دسته: فرهنگ و هنر

  • «نقل مکان» به تالار مولوی رسید

    «نقل مکان» به تالار مولوی رسید

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی گروه، نمایش «نقل مکان» به کارگردانی فاطمه محمودی از ۲۰ آذر تا ۶ دی در سالن کوچک تالار مولوی روی صحنه می‌رود. این اجرا که در دهمین جشنواره «مونولوگ» دانشگاه هنر نیز مورد تجلیل هیات داوران قرار گرفت،‌ اقتباسی است آزاد از داستان محمدعلی جمالزاده.

    امیر شمس در این مونولوگ به ایفای نقش می‌پردازد.

    عوامل این اثر نمایشی عبارتند از نویسنده و کارگردان: فاطمه محمودی، تهیه‌کننده: مریم دادخواه، طراح صحنه، لباس و نور: غزاله مهربان‌یکتا، طراح چهره‌پرداز: پریسا کیومرثی، طراح گرافیک: حورا معین‌فر(استودیو کولی)، عکاس، طراح و سازنده ویدئو: فرهاد نجداد، مدیر تبلیغات و امور رسانه: بابک احمدی.

    کارگردان درباره مونولوگ «نقل مکان» نوشته است: «مونودرام را، گفته‌اند، موقعیتی است که در آن،‌ باید، تبری بر جانِ شخصیت بخورد، تا تمام محتویاتش بر کف صحنه بریزد. در «نقل مکان» این تبر را، محکم، به تنِ «محمود» کوبیده‌ایم. محمود – پسرِ میرزا احمدِ خزانه‌دار – هفتاد سال پیش، در تهران، می‌زیست.»

    پیش‌فروش اینترنتیِ بلیت‌های این اجرا از طریق سایت تیوال به زودی آغاز می‌شود که همزمان با انتشار تیزر رسمی به اطلاع علاقه‌مندان و دانشجویان خواهد رسید.

  • «آبادان یازده ۶۰» به نیمه راه رسید/ رونمایی از اولین تصویر

    «آبادان یازده ۶۰» به نیمه راه رسید/ رونمایی از اولین تصویر

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی فیلم، فیلم سینمایی «آبادان یازده ۶۰» به کارگردانی مهرداد خوشبخت و تهیه کنندگی حسن کلامی پس از یک ماه تصویربرداری به نیمه رسید.

    تصویربرداری فیلم سینمایی «آبادان یازده ۶۰»  در حالی در بوستان ولایت ادامه دارد که اولین تصویر رسمی از این فیلم منتشر شد.  

    علیرضا کمالی، حسن معجونی، شبنم گودرزی، حمیدرضا محمدی و نادر سلیمانی در این فیلم سینمایی ایفای نقش می‌کنند.

    تازه‌ترین محصول مرکز فیلم و سریال سازمان اوج اثری متفاوت در حوزه دفاع مقدس است که به شروع جنگ ایران و عراق خواهد پرداخت.

    در خلاصه داستان این فیلم سینمایی آمده است: «مردم غیور آبادان… شهر در آستانه سقوط قرار گرفته است!»

    عوامل پشت صحنه این فیلم سینمایی عبارت اند از نویسنده و کارگردان: مهرداد خوشبخت، تهیه‌کننده: حسن کلامی، بازیگران: علیرضا کمالی، حسن معجونی، شبنم گودرزی، حمیدرضا محمدی، نادر سلیمانی، ویدا جوان، یاسین مسعودی، رضا مسعودی، افشین طایی، وحید کرمانی و کاظم کامور، مدیر فیلمبرداری: مهدی جعفری، فیلمبردار دوم: داوود محمدی، مدیر هنری: عبدالحمید قدیریان، مدیرتولید: رحمت عبدالله زاده، مدیر صدابرداری: جهانگیر میرشکاری، طراح چهره پردازی: محمود دهقانی، مدیر برنامه ریزی و  و سرپرست گروه کارگردانی: امیرشهاب اسماعیلی، طراح صحنه: جعفر محمد شاهی، طراح لباس: زهرا صمدی، تدوین: سهراب خسروی، جلوه های بصری: جواد مطوری، جلوه های ویژه میدانی: محسن روزبهانی، آهنگساز: بهزاد عبدی، منشی صحنه: ساناز فراهانی، عکاس: علی نیک رفتار، مشاور رسانه ای: مهرداد معظمی.

  • معرفی برگزیدگان جشنواره فیلم «سنگاپور»/ فیلمی از عربستان اول شد

    معرفی برگزیدگان جشنواره فیلم «سنگاپور»/ فیلمی از عربستان اول شد

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، فیلم «زنان دریا» که با عنوان انگلیسی «Scales» شناخته می‌شود به کارگردانی شهاد آمین فیلمساز اهل عربستان سعودی که نخستین تجربه کارگردانی خود را هم با همین فیلم پشت سر گذاشته است، در سی‌امین فستیوال بین‌المللی فیلم سنگاپور به عنوان بهترین فیلم در بخش رقابتی آسیا ۲۰۱۹ شناخته شد.

    این فیلم که داستان دختری جوان را تعریف می‌کند که قوانین و سنت‌های بی‌رحمانه دهکده خود را زیر پا می‌گذارد تا ارزش خود را ثابت کند، توانست در مراسمی که در موزه ملی سنگاپور برگزار شد جایزه پرده نقره‌ای این فستیوال را از آن خود کند.

    فیلم «آفریقا» ساخته اورن گرنر موفق به کسب جایزه بهترین کارگردان برای این فیلمساز شد. کریستوفر کینگ برای ایفای نقش در فیلم «قضاوت» جایزه بهترین نقش‌آفرینی را دریافت کرد و «از سانسور گذشته» سرهات کاراسلان اثری بود که توسط فستیوال یک تقدیر ویژه دریافت کرد.

    تاکاشی میکه کارگردان ژاپنی موفق به کسب یک جایزه افتخاری از این فستیوال شد و یائو چین ستاره سینمای چین جایزه نماد سینما را از آن خود کرد.

    در فرش آبی این رخداد چهره‌های محلی از جمله بو جون‌فنگ، رویستون تن و تن پین و همچنین مسئولان صنعت فیلم از جمله حواکیم ان‌جی و هاوی لائو حضور داشتند.

    آنتونی چن که با فیلم «فصل خیس» خود یک هفته قبل فستیوال سنگاپور را افتتاح کرده بود در حالی به سنگاپور بازگشت که سفری در سراسر آسیا داشت و توانست در فستیوال‌ها و جوایز مختلفی از جمله جوایز اسب طلایی تایوان و فستیوال فیلمکس توکیو حضور پیدا کند.

    رییس هیات داوران این فستیوال آنوراگ کاشیاپ از هندوستان بود و از جمله دیگر اعضای آن می‌توان به امیر محمد تهیه‌کننده فیلم اهل مالزی، پنگ هو-چونگ کارگردان و فیلمنامه‌نویس کارکشته هنگ کنگی و نیا دیناتا فیلمساز اندونزیایی اشاره کرد.

    این فستیوال از روز بیست‌ویکم نوامبر کار خود را آغاز کرد و دیروز اول دسامبر به پایان ‌رسید.

  • تجلیل از فعالیت‌های ادبی و فرهنگی «رضا کاظمی» در خانه گفتمان شهر

    تجلیل از فعالیت‌های ادبی و فرهنگی «رضا کاظمی» در خانه گفتمان شهر

    به گزارش خبرنگار مهر، در این مراسم ضمن معرفی آثار ادبی رضا کاظمی در حوزه شعر و داستان، فعالیت‌های هنری‌اش نیز بررسی می‌شود. وی در کنار فعالیت ادبی، در زمینه‌ هنر (خوشنویسی، نقاشی، نقاشی-خط، و ساخت) نیز فعالیت می‌کند و نمایشگاه‌های متعددی در این زمینه در ایران و خارج از ایران برگزار کرده است.

    از رضا کاظمی تا کنون ۱۹عنوان کتاب (مجموعه شعر، مجموعه داستان، و نثر ادبی) توسط ناشران داخلی و خارجی منتشر و بسیاری از آثار وی به سایر زبان‌ها ترجمه شده است و برخی از آثار منتشر شده‌ وی برنده‌ جایزه‌های معتبر ادبی شده است که از آن جمله می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    – مجموعه‌ شعر یک سبد خاطره، یک سینه حرف، برگزیده‌ اولِ کتابِ سالِ شعر جنگ سال ۱۳۸۵

    – مجموعه‌ شعر پابرهنه تا ماه، برگزیده‌ی دوم کتابِ سالِ شعر جنگ سال ۱۳۸۷

    – مجموعه‌ شعر بانوی قصه‌های مادر، شعر بلندِ به‌هم پیوسته/ نامزد دریافت جایزه‌ یک رُبع قرنْ ادبیات جنگ سال ۱۳۸۴

    همزمان با این مراسم، جلسه‌ نقد و معرفی کتاب «دیدار و گپ و گفتی با فروغ فرخزاد» منتشر شده توسط انتشارات مهر نوروز برگزار خواهد شد. مهر نوروز تا کنون مجموعه داستان‌های «ته چشم‌هایش مرگ زل زده بود»، «یک سفر،دو لیوان چای آشغال و مسافری که شبیه تو بود» و مجموعه شعرهای «قرار بعدی پای گهواره شعرهام»و «یک سبد خاطره، یک سینه حرف» را از رضا کاظمی منتشر کرده است. 

    در نشست نقد و معرفی کتاب «دیدار و گپ و گفتی با فروغ فرخزاد» هرمز علی‌پور، فاروق صفی‌زاده، مینو خانی، بهنام زنگی و سینا بهمنش سخنرانی می‌کنند.

    این مراسم امروز دوشنبه ۱۱ آذرماه ۱۳۹۸ از ساعت ۱۸ تا ۲۰ در خانه‌ گفتمان شهر (وارطان) برگزار خواهد شد.

  • پاسخ دنیرو به تنها انتقاد از «ایرلندی»/بازیگر اسکاری چرا ساکت بود

    پاسخ دنیرو به تنها انتقاد از «ایرلندی»/بازیگر اسکاری چرا ساکت بود

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، رابرت دنیرو گفت تصمیم اسکورسیزی برای این که آنا پاکوین در فیلم «ایرلندی» دیالوگ بسیار محدودی داشته باشد، درست بود.

    در حالی که واکنش‌ها عمدتا در تحسین فیلم اسکورسیزی است، اما یک انتقاد بر فیلم وارد شده است؛ این که چرا در فیلم «ایرلندی» برجسته‌ترین شخصیت زن فیلم که توسط بازیگر برنده اسکار یعنی آنا پاکوین ایفا شده، باید تنها ۶ کلمه در طول حضور ۱۰ دقیقه‌ای خود در فیلم، دیالوگ داشته باشد!؟

    پاکوین در فیلم در نقش «پگی شیرن»، دختر شخصیت اصلی یعنی «فرانک شیرن» با بازی رابرت دنیرو  را ایفا کرده است. این فرد در طول زندگی به پدرش مظنون بود و حق هم داشت زیرا پدرش در واقع قاتلی بود که برای دارودسته‌ای خلافکار کار می‌کرد و فردی از نظر اخلاقی فاسد بود. به ویژه او در یک صحنه در خواربارفروشی به مردی که مزاحم دخترش شده بود، درست در برابر دخترش حمله می‌کند. به همین دلیل دخترش در فیلم به ندرت صحبت می‌کند و در بیشتر موارد در سکوت به پدرش خیره می‌شود و او را زیر نظر دارد.

    به دلیل این انتخاب در ارایه شخصیت دختر شیرن، شماری به اسکورسیزی اعتراض کرده‌اند که از چنین بازیگر فوق‌العاده‌ای اینقدر کم استفاده شده است. اما دنیرو از انتخاب اسکورسیزی و استیون زیلیان نویسنده فیلمنامه دفاع کرده و می‌گوید این یک انتخاب درست بود که دیالوگ‌های این زن به حداقل برسد.

    دنیرو گفت: این زن شخصیتی قدرتمند بود و همین هم ارایه شده است. شاید در صحنه‌های مختلف ما تعامل زیادی بین او و پدرش نمی‌بینیم، اما این صحنه‌ها می‌خواهد همین را نشان دهد که رابطه او و پدرش در همین حد بوده است. او فوق‌العاده است و همین منعکس می‌شود.

    خود پاکوین بازیگر نیوزیلندی که یک جایزه اسکار در کارنامه‌اش دارد، ماه پیش از نقشش دفاع کرده و تایید کرده بود که با انتخاب اسکورسیزی موافق بوده است.

    وی تأکید کرده بود به این که یکی از گروه بازیگران فیلم بوده است، واقعا افتخار می‌کند.

  • ۲۲ عنوان کتاب بریل کانون رونمایی می‌شود

    ۲۲ عنوان کتاب بریل کانون رونمایی می‌شود

    به گزارش خبرگزاری مهر، این آثار ساعت ۱۴ روز سه‌شنبه ۱۲ آذر، به مناسبت روز جهانی معلولان و در قالب ۲۲ عنوان کتاب کودک و نوجوان به خط بریل برای نابینایان رونمایی می‌شود.

    بر همین اساس، کتاب‌های «امین‌ترین دوست» و «کلوچه‌های خدا» اثر کلر ژوبرت، «آدم کوچولوی گرسنه» به نویسندگی پیر دلی و ترجمه کلر ژوبرت، «داستان قلقلک» اثر سپیده خلیلی، «بازی با انگشت‌ها» و «زال و سیمرغ» به نویسندگی مصطفی رحماندوست، «دختری دارم شاه نداره» نوشته سوسن طاقدیس، «هیچ‌کس جرئتش را ندارد» اثر حمیدرضا شاه‌آبادی، «بابای شب» نوشته ماریا گریپه و ترجمه پوران صلح‌کل، «خورشید کالسکه‌سوار» به نویسندگی حسن بکایی، «لبخندی برای سوفیا» اثر محمدرضا مرزوقی، «جزیره‌ی بی‌تربیت‌ها» ۳، ۴ و ۵ اثر شهرام شفیعی، «پسر نان و نمک» اثر عباس جهانگیریان، «ضحاک» اثر محمدرضا شمس، «شگفتی‌های علم» نوشته فیلیپ کلارک و ترجمه محمود سالک، «انسان و طبیعت» (پدافند غیرعامل) نوشته مجید عمیق، «دنیای نو در ابعاد نانو» نوشته رضا ایجادی و نگار ختمی‌مآب عنوان آثاری هستند که پیش‌تر از سوی انتشارات کانون منتشر شده‌اند و هم‌اینک در قالب ۱۹ جلد کتاب به خط بریل رونمایی می‌شود.

    همچنین از مجموعه «شعر کودکان ۱» شامل: کتاب‌های «دو تا سیب شیرین»  سروده خاتون حسنی و «خدا چه مهربان است» سروده آکی کرکه‌گه یاما و ترجمه عبدالوحید ایزدپناه و برگردان به شعر از سوی جعفر ابراهیمی، «مجموعه شعر کودکان ۲» شامل: کتاب‌های «چتری از گلبرگ» سروده افسانه شعبان‌نژاد، «سگی بود جنگلی بود» سروده مصطفی رحماندوست و «کلاغ زرد» سروده ناصر کشاورز و «مجموعه شعر نوجوان» شامل: کتاب‌های «چهارشنبه‌های بستنی» سروده انسیه موسویان، «تولد سفید» سروده مینو کریم‌زاده، «با فرفره‌ها به شادی باد بگرد» سروده بابک نیک‌طلب و «صبح یک روز اردیبهشتی» سروده اکرم کشایی در قالب ۳ جلد کتاب بریل رونمایی خواهد شد.

    این مراسم با حضور نویسندگان، تصویرگران، کارشناسان، مربیان و کودکان و نوجوانان برگزار می‌شود و حضور علاقه‌مندان در آن بدون مانع است.

    یادآوری می‌شود این آیین با عنوان بر بال فرشتگان ساعت ۱۴ روز سه‌شنبه ۱۲ آذر ۱۳۹۸ در مرکز فرهنگی هنری شماره ۲۱ کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واقع در خیابان خیابان شهید مدنی شمالی، پارک فدک برگزار می‌شود.

  • رونمایی پوستر «خاطرات بادیه»/ آدم‌های عادی‌ای که قهرمان شدند

    رونمایی پوستر «خاطرات بادیه»/ آدم‌های عادی‌ای که قهرمان شدند

    به گزارش خبرنگار مهر، پوستر مستند «خاطرات بادیه» به کارگردانی ساسان فلاح فر که به تازگی به بخش نیمه بلند سیزدهمین جشنواره «سینماحقیقت» راه یافته است، رونمایی شد.

    در این مستند ۶۰ دقیقه ای ما آدم‌های عادی‌ای را می‌بینیم که وقتی در یک موقعیت، انتخابی می‌کنند تبدیل به یک قهرمان می‌شوند.

    «خاطرات بادیه» از زبان فردی روایت می شود که تا به حال جنگ را ندیده و همه چیز براش جالب است. به همین دلیل سوژه های مورد نظرش را دنبال می‌کند.

    ساسان فلاح فر پیش از این در یازدهمین دوره جشنواره «سینماحقیقت» با مستند «نبرد پالمیرا» حضور داشت.

    سایر عوامل این اثر عبارتند از تهیه کننده: مرتضی شعبانی، تصویربرداران: سجاد بخشی، احمد عبدالرحیمی، محمد صدری و مصطفی احمدی، نویسنده: مهدی نعمت الهی، طه امیری، تدوین: ساسان فلاح فر، سجاد پرهیزکاری، گوینده متن: محمد باقر مفیدی کیا، موسیقی: احسان غلام نژاد، طراحی و ترکیب صدا: محمدحسین ابراهیمی، طراحی لوگو و پوستر:صادق کرمیان، تهیه شده در مرکز مستند حقیقت، مجری طرح: مرکز رسانه فاطمیون.

  • هیات انتخاب فیلم‌های سینمایی جشنواره «فجر ۳۸» معرفی شدند

    هیات انتخاب فیلم‌های سینمایی جشنواره «فجر ۳۸» معرفی شدند

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی جشنواره فیلم فجر، محمد احسانی، محمود اربابی، همایون اسعدیان، یلدا جبلی، رضا درستکار، سیدمحمود رضوی و حسین کرمی در سی و هشتمین دوره جشنواره فیلم فجر، انتخاب فیلم‌های بخش سودای سیمرغ (مسابقه سینمای ایران) و نگاه نو (ویژه فیلم اول کارگردانان) را برعهده خواهند داشت.

    محمداحسانی عضو شورای پروانه نمایش فیلم سینمایی و مدیر شبکه‌های تماشا، نمایش و نسیم، محمود اربابی فیلمنامه‌نویس، عضو شورای پروانه ساخت و معاون توسعه فناوری و مطالعات سازمان سینمایی، همایون اسعدیان فیلمنامه‌نویس، ‌تهیه‌کننده، کارگردان و رییس هیات مدیره خانه سینما، یلدا جبلی فیلمنامه نویس، تدوینگر و کارگردان جوان سینما، رضا درستکار منتقد، نویسنده کتاب‌های سینمایی و مستندساز، سیدمحمود رضوی تهیه‌کننده سینما و عضو شورای صنفی نمایش و حسین کرمی عضو شورای پروانه ساخت و نمایش فیلم‌های سینمایی و قائم مقام معاونت سیما طی روزهای آینده رسما فعالیت خود را به عنوان اعضای هیات انتخاب فیلم های سینمایی سی و هشتمین جشنواره فیلم فجر آغاز می کنند و تا ۱۵ دی ماه فیلم‌های راه یافته به بخش سودای سیمرغ و نگاه نو را معرفی خواهند کرد.

    سی و هشتمین جشنواره فیلم فجر ۱۲ تا ۲۲ بهمن ماه سال جاری همزمان با گرامیداشت چهل و یکمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی به دبیری ابراهیم داروغه زاده برگزار می شود.

  • ۱۰ فیلم برتر اروپا اکران آنلاین می‌شود/ تماشای رایگان در ۴۵ کشور

    ۱۰ فیلم برتر اروپا اکران آنلاین می‌شود/ تماشای رایگان در ۴۵ کشور

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اسکرین دیلی، فیلم تریلر سیاسی دانمارکی «پسران دانمارک» و فیلم درام صربستانی «بخیه‌ها» از جمله ۱۰ فیلم اروپایی هستند که قرار است به عنوان پروژه‌های برتر در چهارمین دوره از فستیوال آرت‌کینو بین روزهای اول و سی‌ویکم دسامبر به نمایش دربیایند.

    این فستیوال آنلاین که محصول همکاری مشترک بین شبکه تلویزیونی فرانسوی- آلمانی آرته و پلتفرم دیجیتال «فستیوال اسکوپ» واقع در پاریس است، در ۴۵ کشور در سراسر اروپا به صورت رایگان در دسترس مخاطبان قرار خواهد گرفت.

    این ابتکار هنری با هدف ترفیع پخش و توزیع فیلم‌های اروپایی که نتوانسته‌اند به صورت فیزیکی و در سالن‌های سینما به خوبی مخاطب کسب کنند راه‌اندازی شده است و برمبنای آن پنج هزار صندلی مجازی در دسترس هر فیلم قرار داده می‌شود. به این ترتیب در کل فستیوال فیلم‌ها ۵۰ هزار بازدید خواهند داشت.

    «پسران دانمارک» که نخستین ساخته اولا سلیم فیلمساز دانمارکی عراقی است اوایل امسال در فستیوال فیلم بین‌المللی روتردام به نمایش درآمد. داستان فیلم حول محور دو مرد مسلمان دانمارکی می‌گردد که از ۲ سو نقشه‌ای برای به قتل رساندن یک سیاستمدار بسیار ناسیونالیست می‌کشند، اما با رویدادهای غیرمنتظره‌ای مواجه می‌شوند.

    داستان فیلم «بخیه‌ها» اثر میروسلاو ترزیچ فیلمساز اهل صربستان که بر پایه وقایع حقیقی ساخته شده حول محور زنی می‌گردد که باور دارد پسرش که ۱۸ سال پیش به او گفته شده بود در حین تولد از دنیا رفته ممکن است زنده باشد. این فیلم امسال در برلیناله پیش‌نمایش شده بود.

    اسوتلا سوتسورکووا کارگردان بلغاریایی با فیلم روستایی «تشنگی» در فستیوال آرتکینو ۲۰۱۹ حضور خواهد داشت. این پروژه نخستین بار در فستیوال سن سباستین پیش‌نمایش شد و بعد در دیگر فستیوال‌های سراسر دنیا روی پرده رفت.

    فیلم «سی» که ورودی آلمان در این فستیوال هست هم امسال پیش‌نمایش خود را در فستیوال روتردام تجربه کرد. داستان این فیلم درباره ۲۴ ساعت از زندگی گروهی از دوستان است که در برلین زندگی می‌کنند.

    دیگر فیلم‌هایی که در قالب چهارمین فستیوال آرت‌کینو به صورت آنلاین به نمایش درمی‌آیند شامل «نغمه غم‌انگیز» ساخته لوییز ناربونی از فرانسه، «مسی و مائود» ساخته مارلین یونکمن از هلند، «نرمال» ساخته آدل تولی از ایتالیا، «زن دیوانه» ساخته مارتین لوند از نروژ، «روث» ساخته آنتونیو پینیائو بوتلو از پرتغال و «سلفی» ساخته آگوستینو فرنته از فرانسه می‌شوند.

  • بازخوانی داستانی زندگی‌های رو به زوال/درس‌های سینماییم را پس دادم

    بازخوانی داستانی زندگی‌های رو به زوال/درس‌های سینماییم را پس دادم

    خبرگزاری مهر-گروه فرهنگ: مجموعه داستان «فکرهای خصوصی» تازه‌ترین اثر داستانی منتشر شده یاسمن خلیلی‌فرد است که نشر ققنوس آن را روانه بازار کتاب کرده است. این مجموعه داستان در برهوت انتشار آثار ادبی ایرانی در فضای نشر کشور از چند منظر یک اتفاق ویژه به شمار می‌رود. نخست از منظر محتوای جسورانه آن که به طور عمده حول موضوع زنان و طلاق می‌گذرد و دیگر اینکه نویسنده در این روایت‌ها به دامان سانتی‌مانتالیسم عامه‌پسندانه‌ای نیفتاده که معمولا در بطن آثار اجتماعی با چنین موضوعاتی دیده می‌شود. خلیلی‌فرد که پیش از این با انتشار رمان انگار خودم نیستم در همین موسسه نشر و یادت نرود که در نشر چشمه خود را به عنوان نویسنده‌ای جدی معرفی کرده است فارغ‌التحصیل رشته سینما است و البته دستی هم در موسیقی دارد. گفتگوی مهر با این نویسنده به مناسبت انتشار مجموعه داستان جدید او را در ادامه می‌خوانید:

    این روزها در بازار کتاب ایران نگارش و انتشار مجموعه داستان کوتاه با ترس و حساسیت‌های بالایی روبرو است. هم ناشران برای انتشار و فروش آن دل دل می‌کنند و هم نویسندگان بر خلاف رسم مالوف و حرفه‌ای رمان را بر داستان کوتاه ترجیح می‌دهند. شما پس از تجربه موفق دو رمان قبلی‌تان حالا و در چنین موقعیتی به سراغ نگارش داستان کوتاه رفته‌اید و این انتخاب باید بدون شک برای شما آورده‌ای ویژه داشته باشد و هدفمند صورت پذیرفته باشد. پس بگذارید این موضوع را دیباچه گفتگویمان قرار دهیم که چرا داستان کوتاه؟

     ابتدا بگذارید این را بگویم که متأسفانه این روزها بسیاری از ناشران حتی ریسک انتشار رمان­های ایرانی را نمی‌­کنند چه برسد به داستان­های کوتاه و خب سر فرصت باید علت این عدم اعتماد به نویسنده­ ایران را بررسی کرد که خود مبحثی مفصل است. اما درباره­ سوال شما؛ این سوالی ا­ست که قطعاً برای خیلی­ها پیش خواهد آمد چراکه اصولاً بیش­تر داستان‌نویسان ابتدا با داستان­های کوتاه آغاز می­‌کنند و بعد به نوشتن داستان بلند و رمان روی می‌­آورند و اتفاقاً دلیل اصلی این تجربه­‌گرایی از سوی من همین بود؛ این­که از همان ابتدا رمان نوشتم و داستان کوتاهی چاپ نکردم. دلم می­خواست تجربه­ انتشار مجموعه­ داستان کوتاه را هم به کارنامه­‌ام بیفزایم. ضمن­ این­که به­ رغم آن­که خودم هم عمده­ توان و توجه‌­ام را به نوشتن داستان­های بلندم اختصاص می­‌دهم اما داستان­های کوتاه بسیاری را در طول سال­های مختلف نوشته­ بودم و فکر کردم شاید ارائه آن­ها در قالب مجموع‌ه­ای منسجم فکر بدی نباشد. ضمن آن­که این روزها خیلی‌­ها را می­‌شناسم که به‌دلیل مسائلی چون کمبود وقت و نداشتن فرصت کافی برای مطالعه داستان­های کوتاه را برای خواندن ترجیح می­‌دهند. همه­ این­ها دست به دست هم داد تا به سمت چاپ داستان­های کوتاهم بروم با تأکید بر این­که همچنان علاقه­ اصلی‌­ام نوشتن داستان بلند است و همین حالا در حال کار روی یک رمان هستم.

    پس از مطالعه این کتاب متوجه شدم که بر مبنای اصول کلاسیک داستان نویسی آنچه در کتاب شما می‌خوانیم به شکلی هدفمند با داستان کوتاه به منزله متنی که آغازی دارد و نقطع عطف و پایانی شگفت‌انگیز فاصله دارد. به نظر می‌رسد بسیاری از این داستان‌ها بیشتر برشی هستند از بخشی از زندگی که شکل روایت داستانی به خود گرفته است. این نوع و سبک نگارش به چه منظور و با چه هدفی انتخاب شده است؟

    دقیقاً این یک انتخاب عامدانه بود؛ این­که داستان کوتاهی بنویسم که بیش از آن­که داستان باشد برشی باشد از زندگی­‌های مختلف افرادی که در یک برهه­ زمانی مشترک زندگی می‌­کنند و به‌­رغم آن­که از هم دورند اتفاقاً از برخی جهات به هم نزدیک­‌ هستند. نوشتن این داستان­ها برایم به چالشی می‌­ماند؛ چالشی دشوار که در آن الگوهای از پیش تعریف­ شده­ نگارش داستان کوتاه را نادیده بگیرم و به پاسخ این پرسش دست یابم که آیا می‌­توان از دل یک واقعه­ کوتاه یا شاید برشی از روزمره‌­ترین رخدادهای زندگی روایتی بیرون کشید و مخاطب را با خواندن آن به تأمل واداشت و خوشبختانه از واکنش مخاطبان به این نتیجه رسیدم که می­‌شود!

    شما علاقه بیش از اندازه‌ای به کوتاه نویسی دارید؟ حس می‌کنم نوعی تلاش برای اختصار و دور شدن از فضای توصیف و شاخ و برگ دادن به موقعیت‌ها و شخصیت‌های داستانی در کارتان دیده می‌شود و اصراری هست که افراد و شخصیت‌ها در داستان‌های شما خیلی خلاصه شده بخش کوتاه از زندگی خود را بگویند

    سوال عجیبی­‌است؛ عجیب از آن جهت که اتفاقاً بارها به من گفته شده جزئیات در داستان­هایم متعددند و اصولاً با اطناب و شاخ و برگ می­‌نویسم و خشت بر خشت داستان­هایم را جلو می‌­برم؛ حتی حالا وقتی پس از سال­ها به «یادت نرود که…» برمی­‌گردم فکر می­کنم توصیفاتش می­‌توانستند کم­تر باشند. البته این توصیفی ­نویسی در رابطه با داستان­های بلندم شاید بیشتر صادق باشد. در داستان­های کوتاه مایلم به­ جا و به­ اندازه توضیح دهم و توصیف کنم. فکر می­کنم مخاطب باید به همان اندازه­ای که لازم است از داستان اطلاعات دریافت کند. توصیف و ذکر جزییات و اطناب شاید بیش­تر مناسب فضای داستان­های بلند باشد. خودم را وادار به کوتاه­ نویسی نکردم اما سعی کردم آن­قدر که باید بنویسم و از پرگویی بپرهیزم.

    مساله اصلی داستان‌های کتاب تازه شما زندگی است. و البته برای واگویه‌کردن از زندگی محوریت طلاق در تمامی داستان‌ها انتخاب شده است. درباره این موضوع و دغدغه‌تان برای این انتخاب و تمرکزتان در تمامی داستان‌ها بر روی آن بفرمایید.

    همواره به طرح روابط انسان­ها، کشمکش­ها و اوج و فرودهای روابط آدم­ها، خصوصاً زوج­ها علاقه داشته­‌ام؛ نوعی علاقه به روانشناسی که به دغدغه­ اصلی‌­ام در داستان­ نویسی نیز تبدیل شده است. دلم می­‌خواست داستان­های کتاب ضمن ناپیوستگیِ روایی به لحاظ محتوایی چندان دور از هم نباشند و یک زنجیر نامرئی آن­ها را به هم نزدیک و متصل کند. شاید دغدغه­‌ام بیش از آن­که پرداختن به مقوله­ طلاق باشد بررسی زندگی­‌هایی ا­ست که به دلایل مختلف رو به زوال رفته­‌اند و آدم­هایی معمولی که با مشکلات و اختلالات شخصیتی و رفتاری خود دست و پنجه نرم می­‌کنند؛ اتفاقی که برای بسیاری از آدم­های جامعه­ مدرن امروزی رخ داده است. در واقع این مشکلات، اختلالات و نقصان­‌ها هستند که به طلاق آدم­ها منتهی می­‌شوند. طلاق درواقع ماحصل تمامی این بحران­‌هاست.

    خانم خلیلی‌فرد برای مخاطبان این کتاب می‌تواند این موضوع جذاب باشد که چقدر داستان‌های شما در این اثر بر مبنای واقعیت جان گرفته‌اند و اگر درصد کمی از این روایت‌های داستانی واقعیت دارند چطور این همه طرح و مایه داستانی حول یک موضوع پیرامون خودتان پیدا کرده و پرداخته‌اید

    به هرحال دروغ است اگر بگویم داستان­هایم را فارغ از تجربیات زیسته‌ام می‌­نویسم. هر داستان نویسی  به­واسطه­ زندگی اجتماعی خود مشاهداتی می­کند، تجربیاتی کسب می­کند، با موقعیتهای گوناگونی مواجه می‌­شود که هر یک از آن­ها می‌­توانند جرقه­‌ای باشند برای نوشتن یک داستان اما این­که بگویم تمام این داستان­ها بر اساس رویدادهای واقعی نوشته شده‌­اند و ما به ازاهای بیرونی داشته‌­اند کذب است. مثلاً در همین کتابِ «فکرهای خصوصی» بیش­تر داستان­ها زاده­ ذهن خودم بودند و آدم­های داستان ما به ازای بیرونی نداشتند اما در همین مدت کوتاه پیام­های جالبی از مخاطبانم دریافت کرده‌­ام که بعضی از پرسوناژهای کتاب را به خود نزدیک می‌­بینند یا از نظرشان زندگی­هایشان بی شباهت به زندگی آن شخصیت­ها نیست. وقتی داستان رئالیستی می­‌نویسیم و تلاش می­‌کنیم اسلوب­های این سبک را رعایت کنیم بنابراین باید انتظار این را هم داشته باشیم که مخاطب بعضاً همذات­ پنداری عمیقی با وقایع، رویدادها و آدم­های داستان­ها پیدا کند و خودش را در قالب آدم­های کتاب تجسم کند.

    خانم خلیلی‌فرد شما تحصیل کرده رشته سینما و منتقد سینمایی هستید. چقدر تخصص شما در حوزه سینما و فیلم‌نامه نویسی به شما در نگارش این مجموعه کمک کرده است؟

    خیلی زیاد. نه تنها در این کتاب که در دو کتاب قبلی‌ام «یادت نرود که …» و «انگار خودم نیستم» هم از تجربیات فیلمنامه­‌نویسی و درس­های سینما بهره­ بسیار بردم. شاید به همین دلیل است که بسیاری از مخاطبان داستان­‌هایم آن­ها را واجد قابلیت دراماتیک و به بیان ساده‌­تر تصویری می­‌دانند و خیلی‌­ها از من می­‌پرسند که چرا داستان­هایم را به فیلم یا سریال تبدیل نمی­کنم که اتفاقاً هدف نهایی خودم همین است.

    شاید این سوال کمی عجیب باشد اما انتظار دارید با خوانش این داستان‌ها واکنش مخاطبانتان چه باشد و چه عکس‌العملی از خود نشان دهند؟

    هیچ­وقت موقع نوشتن داستان به این­که مخاطب چه واکنشی قرار است نشان بدهد فکر نمی­کنم. اگر بخواهم با چنین پیش‌­فرض­ها و پیش­بینی‌­هایی بنویسم نمی­توانم چیزی را که واقعاً دلم میخواهد روی کاغذ بیاورم. درواقع بخش عمده­ای از لذت نوشتن برای شخص من ویژگی پالایشِ درونی آن است؛ درواقع با نوشتن به کاتارسیس می‌رسم و فکر می­کنم اگر بتوانم همان حال و هوایی را که موقع نوشتن دارم به مخاطب منتقل کنم بزرگ­ترین موفقیت را به دست آورده‌­ام. اما بعد از انتشار کتاب واکنش­های مخاطبان برایم مهم است؛ این­که بدانم مثلاً با خواندن داستانهایم دچار چه حس و حالی شده‌­اند.

    چند سوال شاید کوتاه هم دارم. شما برای چه می‌نویسید؟

    می­‌نویسم چون نوشتن را دوست دارم؛ همان­طور که فیلمسازی، نواختن پیانو، تماشای تئاتر و دیگر کارهای هنری را. البته نوشتن برایم جدی­ است. فکر می­‌کنم نویسنده این شانس را دارد که بسیاری از موقعیت­هایی را که شاید هرگز نتواند در زندگی شخصی خود تجربه کند هنگام نوشتن تجربه کند و به زعم من این درخشان­ترین دستاورد نویسندگی است. به­ طور کلی خلق کردن را دوست دارم و هنر امکان خلق کردن را به شما می­دهد. ادبیات هم که یکی از مهم­ترین هنرهاست.

    نوشتن گاهی سخت و طاقت­ فرساست. گاهی لذتبخش. گاهی خیلی برایش حوصله داری و گاهی حوصله نداری حتی یک جمله بنویسی. همه­ این­ها به حال و هوای درونی نویسنده و البته وقایعی که در محیط اجتماعی او رخ می‌­دهند نیز بستگی دارد. به طور کلی نوشتن فرآنید جذاب و شیرینی است که گاهی هم سختی­های شیرینی را با خود به همراه دارد. اما نویسنده بودن و جدی کار کردن در عرصه ادبیات سختی­های خاص خودش را دارد. این را باید در نظر بگیریم که تنها فعالیت نویسنده نوشتن نیست بلکه باید به مراحلی چون انتشار، دیده شدن کتابش و دریافت بازخوردهای آن نیز فکر کند. مهم­ترین تلاشی که یک نویسنده باید بکند این است که درگیر حواشی نشود. حاشیه خلاقیت نویسنده را تخریب می­کند.

    معمولا چقدر از زمان روزانه‌تان صرف نوشتن می‌شود؟

    من معمولاً شب­ها می­نویسم. نمی­توانم بازه­ی زمان دقیقی برایش تعریف کنم. گاهی ممکن است سه ساعت پشت سر هم بنویسم و یک شب شاید نتوانم یا نخواهم بنویسم. همان­طور که گفتم بخش بزرگی از این مسئله به روحیات و شرایط روحی نویسنده هم مربوط است. گاهی واقعه­ تلخی اتفاق می­‌افتد که دلت می­خواهد ساعت­ها بنویسی و گاه همان تلخی دست و پایت را برای بستن می­بندد و تو را در لاکت فرو می­برد. ضمن این­که همیشه پس از تمام کردن کتاب­هایم با فاصله­ای یک یا چند ماهه به سراغ بازنویسی آن­ها می­روم چراکه ذهن نویسنده باید پس از مدتی وقفه به سراغ اثرش برود تا اصلاحات لازم را به درستی انجام دهد و نویسنده با نگاه درست و منطقی  به اثرش بنگرد.

    نوشتن برای شما حس خاصی را با خود به همراه دارد؟ چقدر و چطور برای سوژه پردازی  و کشف سوژه وقت می‌گذارید؟

    من به دنبال سوژه نمی­‌گردم. این­طور نیست که مثلاً به قصد یافتن سوژه به خیابان و پارک و سفر بروم اما به محیط اطرافم دقیق هستم. به روابط آدم­ها دقیق هستم و سعی می­کنم تجربیات زیسته‌­ام را بیش­تر و بیش­تر کنم. در بیش­تر مواقع سوژه‌ها به سمت من می­‌آیند و سعی می­کنم نهایت استفاده را از آن­ها ببرم.