به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، پس از شیوع کرونا، قوه قضاییه به جمعیت زیادی از زندانیان کشور، مرخصی اعطا کرد. در همین راستا، نامهای با امضای تعدادی از سینماگران منتشر شد که از رییس قوه قضاییه درخواست کرده بودند، این مرخصی شامل حال محمد امامی، سرمایهگذار و تهیهکننده سینما و تلویزیون هم بشود.
محمد امامی که تهیهکنندگی سریال «شهرزاد» را در کارنامه خود دارد، در حال حاضر، به دستور مقام قضایی و برای رسیدگی به اتهامات فساد مالی، بازداشت و در زندان است.
پیرو انتشار نامه جمعی از سینماگران به رییس قوه قضاییه برای اعطای مرخصی به محمد امامی، برخی از این هنرمندان، در تایید یا تکذیب امضاء خود، توضیحاتی را ارائه کردند.
ستار اورکی، آهنگساز و سازنده موسیقی متن فیلمهایی چون «جدایی نادر از سیمین» و «فروشنده»، که سابقه همکاری با خوانندگانی چون علیرضا قربانی، سالار عقیلی، محمد معتمدی و رضا یزدانی را هم در کارنامه دارد، در همین رابطه، متنی را در اختیار خبرآنلاین قرار داده است.
او نوشته است: «دوست عزیز و مورد اعتمادم با توجه به شرایط بحرانی کرونا، تقاضای مرخصی برای تهیهکننده سینما، آقای امامی را مطرح کرد. از چند و چون نامه اطلاعی نداشتم اما موافقت ضمنیام را اعلام کردم. از حاشیه گریزانم و بهشدت به همدلی و مهربانی و زیبایی باور دارم. فضای به وجود آمده، روح و روانم را آزرده میسازد. نام مرا قلم بگیرید لطفا…
با ادب و احترام»
توضیح جواد نوروزبیگی درباره امضای نامه برای آزادی محمد امامی: خدا میداند نیت ما چه بوده
چند روز گذشته بود که متنی با امضای چند تن از اهالی سینما مبنی بر درخواست آزادی سیدمحمد امامی در دوران کرونا از زندان خطاب به رئیس قوه قضاییه منتشر شد. تهیهکنندهای که متهم پرونده اختلاس صندوق ذخیره فرهنگیان است. نامهای که نه تنها متنش بلکه امضاکنندگان آن مورد هجمه و انتقادات شدید همصنفیها قرار گرفتند.
جواد نوروزبیگی تهیهکننده سینما درباره چرایی امضای نامه درخواست مرخصی محمد امامی در دوران کرونا از زندان، گفت: این نامه پیرو صحبتهای آقای رئیسی، رئیس قوه قضاییه مبنی بر اینکه طی شرایطی، زندانیان میتوانند در این اوضاع و احوال بیماری کرونا از مرخصی استفاده کنند و با درخواست خانواده محمد امامی نوشته شده است. ما وقتی متوجه این مسئله شدیم با چند هنرمند صحبت کردیم که بیایند و برای اینکه محمد امامی حداقل برای مدتی کوتاهی کنار خانوادهاش باشد نامهای تنظیم کنیم و درخواست مرخصی داشته باشیم. در نامه هم ذکر کردیم فقط برای این شرایط کرونا وگرنه حکمش هرآنچه است بعدها بر او اجرا شود. هنوز هم دادگاهی برگزار نشده است و از جزئیات حکمش خبر نداریم. شاید لزومی به قسم خوردن نباشد. ولی فقط خدا میداند که حرکت من و همه همکاران صرفا جنبه انسانی داشته و سر سوزنی هدف دیگری در کار نبوده ولی متأسفانه یک عده که فقط کارشان شده اتهامزنی به این و آن، راه افتادند که این نامه برای چه بوده؟ فقط خدا میداند که نیت ما چه بوده و بس.
وی در ادامه افزود: من و همه کسانی که نامشان در آن لیست قرار دارد، هیچ نیازی به محمد امامی نداریم. برای مثال من شخصا سال گذشته چهار فیلم کار کردم. الان هم دو فیلم در دست تولید دارم. چه نیازی به محمد امامی دارم؟ بقیه دوستان هم همینطور. اگر داشتند در این سه سال باید نیاز پیدا میکردند. مثلا آقای سرتیپی واقعا به سرمایه آقای امامی نیاز دارد؟ آیا آقای عیاری یا مهدویان و مابقی دوستان نیاز دارند؟ به اسامی لطفا نگاه کنید که چه کسانی هستند.
نوروزبیگی با بیان اینکه امضاکنندگان تنها نگاه خیرخواهانه و انساندوستانه داشتهاند و میخواهند در این اوضاع و احوال کمکی کنند، افزود: چرا نباید به همنوع خودمان کمک کنیم؟ مگر چه اتفاقی میافتد؟ طرف میخواهد مرخصی بیاید. چرا همکاران من در سینما تا این اندازه از یک درخواست انسانی رنجیدهاند. همکارانی که مرا سالها در سینما میشناسند اصلا خودم را جدا میکنم؛ به آن اسامی که در لیست قرار دارند، نگاه کنند و به آنها و آثاری که دارند احترام بگذارند. نه اینکه شلوغ کنند و این همه جنجال به وجود آورند.
جواد نوروزبیگی در ادامه درباره واکنشهای منفی برخی از منتقدین این نامه، بیان کرد: به نظرم دیگر بحث سر محمد امامی نیست. نه برای محمد امامی، برای هر سینماگر دیگری من و بقیه دوستان این کار را قبلا کردهایم و باز هم میکنیم. حالا شاید قبلیها را رسانهای نکردهایم و شاید این را هم نباید رسانهای میکردیم. چون متأسفانه عدهای از سینماگران ما منتظر نشستهاند که همکار خود را متهم و نابود کنند. این اوج بیاخلاقی است. متأسفانه در این روزها کسانی دم از مبارزه با فساد میزنند که واقعا با توجه به سابقهشان در سینما جای تعجب دارد.
وی اضافه کرد: احساس میکنم برخی از منتقدان این اتفاق با امضاکنندگان دعوا و خصومت شخصی دارند و این موقعیت را زمان مناسبی برای تسویه حساب میدانند. بررسی کنید و ببینید که آیا ما در کنار محمد امامی بودهایم و فعالیت داشتهایم یا کسانی که امضا نکردهاند؟ ما در کنار وی بودیم یا کسانی که با او چند فیلم کار کرده، درخواست را امضا کرده و الان امضاهایشان را پس گرفتند. در صورتی که شنیدهام از همه کسانی که تکذیب کردند، صدا وجود دارد که چنین کاری را از جانب ما انجام دهید. حالا احترام میگذارند و صوتها را پخش نمیکنند.
تهیهکننده فیلم «خون شد» با تأکید بر اینکه هدف تنها انجام یک عمل انسانی است، عنوان کرد: ما که امضا کردهایم هدفمان انسانی بوده است و لاغیر. تا آخرین قران پول بیتالمال باید برگردد. خود امامی هم قائل به این است که هر آنچه متعلق به بیتالمال است را برمیگردانم. بانک سرمایه، دادگاه و … همه سرگرم این پرونده هستند. ضمن اینکه بالاخره این شرایط روشن میشود.
وی در ادامه به برخی خبرها اشاره کرد و گفت: در یکی از کانالها دیدم که گفته بودند این اسامی، نفری پنج سکه گرفتند و این را امضا کردند. مگر اندازه ما پنج سکه است؟ ما را قرار است با چه بخرند؟ چرا ما سینماییها اینگونه شدهایم؟ چرا فکر نمیکنیم محمد امامی هم خانواده دارد و میتواند از فرصتی که جمهوری اسلامی برای همه در نظر گرفته، استفاده کند. بیایید کمک کنیم نه اینکه مشکلساز باشیم.
این تهیهکننده باسابقه، با اعلام اینکه «هر کسی این کار را کرده است با اعتقاد و باورش آن را انجام داده است»، افزود: همه میدانیم محمد امامی بالاخره دادگاهی میشود و اینکه زندان برود یا نه یا اینکه مسیر هنریاش را ادامه دهد یا خیر، را کسی نمیداند.
نوروزبیگی درباره این مسئله که شاید بسیاری از این انتقادها به دلیل متن نامه باشد، تصریح کرد: متن درخواست، رزومهای از فعالیتهای حرفهای آقای امامی را شرح داده است. ایشان بالاخره تهیهکننده بودهاند. البته برای ما آن رزومه تأثیری ندارد. ما به این بخش کار داریم که ایشان از موقعیت مرخصی استفاده کنند. در نامه هرگز قید نشده که به او تخفیف دهند. یا اینکه ایشان با بانک سرمایه مشکلاتی داشته یا نداشتهاند. ما درباره این قضایا خبر نداریم که ورود کنیم. حالا در آن نامه یک رزومهای هم از ایشان داده شده که تهیهکننده فلان آثار بوده. ما تأیید کردیم که این کارها را انجام داده است. شاید این برایش مؤثر باشد که نگاهی به پروندهاش کنند و به او مرخصی بدهند. برخی از این ناراحت شدهاند که چرا این آثار در نامه قید شده است. چون همه این آثار را واقعا او تولید کرده است. در کدامیک از آنها فعالیت نداشته است. حتی چند اثر ارزشی بود که اتفاقا افتخارات خوبی هم به ارمغان آورد اما او نخواست نامش ذکر شود. ما اگر لازم شود برای هر زندانی دیگری این کار انجام میدهیم.
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، قادر آشنا، مدیرکل اداره هنرهای نمایشی، پس از یک ماه که عهدهدار این منصب شده است، رئوس برنامههای مجموعه تحت مدیریت خود را با در نظر گرفتن شرایط فعلی اعلام کرد.
او در آغاز ضمن تشکر از هنرمندان، خانه تئاتر، انجمن هنرهای نمایشی استانها و اهالی رسانه به خاطر لطف و همراهیشان پس از پذیرش مسئولیت ادارهکل هنرهای نمایشی، رئوس برنامههای خود را در چند بند منتشر کرد:
«پرداخت تعهدات به هنرمندان در کوتاهترین زمان ممکن با مساعدت وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاونین محترم امور هنری و توسعه مدیریت و منابع وزارت فرهنگوارشاد اسلامی.
تشریح شرایط هنرمندان تئاتر به عنوان یکی از مشاغل زیان دیده در وضعیت فعلی و پیگیری مصوبات دولت و دستورات وزیر محترم مبنی بر حمایت از این گونه مشاغل در ۲ ماه اخیر.
بهرهگیری از مشورت تشکلهای صنفی برای عبور از شرایط فعلی.
همکاری با سازمانها، نهادها، انجمنها و تشکلهای فعال حوزه تئاتر با هدف همافزایی ظرفیتهای مادی و معنوی.
تعامل پویا با اهالی رسانه.
همکاری بیش از پیش با اداراتکل فرهنگ و ارشاد اسلامی در جهت کاستن مشکلات موجود در حوزه تئاتر استانها.
توجه جدی به تثبیت جایگاه و نقش انجمن هنرهای نمایشی استانها در گسترش تئاتر.
شفافسازی فرآیندها و فعالیتها براساس سیاستهای ابلاغی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
اهتمام در بهبود فرآیندها و تسریع انجام خدمات بهویژه در زمینه صدور پروانه اجرای نمایش با محوریت دولت الکترونیک.
بهبود و ارتقا مشارکت با موسسات غیردولتی در راستای بهرهگیری از ظرفیتهای بخش خصوصی.
بازنگری در فرآیند برگزاری جشنوارهها متناسب با شرایط فعلی، انتخاب دبیران در بازه زمانی مناسب، مطالعه برای چابکسازی و مدیریت منابع در این حوزه.»
قادر آشنا ۲۷ اسفند ۱۳۹۸ طی حکمی از سوی وزیر فرهنگوارشاد اسلامی به عنوان مدیرکل هنرهای نمایشی منصوب شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، همزمان باایام نیمه شعبان و اعلام رسمی آغاز فعالیت نشر صاد؛ اولین کتاب این نشر با عنوان «چهل ویکم» نوشته حمید بابایی منتشر و همزمان با نسخه فیزیکی، نسخه الکترونیک آن نیز در اختیار علاقه مندان قرار گرفت.
«صاد» یک نشر نوآور و آینده پژوه است که با راهبرد ایجاد بازار محتوا برای نویسندگان، اولویت نشر الکترونیک و نگاه بینالمللی در تولید محتوا فعالیت خواهد کرد.
داستان رمان «چهل و یکم» در مشهد روایت میشود و به ماجرای کشتار مسجدگوهرشاد میپردازد.
این اثر روایتی ادبی و زبانی جذاب، لطیف و سرشار از کلمات و تعبیرات بدیع که مخاطب را با خودش همراه میکند.
در بخشهایی از کتاب این چنین میخوانیم:
من کاتبم؛ فعل من کتابت است. بر پیشانیام نوشتهاند بنویس، و نوشتهام. تا به همین امروز و حتی ساعتی کاهلی نکردهام. هرچه کردهام مقدرم کردهاند و من نیز تسلیم آن شدهام. چندان که خداوند به مخلوق خود گفت «بشنو» و همان شد. من اگرچه مصنفم و هرلحظه برای آن است که باید بنویسم، اما این بار قصه دیگری در بین است که در آن نه دینم را لحاظ کرده ام نه آئین پدران را، نه اشاره شیطان را؛ که هرچه در این قصه هست قصه ندای درون من است.
جنازه او را همین امروز بردند. بعد از نماز میت، رعیت و آقا، دار و ندار، پیر و جوان، جنازه او را روی دوش گرفتند و از این جا بردند. جنازه اویی را که نستوه و از پای قول خود ماند، و عاقبت در آن سجده آخرین، پیشانی بر زمین سایید و از دنیا و مافیها چشم پوشید.
حمیدبابایی نویسنده کتابهای «پیاده» و «خاک سفید» است. وی برگزیده جایزه ادبی زایندهرود و جایزه ادبی کبوتر حرم است و در چندین مسابقه داور مسابقات ادبی نیز بوده است.
نسخه الکترونیک این کتاب در اپلیکیشن کتابخوان طاقچه عرضه شده است.
پری منصوری متولد ۱۳۱۴ بود و در دهههای ۱۳۴۰ تا ۱۳۸۰ کتابهای داستانی متعددی برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده و خودش نیز داستانهایی نوشته بود. «بچههای راهآهن» نوشته ادیت نِزبیت (انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان-۱۳۵۵) که بر اساس آن فیلمی نیز ساخته و در تلویزیون ایران هم پخش شده است از معروفترین ترجمههای او است و چندین بار تجدید چاپ شده است.
«باران بهاری» (داستانهای کوتاه از نویسندگان جهان – انتشارات آبانگاه-۱۳۸۱)، «روزی از روزهای زندگی» نوشته مانلیو آرگه تا(نشر مروارید-۱۳۸۴) از دیگر ترجمههای او است.
از جمله داستانهای او میتوان به «بالاتر از عشق» (انتشارات شباهنگ-۱۳۶۹) و «مهمانی در غربت» (لندن-۱۳۷۶) اشاره کرد. پری منصوری در رشتههای زبان و ادبیات انگلیسی و علوم اجتماعی در دانشگاه تهران تا اخذ درجه فوق لیسانس درس خوانده بود. او همسر محمود کیانوش (شاعر، نویسنده، مترجم و منتقد ادبی سرشناس) بود و همراه همسر و فرزندانش در سال ۱۳۵۴ به انگلستان مهاجرت کرده بود و در این کشور زندگی میکرد.
کامیار عابدی، نویسنده و منتقد ادبی با اعلام این خبر گفت:« پری منصوری در روز جمعه (۲۲ فروردین۱۳۹۹) پس از چند سال بیماری در لندن درگذشت.»
دبیران هنری دوازدهمین جشنواره شعر و داستان انقلاب معرفی شدند
دبیران هنری دوازدهمین
به گزارش خبرگزاری مهر، مجدالدین معلمی معاون هنری حوزه هنری در احکامی جداگانه دبیران هنری دو بخش اصلی جشنواره شعر و داستان انقلاب را معرفی کرد.
بر اساس این احکام علی محمد مؤدب مسئولیت دبیری هنری بخش شعر و حسینعلی جعفری مسئولیت دبیری هنری بخش داستان این رویداد ادبی را برعهده گرفتند.
علی محمد مؤدب متولد سال ۱۳۵۵ در تربت جام، شاعر و نویسنده است. مجموعههای «دست خون»، «سفر بمباران»، «الف های غلط»، «عاشقانه های پسر نوح»، «مرده های حرفه ای»، «دروغ های» و… تاکنون از وی به چاپ رسیده است.
حسینعلی جعفری متولد ۱۳۴۷ در ساری و دارای مدرک کارشناسی ارشد علوم سیاسی است. «الو! …لیلی»، «دقیقا نیمه شب»، «افرا»، «من سرباز هخامنشی بودم»، «ساعت ها همه خوابند» و… عناوین آثاری است که از این نویسنده به چاپ رسیده است.
مهلت ارسال اثر به این رویداد ادبی نیز تا پایان اردیبهشت ماه امسال اعلام شده است. فراخوان و جزئیات شرکت در این رویداد ادبی در سایت www.artfest.ir قرار دارد.
دوازدهمین جشنواره شعر و داستان انقلاب به همت مؤسسه فرهنگی هنری سپهر سوره هنر و مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری برگزار میشود.
به گزارش خبرآنلاین، فیلم کوتاه «سس اضافه» به کارگردانی علیرضا قاسمی که پیش از این برنده تندیس بهترین فیلمنامه و بهترین بازیگری جشنواره فیلم کوتاه کانبرا استرالیا شده بود به عنوان تنها نماینده ایران در بیست و دومین دوره جشنواره ساراسوتا اکران میشود.
جشنواره ساراسوتای آمریکا امسال به دلیل گسترش ویروس کرونا تمام آثار کوتاه و بلند خود را به صورت آنلاین در یک پلتفرم اختصاصی در هفته پایانی آوریل به نمایش خواهد گذاشت.
قاسمی با فیلم پیشین خود «وقت نهار» موفق به گرفتن تندیس بهترین فیلم کوتاه داستانی از این جشنواره شده بود.
در خلاصه داستان «سس اضافه» آمده است: «هانس یک بازیگر متوسط تئاتر ساعتی قبل از افتتاح نمایش جدیدش دست به خودکشی زده، او در برزخ با فرشته شکمویی گیر افتاده است و تلاشهایش برای بازگشت به دنیای زندگان ناکام میماند.»
رویداد دیجیتال تازه در کتابخانه ملی/پای اسناد به خانهها باز شد
خبرگزاری مهر -گروه فرهنگ: کرونا دنیا را وارد مرحله تازهای از مناسبات و ارتباطات فردی و جمعی قرار داده است تا جایی که برخی از روابط کاری و فکری و فرهنگی میان ما دیگر امکان پابرجا بودن به سبک و سیاق سابق از آن را نخواهد داشت. در این حین مشتاقان مطالعه نیز این روزها در حال تجربههای تازهای در مواجهه با کتاب هستند. رونق خریدهای دیجیتال، استفاده از کتابهای آن لاین و برخط و نیز مراجعه دیجیتالی به مراکز کتابخانهای و اسنادی موجود در کشور در همین راستا طی دو ماه اخیر قابل توجه است.
سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به عنوان یکی از بزرگترین منابع اسنادی مکتوب پژوهشگران ایرانی نیز طی ماههای گذشته در راستای ارائه خدمات به مخاطبان خود در سراسر کشور اقدام به ایجاد تسهیلاتی برای دسترسی آزاد به محتواهای قابل عرضه خود کرده است.
در این زمینه حسن باقری مدیرکل توسعه خدمات دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در گفتگویی با مهر درباره مهمترین اتفاقات این سازمان در زمینه عرضه محتوای دیجیتال به مخاطبان خود در ایام قرنطینه و کرونا در کشور عنوان کرد: در راستای مسؤولیت حاکمیتی و اجتماعی سازمان اسناد ما برای ارائه خدمت به دانش آموزان و دانشجویان سایت کتابخانه ملی کودک و نوجوان را ۲۳ هزار عنوان کتاب برای مخاطبان در دسترسی کامل قرار دادیم که برای استفاده از آن هیچ عضویتی لازم نیست و همه کاربران میتوانند از محتوای آن که شامل متن کامل کتابها به صورت تصویری است بهره برداری کنند.
به گفته وی استقبال از این اقدام به اندازهای بوده که از ۲۰ اسفند تا ۲۴ همین ماه، روزانه ۲۸ هزار بازدید کننده از سایت کتابخانه کودک انجام شده است.
باقری اما در ادامه اشارهای نیز به فعالیتهای کتابخانه مرکزی این سازمان داشت و گفت: کتابخانه دیجیتالی سازمان تا پیش از این امکانی را داشت که کاربران میتوانستند اطلاعات متا دیتایی و کتابشناختی و توصیفی مدرک مورد جستجوی خود را در آن ببینند ولی اگر میخواستند محتوای اصل سند را ببینند باید حتماً به تالارهای کتابخانه مراجعه میکردند. با تعطیل شدن تالارهای کتابخانه که روزانه نزدیک به دو هزار نفر بازدیدکننده حقیقی داشت، دسترسی آزاد به منابع اسنادی کتابخانه را باز کردیم. در این حوزه ۱۰۰ هزار پرونده داشتیم و ۴۶۳۹۰۰۰ برگ سند که همگی در اختیار پژوهشگران قرار گرفت. در بخش نسخ خطی نیز ۳۶ هزار عنوان نسخه شامل ۱۱۰۰۰۰۰ صفحه و نیز ۳۷۰۰ کتاب چاپ سنگی و ۲۲۰ هزار پایان نامه و نیز ۳۸ هزار قطعه عکس تاریخی ما نیز به صورت دیجیتال قابل دسترسی و بهرهبرداری شد.
باقری در ادامه گریزی نیز به موضوع عضویت در کتابخانه زد و گفت: ما تمامی کسانی را که از سال ۹۲ عضویت داشتند ولی کارت خود را تمدید نکرده بودند را عضو کتابخانه دیجیتال کردیم که عدالت دسترسی و تمرکز زدایی از مراجعه حضوری انجام شود و دیگر نیازی به حضور در مرکز برای مطالعه اصل سند وجود نداشته باشد. همچنین در روزهای اول تا سوم نوروز سیستم ثبتنام برای عضویت در کتابخانه دیجیتال روی وب فعال شد و عضویت در سایت کتابخانه دیجیتال هم روی سایت قرار گرفت و باید به عرض برسانم که در این مدت ما از ۳۰ هزار عضو کتابخانه دیجیتال خودمان به ۲۰۰ هزار عضو رسیدهایم. این افزایش هفت برابری نشانی است از اشتیاقی که برای استفاده از منابع ما به صورت دیجیتال وجود دارد
مدیرکل توسعه خدمات دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به اینکه مهلت استفاده از این خدمات دو ماهه اعلام شده است، گفت: اما فکر میکنم راهی که در این مدت طی شد غیر قابل بازگشت باشد و شاید دیگر به وضعیت پایان بهمن ماه سال گذشته باز نگردیم و مخاطبان به ما اجازه تعطیلی خدمات دیجیتالیمان را ندهند.
باقری در پایان درباره مهمترین برنامه این مرکز طی سال جاری نیز گفت: طی سال آتی در راستای خدماتی که باید ارائه کنیم در صدد طراحی میز خدمتی هستیم که در آن هر ایرانی که وارد سایت کتابخانه میشود بداند که چه خدماتی را میتواند به صورت غیرحضوری دریافت کند. سال قبل ما در این زمینه ۲۳ خدمت ارائه میکردیم که برخی کامل و برخی نیمه الکترونیکی بود ولی در سال جاری و تا پایان خرداد میز خدمت ما کاملاً الکترونیکی میشود.
بر پایه همین اتفاقات میتوان به این باور قطعی رسید که کرونا دیدگاه بخش زیادی از جامعه ما را تغییر داده است. اینکه چطور باید با مخاطب خود برخورد کنیم مساله اصلی این روزهای عرضه کنندگان محصولات فرهنگی است و بیشک در این زمینه. جامعه دیگر به ما اجازه برگشت به عقب را صادر نخواهد کرد.
آن تایلر رماننویس، نویسنده داستانهای کوتاه و منتقد ادبی آمریکایی با رمانی جدید به نام «موقرمز کنار جاده» بازگشته است.
منتقد نیویورک تایمز ایمی بلوم درباره او مینویسد که تایلر میداند چه کار میکند. او کاملاً برادرها و خواهرهای فضول، شاکی و گولزننده و تمام افرادی که مجبور میشود به داخل مشکلاتشان کشیده شود را میشناسد. او با رخدادهای خانوادگی پرهرجومرج که هم خنده دارند و هم درد، آشنایی دارد و مادران خسته و عصبانی، ازدواجهای با سوءتفاهمها و گذشته و حال شهر خود یعنی بالتیمور را میشناسد؛ شهری که به هیچ وجه شبیه سریال «وایر» نیست، اصلاً شباهتی با خشونت و قتل «نگهدارندهها» ندارد و بازیهای سیاسی زادگاه نانسی پلوسی سخنگوی مجلس نمایندگان آمریکا را هم ندارد.
این منتقد در نهایت میگوید: «تایلر تمام استعدادهایی را دارد که یک رماننویس نیازمند آنهاست: موشکافی دقیق، حس همدردی و ارتباط که مستقیم و متعجبکننده است. او خوبی بدون خجالتی هم دارد».
رمان «مو قرمز کنار جاده» در ۱۹۲ صفحه از سوم مارس وارد بازار نشر شده و تحسین منتقدان را برانگیخته است.
مهسا بهادری: بعد از پنج دوره موفقیت و استفاده سریال «پایتخت» از گویش و لهجه اهالی مازندران، اینبار سعیدآقاخانی تصمیم گرفت فیلمی با گویش شهر و دیار خودش بسازد. به این تریتب کردستان، پوشش، مردمش و زبانش، موضوع اصلی سریالی به نام «نون. خ» شدند.
هر دو سریال قصه خود را در دیاری به جز تهران ساختند و اواسط سریال بنا بر چالشهایی که مقابلشان قرار گرفت راهی تهران شدند، هر دو آنها از دل مردم و مشکلات آنها پیدا شدند و در همان فصل اول هم بسیار مورد استقبال مخاطبان قرار گرفتند.
آذر سال ۹۷ بود که سعید آقاخانی اعلام کرد قصد دارد یک سریال با نام «نون. خ» بسازد و چندی بعد هم تصویری از او با لباس محلی کردی منتشر شد، اولین چیزی که درباره این سریال سوال برانگیز شد و نقطه شروع حاشیه بود، انتخاب نام «نون.خ» برای سریال بود.
و پس از کند و کاوهای فراوان، مشخص شد، «نون .خ» نام مخفف شده یک متهم به اختلاس به نام نورالدین خانزاده است که دست بر قضا مانند دیگر اختلاسگران قصد فرار ندارد و دست روزگار باعث شده یک مقدار زیادی پول به هم شهریانش بدهکار شود و اطرافیان فکر کنند او اختلاسگر و کلاهبردار است.
اما جذابیت ماجرا فقط به اینجا ختم نشد و «نون.خ» به دیگر مشکلات اجتماعی هم یک نیم نگاهی انداخت و حتی شوخی کوچکی با موضوع تورقوزآباد انجام داد، اما دست آوردهای «نون.خ» به همین جا ختم نشد و معرفی حداقل ۴بازیگر به تلویزیون، یک مُهر محکمی برای توجه چند برابری مخاطبان شد.
پر بینندهترین سریال نوروز ۹۸
در ابتدای کار قرار شد تا «نون. خ» در ماه رمضان سال ۹۹ با یک سریال سی قسمتی مهمان خانهها شود. اما ویروس کرونا که پس از ورودش به کشور گریبان همه را گرفت، باعث شد رقیب قدرتمند «نون.خ» یعنی«پایتخت» در حالی که تنها ۴قسمت به پایان سریال مانده به ناچار با کنداکتور شبکه یک سیما خداحافظی کند. همین موضوع هم باعث شد تا آقاخانی از سی قسمتی که قولش را به مخاطبان خود داده بود به پخش تنها ۱۷ قسمت از سریال آن هم دو هفته زودتر از موعد مقرر رضایت دهد تا تلویزیون دست خالی نماند.
سعید آقاخانی که در ابتدا این سریال را ساخت، هیچ صحبتی از ادامه دار شدن آن نکرد و صرفا مانند دیگر سریالهایش یک سریال مناسبتی طنز برای ایام نوروز ساخت اما از آنجایی که «نون.خ» پر بینندهترین سریال نوروزی ۹۸ اعلام شد و عوامل سریال هم با استقبال مردم مواجه شدند، پس از یک جلسه در صدا و سیما، آقاخانی متوجه شد که باید دوباره دست به کار شود و فصل دوم سریال را بسازد. البته بعد از آنکه این موضوع تصویب شد،مدتی زمان برد و آقاخانی اعلام کرد احتمال منتفی شدن ساخت فصل دوم بسیار زیاد است چون هنوز با او صحبتی نشده اما خلاف این موضوع پیش آمد و «نون.خ» دوباره ساخته شد.
کرونا گریبان گیر سریالها
در ابتدای کار قرار شد تا «نون. خ» در ماه رمضان سال ۹۹ با یک سریال سی قسمتی مهمان خانهها شود. اما ویروس کرونا که پس از ورودش به کشور گریبان همه را گرفت، باعث شد رقیب قدرتمند «نون.خ» یعنی«پایتخت» در حالی که تنها ۴قسمت به پایان سریال مانده به ناچار با کنداکتور شبکه یک سیما خداحافظی کند. همین موضوع هم باعث شد تا آقاخانی از سی قسمتی که قولش را به مخاطبان خود داده بود به پخش تنها ۱۷ قسمت از سریال آن هم دو هفته زودتر از موعد مقرر رضایت دهد تا تلویزیون دست خالی نماند.
سریال «نون خ» سعید آقاخانی در حالی از سوی مدیران تلویزیون مناسب پخش در مناسبتی شاد شناخته نشد که این مجموعه تلویزیونی کاملا از فضایی کمدی برخوردار است. البته در روزهای قبل این اتفاق به تناوب وجود مشکلات احتمالی از جنس «پایتخت ۶» در این سریال، هشدارهایی به رئیس سازمان صدا و سیما داده شده بود، ضمن اینکه مهدی فرجی که تهیهکنندگی سریال «نون خ» را عهدهدار است، نامش در «پایتخت ۶» به عنوان مشاور پروژه هم ثبت شده و همین موضوع حساسیت نسبت به این سریال را دوچندان کرد و تصورها روی سانسور بخشهایی از این سریال رفت این موضوع در حال رخ داد که تهیه کننده سریال روز قبل(سه شنبه ۱۹ فروردین) در گفت و گویی اعلام کرد که نگرانی از بابت سانسور ندارد، چون تمام قوانین و ضوابط در سریال رعایت شده.
سر ناسازگاری تلویزیون با «نون.خ»
آقاخانی و عوامل «نون.خ» تلاش کردند تا هرچند نیمه کاره به قول خود عمل کنند اما گویا صدا و سیما میانه خوشی با این خوش قولی نداشت. از ابتدای هفته گذشته(شنبه ۱۶ فروردین) اعلام شده بود که سریال «نون.خ» ازچهارشنبه ۲۰ فروردین ساعت ۲۲ از شبکه یک سیما همزمان با نیمه شعبان پخش خواهد شد. اما موعد مقرر که فرا رسید، شبکه یک سیما سینمایی«زندانیها» را پخش کرد و هیچ خبری از این سریال نبود.
این تصمیم عجیب باعث شد تا گمانهزنیها برای تن دادن صدا و سیما به هشدارها و انتقادها بیش از پیش قوت گیرد. خصوصا که سینمایی «زندانیها» که به بهانه کمدی بودن در مناسبتی شاد روی آنتن میرود به تازگی و پنجم فروردین از همین شبکه پخش شده بود.
سریال «نون خ» سعید آقاخانی در حالی از سوی مدیران تلویزیون مناسب پخش در مناسبتی شاد شناخته نشد که این مجموعه تلویزیونی کاملا از فضایی کمدی برخوردار است. البته در روزهای قبل این اتفاق به تناوب وجود مشکلات احتمالی از جنس «پایتخت ۶» در این سریال، هشدارهایی به رئیس سازمان صدا و سیما داده شده بود، ضمن اینکه مهدی فرجی که تهیهکنندگی سریال «نون خ» را عهدهدار است، نامش در «پایتخت ۶» به عنوان مشاور پروژه هم ثبت شده و همین موضوع حساسیت نسبت به این سریال را دوچندان کرد و تصورها روی سانسور بخشهایی از این سریال رفت. این موضوع در حال رخ داد که تهیه کننده سریال روز قبل(سه شنبه ۱۹ فروردین) در گفت و گویی اعلام کرد که نگرانی از بابت سانسور ندارد، چون تمام قوانین و ضوابط در سریال رعایت شده.
حالا هم معلوم نیست که سانسور جلوی تاخیر در پخش دو روز این سریال را گرفته یا حساسیت بیشتر برای بازبینی دقیقتر!
صدا و سیما اشتباه کرد، آقاخانی عذرخواهی کرد!
پس از این اتفاقات و چشم انتظاری مردم برای پخش سریال و دست خالی ماندن تلویزیون در برابر مخاطبان، سعید آقاخانی، کارگردان و بازیگر این سریال، خودش شخصا دست به کار شد و درباره علت پخش نشدن اولین قسمت از فصل تازه این مجموعه، در پستی اینستاگرامی توضیحاتی را داد و از مردم عذر خواهی کرد، او نوشت:
«ضمن عذرخواهی از مردم عزیزی که امشب منتظر دیدن نون خ بودند، اعلام میکنم مشکلاتی برای پخش این سریال وجود داشت، که البته فنی و مربوط به ما نبودهاست. ولی به هر حال قول دادند مشکلات فردا مرتفع و کار پخش شود.»