دسته: فرهنگ و هنر

  • محمد رحمانیان به شهرزاد بازگشت/ آغاز پیش خرید بلیت «روزهای رادیو»

    محمد رحمانیان به شهرزاد بازگشت/ آغاز پیش خرید بلیت «روزهای رادیو»

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی پردیس تئاتر شهرزاد، محمد رحمانیان کارگردان تئاتر کشور قصد دارد نمایش تازه اش را با عنوان «روزهای رادیو» از یکم اسفند سال جاری در پردیس تئاتر شهرزاد روی صحنه ببرد.

    قصه «روزهای رادیو» درباره یکی از گردانندگان رادیو از سال ۱۳۱۹ تا ۱۳۳۹ در خلال حوادث سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و … عاشقانه است و تازه ترین نمایش محمد رحمانیان بعد از مدتی دوری از صحنه نمایش محسوب می‌شود.

    پیش خرید اینترنتی بلیت های این نمایش از صبح امروز ۲۶ بهمن ماه در سایت ایران کنسرت/ ایران نمایش آغاز شده است و علاقه‌مندان می توانند علاوه بر مراجعه به سایت، به صورت حضوری هم بلیت های این نمایش را از گیشه پردیس تئاتر شهرزاد خریداری کنند.

    طبق برنامه ریزی های انجام شده این نمایش در ۲ جلد در سانس های ۱۸ و ۲۱ از تاریخ ۱ اسفندماه تا پایان سال جاری هرشب در سالن گلایل پردیس تئاتر شهرزاد به صحنه خواهد رفت.

    هومن برق نورد، افشین هاشمی، احسان کرمی، لیلی رشیدی، آرمین رحیمیان، فهیمه رحیم نیا، با هنرمندی بهنوش طباطبایی و با حضور مهتاب نصیرپور و رویا میرعلمی بازیگرانی هستند که در این نمایش به ایفای نقش می پردازند.

  • پروژه جدید تایکا وایتیتی معلوم شد/ همکاری با جود لاو برای سریال

    پروژه جدید تایکا وایتیتی معلوم شد/ همکاری با جود لاو برای سریال

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، تایکا وایتیتی برنده جایزه اسکار با همکاری جود لاو برای شبکه شوتایم، یک سریال می‌سازد.

    در حالی که به زودی فصل دوم «پاپ جدید» در شبکه اچ‌بی‌او دیده خواهد شد جود لاو برای یک برنامه تلویزیونی دیگر اعلام همکاری کرد تا با یکی از مشهورترین کارگردان‌های این روزهای هالیوود همکاری کند.

    گفته شده لاو قرار است در یک سریال محدود با عنوان «مولف» با کارگردان «جوجو خرگوش» یعنی تایکا وایتیتی همراه شود.

    تایکا وایتیتی به عنوان تهیه کننده، کارگردانی برخی از اپیزودهای این سریال را هم برعهده خواهد داشت.

    از آنجا که هنوز همه جنبه‌های سریال روشن نیست، تعیین نشده که چند اپیزود را وایتیتی باید کارگردانی کند.

    وایتیتی که برنده جایزه فیلمنامه اقتباسی اسکار شده با همکاری پیتر وارِن فیلمنامه این سریال را می‌نویسد. لاو نیز تهیه کننده اجرایی این پروژه خواهد بود.

    تنها توضیحی که درباره این سریال داده شده این است که با اقتباس از رمان گرافیکی «مولف» نوشته جیمز کالاهان ساخته می‌شود. گفته شده این سریال از زاویه دید یک فیلمساز مولف با بازی لاو روایت می‌شود و طنزی بر هالیوود است.

    هنوز روشن نیست که چه زمانی تولید این سریال شروع می‌شود.

    لاو باید بازی در قسمت سوم «هیولای شگفت‌انگیز» را شروع کند و وایتیتی نیز باید تولید «ثور: عشق و تندر» را تا اواخر امسال انجام دهد.

  • ضرورت اشتراک‌گذاری منابع دیداری و شنیداری ایران و تاجیکستان

    ضرورت اشتراک‌گذاری منابع دیداری و شنیداری ایران و تاجیکستان

    به گزارش خبرگزاری مهر، نظام الدین شمس الدین زاده زاهدی – سفیر کشور تاجیکستان در تهران ضمن بازدید از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشرف بروجردی دیدار و گفت و گو کرد.

    بروجردی در ابتدای این دیدار گفت: لازم است مناسبات فرهنگی با همکاری نمایندگان ایران و تاجیکستان بیش از گذشته ارتقا یابد و این مهم در حوزه کتاب و کتابداری نیز مورد توجه قرار گیرد.

    رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به راه اندازی سایت «اکو» با حضور ۱۰ کشور عضو اکو در تاجیکستان اشاره کرد و افزود: این امر با آثار مثبتی همراه بود به طوری که انگیزه کشورها را برای پیشبرد امور مشترک در حوزه فرهنگی ارتقا داد.

    وی این دیدار را از دو وجه حائز اهمیت دانست و ادامه داد: برقراری ارتباط میان نمایندگان این کشورها به لحاظ ارتباط حوزه علم و دانش که در ارتقای سطح آگاهی مردم بسیار مؤثر است و نیز توسعه کتابخانه ای (فعالیت‌های مربوط به اسناد مشترک) از وجوه این دیدار است که می‌تواند در قالب راه اندازی و تبادل دیجیتال اسناد مورد توجه قرار گیرد.

    بروجردی ضمن اشاره به منابع شنیداری و دیداری موجود در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اضافه کرد: اشتراک‌گذاری این منابع با همتایان خود در کشور تاجیکستان می‌تواند بسیار مثمر ثمر واقع شود.

    احداث بزرگترین کتابخانه آسیای مرکزی در تاجیکستان

    در ادامه زاهدی با بیان این جمله که «همه جای ایران سرای من است»، به سفرهای پیشین خود به ایران و بازدید از فرهنگستان ادب و هنر فارسی اشاره کرد و گفت: کشور تاجیکستان با ایران دارای مشترکات فرهنگی، تاریخی و مذهبی فروانی است به همین دلیل با سفر به این کشور احساس غریبی نمی‌کنم.

    وی با بیان اینکه در تلاش هستیم همکاری‌های فرهنگی را بین این دوکشور بیش از گذشته افزایش دهیم، افزود: خوشبختانه پس از سفر ریاست جمهوری ایران به تاجیکستان، روابط این دوکشور به مسیر اصلی خود هدایت و بر تحکیم روابط میان ایران و تاجیکستان تاکید شد.

    سفیر کشور تاجیکستان در تهران تصریح کرد: در سال گذشته همچنین دیگر مقامات این دو کشور با یکدیگر ملاقات داشتند که از جمله می‌توان به سفر علی اصغر مونسان – وزیر میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری اشاره کرد.

    زاهدی به حمایت کشور تاجیکستان از ایران در عرصه بین‌الملل نیز اشاره و تصریح کرد: تاجیکستان در سال گذشته در قطعنامه‌ها، جانب ایران را گرفت و به نفع جمهوری اسلامی ایران رأی داد. می‌توان گفت همه این‌ها نشانه‌های بهتر شدن روابط این دوکشور است.

    وی تاکید کرد: به عنوان سفیر لازم می‌دانم در راستای ارتقای مناسبت‌های بین ایران و تاجیکستان تلاش کنم. البته توجه ویژه‌ای به مسائل مربوط به کتاب، فرهنگ کتابخوانی و کتابخانه‌ها دارم و این مباحث را در اولویت فعالیت‌های خود لحاظ خواهم کرد.

    سفیر کشور تاجیکستان به احداث بزرگترین کتابخانه آسیای مرکزی در تاجیکستان اشاره کرد و گفت: این کتابخانه به مساحت ۴۲ هزار متر مربع دارای ۱۴ میلیون کتاب است.

    وی یادآور شد: با ظهور و بروز فضای مجازی، فرهنگ کتابخوانی در جهان روند نزولی را طی می‌کند در چنین شرایطی بر ماندگاری کتاب به عنوان منبع دانش، معرفت و تفکر تاکید می‌شود.

    زاهدی با تاکید بر تبادل منابع و اسناد دیجیتال بین کتابخانه‌های ملی ایران و تاجیکستان، اضافه کرد: در چنین شرایطی از ذخایر معنوی این کشور بهره لازم برده می‌شود.

    به گفته وی، هم اکنون بسیاری از اسناد تاجیکستان در کشور ازبکستان حفظ و نگهداری می‌شوند و با توجه به مثبت بودن روابط میان تاجیکستان و ازبکستان می‌توان انتظار داشت که درگاه مشترک برای تبادل اسناد بین این دو کشور با ایران ایجاد شود.

    وی در ادامه ضمن پیشنهاد ایجاد گوشه مربوط به تاجیکستان در کتابخانه ملی ایران، گفت: هم اکنون فهرست قابل توجهی از کتاب‌های چاپ شده در موضوع تاجیکستان و مقالات، مجلات و ترجمه‌های بسیاری از کتاب‌های این کشور در ایران وجود دارد که این مهم جای کار فراوانی دارد.

  • ضرورت اشتراک‌گذاری منابع دیداری و شنیداری ایران و تاجیکستان

    ضرورت اشتراک‌گذاری منابع دیداری و شنیداری ایران و تاجیکستان

    به گزارش خبرگزاری مهر، نظام الدین شمس الدین زاده زاهدی – سفیر کشور تاجیکستان در تهران ضمن بازدید از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشرف بروجردی دیدار و گفت و گو کرد.

    بروجردی در ابتدای این دیدار گفت: لازم است مناسبات فرهنگی با همکاری نمایندگان ایران و تاجیکستان بیش از گذشته ارتقا یابد و این مهم در حوزه کتاب و کتابداری نیز مورد توجه قرار گیرد.

    رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به راه اندازی سایت «اکو» با حضور ۱۰ کشور عضو اکو در تاجیکستان اشاره کرد و افزود: این امر با آثار مثبتی همراه بود به طوری که انگیزه کشورها را برای پیشبرد امور مشترک در حوزه فرهنگی ارتقا داد.

    وی این دیدار را از دو وجه حائز اهمیت دانست و ادامه داد: برقراری ارتباط میان نمایندگان این کشورها به لحاظ ارتباط حوزه علم و دانش که در ارتقای سطح آگاهی مردم بسیار مؤثر است و نیز توسعه کتابخانه ای (فعالیت‌های مربوط به اسناد مشترک) از وجوه این دیدار است که می‌تواند در قالب راه اندازی و تبادل دیجیتال اسناد مورد توجه قرار گیرد.

    بروجردی ضمن اشاره به منابع شنیداری و دیداری موجود در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اضافه کرد: اشتراک‌گذاری این منابع با همتایان خود در کشور تاجیکستان می‌تواند بسیار مثمر ثمر واقع شود.

    احداث بزرگترین کتابخانه آسیای مرکزی در تاجیکستان

    در ادامه زاهدی با بیان این جمله که «همه جای ایران سرای من است»، به سفرهای پیشین خود به ایران و بازدید از فرهنگستان ادب و هنر فارسی اشاره کرد و گفت: کشور تاجیکستان با ایران دارای مشترکات فرهنگی، تاریخی و مذهبی فروانی است به همین دلیل با سفر به این کشور احساس غریبی نمی‌کنم.

    وی با بیان اینکه در تلاش هستیم همکاری‌های فرهنگی را بین این دوکشور بیش از گذشته افزایش دهیم، افزود: خوشبختانه پس از سفر ریاست جمهوری ایران به تاجیکستان، روابط این دوکشور به مسیر اصلی خود هدایت و بر تحکیم روابط میان ایران و تاجیکستان تاکید شد.

    سفیر کشور تاجیکستان در تهران تصریح کرد: در سال گذشته همچنین دیگر مقامات این دو کشور با یکدیگر ملاقات داشتند که از جمله می‌توان به سفر علی اصغر مونسان – وزیر میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری اشاره کرد.

    زاهدی به حمایت کشور تاجیکستان از ایران در عرصه بین‌الملل نیز اشاره و تصریح کرد: تاجیکستان در سال گذشته در قطعنامه‌ها، جانب ایران را گرفت و به نفع جمهوری اسلامی ایران رأی داد. می‌توان گفت همه این‌ها نشانه‌های بهتر شدن روابط این دوکشور است.

    وی تاکید کرد: به عنوان سفیر لازم می‌دانم در راستای ارتقای مناسبت‌های بین ایران و تاجیکستان تلاش کنم. البته توجه ویژه‌ای به مسائل مربوط به کتاب، فرهنگ کتابخوانی و کتابخانه‌ها دارم و این مباحث را در اولویت فعالیت‌های خود لحاظ خواهم کرد.

    سفیر کشور تاجیکستان به احداث بزرگترین کتابخانه آسیای مرکزی در تاجیکستان اشاره کرد و گفت: این کتابخانه به مساحت ۴۲ هزار متر مربع دارای ۱۴ میلیون کتاب است.

    وی یادآور شد: با ظهور و بروز فضای مجازی، فرهنگ کتابخوانی در جهان روند نزولی را طی می‌کند در چنین شرایطی بر ماندگاری کتاب به عنوان منبع دانش، معرفت و تفکر تاکید می‌شود.

    زاهدی با تاکید بر تبادل منابع و اسناد دیجیتال بین کتابخانه‌های ملی ایران و تاجیکستان، اضافه کرد: در چنین شرایطی از ذخایر معنوی این کشور بهره لازم برده می‌شود.

    به گفته وی، هم اکنون بسیاری از اسناد تاجیکستان در کشور ازبکستان حفظ و نگهداری می‌شوند و با توجه به مثبت بودن روابط میان تاجیکستان و ازبکستان می‌توان انتظار داشت که درگاه مشترک برای تبادل اسناد بین این دو کشور با ایران ایجاد شود.

    وی در ادامه ضمن پیشنهاد ایجاد گوشه مربوط به تاجیکستان در کتابخانه ملی ایران، گفت: هم اکنون فهرست قابل توجهی از کتاب‌های چاپ شده در موضوع تاجیکستان و مقالات، مجلات و ترجمه‌های بسیاری از کتاب‌های این کشور در ایران وجود دارد که این مهم جای کار فراوانی دارد.

  • نمایش فیلم کوتاه «آزاده» در جشنواره لتونی

    نمایش فیلم کوتاه «آزاده» در جشنواره لتونی

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی پروژه، فیلم کوتاه «آزاده» که پیش از این در دهمین جشن مستقل فیلم کوتاه ایران و سی و ششمین جشنواره فیلم کوتاه تهران حضور داشته به بیست و چهارمین دوره جشنواره ۲ANNAS لتونی راه پیدا کرد.

    این فیلم داستان دختر بچه‌ای است که می‌خواهد برای آخرین بار به دیدن پدرش برود، ولی مادر و برادرش اجازه نمی‌دهند.

    بیست و چهارمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه ۲ANNAS لتونی ۱۰ تا ۱۶ فوریه برابر با ۲۱ تا ۲۷ بهمن در شهر ریگا پایتخت لتونی در حال برگزاری است.      

    عوامل فیلم کوتاه «آزاده» عبارتند از نویسنده و کارگردان: میرعباس خسروی نژاد، فیلمبردار: صادق سوری، مدیر تولید: فردوس خسروی نژاد، صدابردار: هادی بهشتی زاده، دستیار فیلمبردار: علی‌رضا بیات، بازیگران: امیرحسین بیرانوند، مهدیه احمدی راد، معصومه کرکی زاد، علیرضا بهاروند، تدوین: میرعباس خسروی نژاد، صداگذار: آرش قاسمی، تصحیح رنگ: محسن خیرآبادی، جلوه‌های ویژه کامپیوتری: علیرضا صفری، تهیه‌کننده: عرفان قاسم پور، تهیه‌ شده در انجمن سینمای جوان دفتر خرم‌آباد.

  • نابینایان به تماشای «خوب، بد، جلف۲» نشستند

    نابینایان به تماشای «خوب، بد، جلف۲» نشستند

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی مجموعه «سوینا»، در تازه‌ترین برنامه اکران فیلم ویژه نابینایان در پردیس سینمایی چارسو، ظهر روز جمعه ۲۵ بهمن نسخه توضیح‌دار «خوب، بد، جلف ۲» به کارگردانی پیمان قاسم‌خانی با روایت ستاره اسکندری نمایش داده شد.

    در این مراسم که اولین نمایش عمومی «خوب، بد، جلف ۲» بود، شبنم مقدمی، ستاره اسکندری، فرهاد آئیش، مائده طهماسبی، سام درخشانی، صدیقه کیانفر و حبیب رضایی حضور داشتند.

    صدیقه کیانفر بازیگر پیشکسوت سینما و تلویزیون پیش از آغاز نمایش فیلم گفت: نمی‌دانم چه می‌توانم بگویم و چه جوابی به این همه بزرگواری، محبت و قدرشناسی بدهم. امروز که اینجا در خدمت شما هستم، حدود ۶۰ سال است که کار می‌کنم. من ۲۰ بهمن ماه وارد ۸۹ سالگی شده‌ام.

    کیانفر ادامه داد: مطمئن باشید به خاطر شما مخاطبان است که ما هنرمندان سرپا هستیم، شما به ما انرژی می‌دهید و ما را با محبت و مهربانی یاری می‌کنید. من اینجا از گلاره عباسی تشکر می‌کنم که هیچ وقت من را فراموش نکرد.

    مائده طهماسبی نیز در این مراسم گفت: واقعاً هیجان دارم. من و فرهاد آئیش این فیلم را تا به حال ندیده‌ایم و خیلی خوشحالیم که در جمع شما آن را می‌بینیم.

    همچنین سام درخشانی بازیگر فیلم سینمایی «خوب، بد، جلف ۲» نیز ضمن ابراز خوشحالی از حضور در این مراسم اظهار کرد: این فیلم را بیش از ۱۰ بار دیده‌ام اما این بار تماشای آن در کنار شما طعم دیگری برای من دارد.

    در ادامه ستاره اسکندری که فیلم «خوب، بد، جلف ۲» را به‌طور زنده، توضیح‌دار کرد، گفت: خوشحالم که این فیلم را امروز من برای شما روایت می‌کنم. خوشحال‌تر هستم که این برنامه با تولد خانم کیانفر همزمان شده، صدیقه کیانفر برای همه ما مثل مادر است و امیدوارم سایه‌اش روی سر ما بماند.

    حبیب رضایی نیز بیان کرد: مثل همیشه، هر ماه و هر جلسه همان هیجان و لذت را دارم. خیلی خوشحالم که حالا این فیلم را با هم در کنار هنرمندان درخشان و خوب آن، مهمانان و مادر عزیز همه‌مان خانم کیانفر که ان‌شاءالله سایه‌اش برقرار باشد، می‌بینیم. روز مادر را نیز به همه مادران تبریک می‌گویم.

    در این مراسم به مناسبت میلاد حضرت فاطمه (س) و روز مادر صدیقه کیانفر کیک سوینا را برید.

  • معرفی داوران دومین جشنواره تئاتر کوتاه کیش

    معرفی داوران دومین جشنواره تئاتر کوتاه کیش

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی جشنواره، حمید پورآذری، اصغر دشتی و الهام کردا به عنوان هیات داوران دومین دوره از جشنواره تئاتر کوتاه کیش معرفی شدند و به داوری آثار حاضر در  بخش رقابتی جشنواره می‌پردازند.

    در این دوره از جشنواره ۱۵ گروه نمایش در ۲ بخش ساحلی و کافه ای به رقابت می پردازند.

    دومین جشنواره سراسری تئاتر کیش به دبیری عباس نجاری از ۲۶ تا ۲۸ بهمن در جزیره کیش برگزار می شود.

    همچنین در آستانه افتتاح جشنواره، پوستر جشنواره تئاتر کیش نیز رونمایی شد.

    امیر رجبی هنرمند گرافیست، طراحی پوستر این دوره از جشنواره را بر عهده دارد.

    موضوعات این دوره از جشنواره با رویکردهایی چون تلاش برای گسترش، حمایت و تقویت جایگاه تئاتر کوتاه در سه بخش مسابقه نمایش‌های کافه‌ای، ساحلی، طرح و ایده‌های نمایشی مکتوب پایه گذاری شده است.

     جشنواره تئاتر کیش با ۱۵ اثر در ۲ بخش ساحلی و کافه ای در روزهای ۲۶، ۲۷ و ۲۸ بهمن ماه (شنبه، یکشنبه و دوشنبه) برگزار می شود.

  • پسر استیون اسپیلبرگ بازیگر شد/ حضور در برلین

    پسر استیون اسپیلبرگ بازیگر شد/ حضور در برلین

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از هالیوود ریپورتر، «عسلک» که یک فیلم ژانر وحشت با نخستین نقش‌آفرینی سایر اسپیلبرگ، پسر استیون اسپیلبرگ است به برلین می‌رود.

    این فیلم ساخته دورو میلبرن کارگردان و دن کندی و الن پیرسون تهیه‌کننده است. شرکت نیویورکی یلو ویل حقوق بین‌المللی این فیلم را خریداری کرده و در حال حاضر در بازار فیلم اروپای این ماه در برلین مشغول پیش‌فروش آن است.

    در «عسلک» علاوه بر سایر اسپیلبرگ ۲۷ ساله، همچنین مالین بار و باربارا کینگزلی هم نقش‌آفرینی می‌کنند. داستان فیلم در نیوانگلند به وقوع می‌پیوندد و داستان زوجی را به تصویر می‌کشد که بعد از جستجوی سرپناه در خانه یک مزرعه‌دار مسن و پسر غیرعادی او، دچار توهم‌های عجیبی می‌شوند.

    جاستین تیمز از موسسان یلو ویل گفت: بسیار هیجان‌زده هستیم که بینش دورو میلبرن را به بازار فیلم اروپای امسال معرفی کنیم. با نشان‌هایی از تدوین‌گری دیوانه‌وار برایان دی پالما و طراحی صدایی که وارد پس‌زمینه مدرن شده است، «عسلک» شما را در کابوسی غوطه‌ور می‌کند که مسلماً تمام خواست شما برای یک فیلم وحشت تازه، خوش‌سبک و جالب را محقق می‌کند.

    میلبرن همچنین اضافه کرد: هیجان‌زده‌ام که با یلو ویل همکار شده‌ام و فرصت پیدا کرده‌ام مخاطبان گسترده‌تری برای این داستان هانسل و گرتل مدرن پیدا کنم. این فیلم با تمام تیرگی و مضحک بودن خود فیلمی است که حقیقتاً با آن ارتباط برقرار می‌کنم و نمایانگر تقلای واقعی انسانی است.

  • پوستر فیلم سینمایی «دوئت» منتشر شد

    پوستر فیلم سینمایی «دوئت» منتشر شد

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی فیلم، پوستر فیلم سینمایی «دوئت» به کارگردانی نوید دانش و تهیه کنندگی احسان رسول اف منتشر شد.

    این فیلم سینمایی که پس از  ۴ سال روی پرده رفت در جشنواره فیلم شب‌های سیاه تالین، جایزه بهترین فیلم اول و همچنین جایزه نتپک (شبکه ارتقای سینمای آسیا و اقیانوسیه) را کسب کرده و مورد تحسین منتقدان قرار گرفته است.

    در «دوئت» هدیه تهرانی، علی مصفا، نگار جواهریان، مرتضی فرشباف، کاوه کاتب، مهسا طهماسبی، مهدخت مولایی، پانته آ پناهی‌ها و علیرضا آقاخانی ایفای نقش کرده‌اند.

    این فیلم سینمایی روایت زندگی مینو است که همسرش حامد را به دیدار سپیده می‌برد؛ زنی که همسرش با او گذشته مشترکی داشته است. این ملاقات یادآور خاطراتی از گذشته آن‌ها است.

    طراحی پوستر این فیلم سینمایی را عرفان بهکار انجام داده است.

    پخش «دوئت» را نیکان فیلم بر عهده دارد.

  • برگزاری نمایشنامه خوانی «اعترافاتی درباره زنان»

    برگزاری نمایشنامه خوانی «اعترافاتی درباره زنان»

    به گزارش خبرگزاری مهر، نمایشنامه «اعترافاتی درباره زنان» به کارگردانی علیرضا دستمالچی شنبه ۲۶ بهمن ماه، ساعت ۱۹ در فرهنگسرای گلستان خوانش می شود.

    «اعترافاتی درباره زنان» نمایشنامه ای است به قلم محمد امیریاراحمدی و برشی است از زندگی مرد روزنامه نگاری که درباره حقوق زنان می نویسد و از ترس مادر و به اجبار او تن به ازدواج هایی می دهد که موجب به وجود آمدن موقعیت های شیرین و کمدی در زندگی او می شود.

    نقش خوانی این اثر بر عهده ایمان مصلح، میترا اللهیاری، هدیه دانایی و نازنین تبریزی است.

    دیگر عوامل این نمایشنامه خوانی عبارتند از میثم راثی و کیارش بیات نوازندگان، آرمان عاطفی مهر مدیر روابط عمومی، مهسا مشهدی عباسی گریم، دستیار کارگردان و برنامه ریز، علیرضا جهانی منش مدیر صحنه، نسترن تقی زاده منشی صحنه و فاطمه اکبری، فاطمه عابدینی، مریم امیری و رژین پناهی عکاس.

    این اجرا به مناسبت تولد حضرت فاطمه زهرا (س) و روز مادر برای عموم رایگان خواهد بود. فرهنگسرای گلستان در نارمک، میدان هلال احمر، خیابان گلستان، جنب پارک فدک واقع شده است.