میگیرد که حتماً کتاب مناسبی برای ترجمه انتخاب شود، اظهار میکند: کتاب باید به گونهای باشد که گویا پای حرف نویسنده نشستهاید. حال اگر بتوان کلمات نویسنده را به همان جذابیت و تأثیر گذاری ترجمه کرد حتماً بر دل مینشیند و دنیای افراد با کلمه کلمه آن وسعت پیدا میکند. وقتی کسی کتابهایم را بخواند و بگوید دوستشان داشته و باعث بهتر شدن زندگی اش شده برایم یک دنیا ارزشمند است.
مهرزاد با اشاره به شیوع ویروس کرونا و قرنطینه خانگی، ادامه میدهد: این روزها که در خانه هستیم، چه خوب است که شادمانی را در کتابها پیدا کنیم.
کاهش استرس روزهای قرنطینگی با مطالعه کتاب
و اما «فروغ مهرزاد» فارغ التحصیل کارشناسی ارشد علم اطلاعات و دانش شناسی است و همکاری با مجلات کتاب ماه کودک و نوجوان، پژوهش نامه ادبیات کودک و نوجوان، روشنان و نارنج در عرصه نقد و ادبیات کودک و نوجوان در پیشینه فعالیتهای او به چشم میخورد. وی درباره آثار منتشر شده از خود به خبرنگار مهر میگوید: کتابهایی که ترجمه میکنم انتخاب خودم بوده و بر اساس علایق شخصی است.
وی با اشاره به اینکه در سال ۹۷ نخستین ترجمه خود را با «یک فنجان قهوه» با ادگار آلن پو» نوشته «اندرو بارجر» بود که توسط انتشارات نگاه به چاپ رسانده است، میافزاید: در سال ۹۸ کتاب «سفید برفی باید بمیرد» اثر «نله نویهاوس» جنایی نویس آلمانی از سوی انتشارات نگاه منتشر شد و این کتاب در لیست ۲۵ رمان منتخب «شب جهانی کتاب» آلمان قرار گرفته و به زبانهای مختلفی ترجمه شده است. «کلکسیونر عطر» نوشته «کتلین تسار» هم کتاب دیگری است که توسط نشر کوله پشتی سال گذشته به چاپ رسید و هم اکنون چاپ دوم آن در دسترس است. «یک روبان بنفش» اثر «هدر برچ» هم همکاری دیگرم با انتشارات نگاه است که اواخر سال گذشته منتشر شد.
مهرزاد در ادامه به اثرات کتابخوانی اشاره کرد و یادآور میشود: خواندن یک کتاب، زندگی کردن زندگیهایی است که نکردهایم؛ رفتن به مکانهایی است که نرفتهایم و دیدن نتایج تصمیماتی است که نگرفتهایم.
وی درباره مشخصات یک ترجمه خوب بیان میکند: ترجمه خوب باید سلیس و روان باشد و مفهوم متن اصلی را برساند ترجمه خوب باید سلیس و روان باشد و مفهوم متن اصلی را برساند. ویژگیهای روحی و فکری نویسندگان مثل هم نیست و این بی شک در نوشتههای آنها بازتاب دارد. برای ترجمه خوب باید ماهها روی آن وقت گذاشت، مترجم باید متن را درک کند و زبان متناسب با متن اصلی را دریابد. در این حالت است که ترجمه از حالت فنی درآمده و جنبه هنری میگیرد.
وی به ایام نوروز و خانه نشینی به دلیل شیوع ویروس کرونا اشاره و تأکید میکند: این روزها فرصت مناسبی است برای خواندن کتابهایی که خواندنش را به زمان بعد موکول کرده بودیم. نباید از یاد برد که در این شرایط پرتنش خواندن یک کتاب میتواند همانند پیاده روی استرس را بهبود دهد. فعالیت مغز شما در هنگام مطالعه مانع از دست دادن قدرت میشود. در واقع میتوانیم برای کمک به آرامش ذهنمان قبل از خواب با خواندن کتاب پیاده روی مفرحی داشته باشیم.
افزایش ۳۰ درصدی خرید تضمینی برگ سبز درجه یک چای برای امسال
به گزارش خبرنگار مهر، مازیار جعفری شامگاه یکشنبه به خبرنگاران گفت: نرخ جدید خرید تضمینی برگ سبز چای از سوی شورای عالی اقتصاد در سال زراعی جدید اعلام شد.
وی با بیان اینکه بر اساس تصمیم این شورا قیمت خرید تضمینی برگ سبز چای درجه یک ۳۰ درصد افزایش یافته است، افزود: قیمت خرید تضمینی برگ سبز درجه دو نیز ۵۰ درصد افزایش یافته است.
مدیرعامل اتحادیه چایکاران شمال کشور در ادامه با تأکید بر اینکه افزایش قیمت خرید تضمینی برگ سبز چای زمینه افزایش انگیزه تولید در واحد سطح میشود، گفت: بر این اساس برگ سبز درجه یک ۴۴ هزار ریال و برگ سبز درجه دو ۳۳ هزار ریال از چایکاران در سال جاری خریداری میشود.
به گزارش خبرنگار مهر، استاندار گیلان شامگاه امشب در گفتگو با برنامه تیتر امشب شبکه خبر با اشاره به اجرای طرح فاصله گذاری، گفت: طی سه روز گذشته شاهد کاهش ۸۰ درصدی تردد در مبادی ورودی استان گیلان بودهایم.
به گزارش خبرنگار مهر، دکتر سید حسن میری شامگاه یکشنبه در جمع خبرنگاران با اشاره به بهبودی کم سن ترین بیماران کرونایی کشور در استان گیلان، اظهار کرد: این نوزادان چهار و ۱۴ روزه بعد از طی کردن دوران درمان در بیمارستان ۱۷ شهریور رشت ترخیص شدند.
وی با بیان اینکه تست کرونای این دو نوزاد بعد از پذیرش در این بیمارستان مثبت اعلام شد، گفت: خوشبختانه با تلاش کادر درمان و پرستاران این دو نوزاد بعد از طی کردن دوره ۱۴ روزه در بیمارستان ۱۷ شهریور و بهبودی کامل مرخص شدند.
معاون درمان دانشگاه علوم پزشکی گیلان در ادامه با تأکید بر لزوم قرنطینه این نوزادان تا ۱۴ روز، تصریح کرد: یکی از نوزادان به دلیل مجاورت با یک بیمار کرونایی مبتلا شده بود.
وی در ادامه با بیان اینکه نوزاد دیگر هیچگونه تماسی با بیماران کرونایی نداشته است، افزود: این نوزاد از طریق سایر شیوهها به این بیماری مبتلا شده است.
به گزارش خبرگزاری مهر، سرهنگ رضا کوهستانی در این باره اظهار کرد: پدر و پسری برای شکار پرنده با یک قایق به مرداب سیاه درویشان شهرستان صومعه سرا رفته بودند که پسر ۳۰ ساله به علت بیاحتیاطی و تاریکی هوا سهواً به سوی پدر شلیک و وی را از ناحیه سینه مجروح کرد.
سرهنگ کوهستانی افزود: در این حادثه پیرمرد ۷۰ ساله به شدت مجروح و پس از انتقال به بیمارستان فوت کرد.