دسته: فرهنگ و هنر

  • شهر در رمان ایرانی پلشت و پلید است

    شهر در رمان ایرانی پلشت و پلید است

    به گزارش خبرگزاری مهر، اولین نشست از سلسله نشست‌های «رمان و شهر» با عنوان «دگرگونی ذهنیت شهری در رمان» با حضور سید محسن حبیبی،  سید ابوالحسن ریاضی و حسین سناپور در ایوان شمس برگزار شد.

    در این نشست ابتدا  سید محسن حبیبی، سخنان خود را با عنوان «خاطره، گسیختگی و حیات شهری» ارائه داد و گفت: در تاریخ رمان نویسی مدرن در ایران شاهد هستیم که شهر یک پدیده‌ی پلشت است و نگاه نویسنده به آن تلخ است.

    این استاد دانشگاه با دوره بندی تاریخی رمان ایران گفت: وقتی در دوره‌های اول و دوم و سال‌های ابتدایی قرن حاضر به نوشته‌های پاورقی نویسان و نویسندگان بزرگ و مطرحی هم چون بزرگ علوی، محمد حجازی، کریم کشاورز و مانند این‌ها نگاه می‌کنیم شاهد توجه به دگرگونی‌های شهری هستیم ولی تلخ نویسی بن مایه‌ی آن‌هاست.

    وی با بیان این‌که در سال‌های دهه‌ی بیست با آن‌که نگاه به شهر تغییراتی به‌خود می‌بیند اما تلخ نویسی از شهر ادامه می‌یابد و تا زمان حال هم تداوم یافته است اظهار داشت: اسطوره‌ی شهر هم‌چنان بر پلیدی و زشتی استوار است. حتی در سال‌های دهه‌ی ۳۰ که دهه‌ی شکست است، شهر با تلخی‌ها و خوشی‌ها جلو می‌آید اما هم چنان پلشتی‌های شهر ادامه پیدا می‌کند.

    حبیبی با بیان اینکه در دهه‌ی چهل هم گرچه نویسندگان به شهرنشینی و جزئیات آن می‌پردازند اما همان تلخ دیدن و پلید دیدن وجود دارد گفت: در این سال‌ها با جود مدرن شدن شهرها و بزرگ شدنشان اما تلخ نویسی ادامه می‌یابد.

    این استاد دانشگاه سپس به تحلیل داستان‌های دهه‌ی ۸۰ و ۹۰ پرداخت و گفت: در حالیکه در این دهه‌ها شاهد آثار بسیاری هستیم، کم کم می‌بینیم که شهر غائب می‌شود و رویدادها زنده می‌شوند اما مهم این است که در این دو دهه هم باز تلخ نویسی‌ها را شاهدیم.

    حبیبی با طرح این موضوع که هم اکنون به اواخر سده نزدیک می‌شویم به طرح یک پرسش پرداخت و گفت: حال باید پرسید آیا نگاه تلخ به شهر در این سال‌های پایانی قرن و پس از آن هم‌چنان وجود خواهد داشت؟ پاسخ مثبت است و باید گفت ین نگاه ادامه خواهد داشت.

    حبیبی در ادامه درون‌مایه‌های رمان‌های دهه‌های ابتدایی قرن و زمان حال که اواخر قرن است را مقایسه کرد وگفت: در خلال داستان‌های آغاز سده علیرغم پلشتی، نوعی رویاشهر وجود داشت ولی امروزه از خلال انبوه داستان‌ها کابوس شهر مطرح می‌شود. در ابتدای قرن به امید و در پایان سده به ناامیدی می‌رسیم.

    سپس حسین سناپور سخنان خود را با عنوان «شهر و رمان» امروز آغاز کرد. این نویسنده گفت: تعداد اثار ادبی در دوسه  دهه اخیر بسیار زیاد شده است و به تبع آن نویسنده هم فراوان است.

    سناپور با اشاره به اینکه در درون روند رو به رشد داستان‌نویسی جریان‌های متفاوتی مثل پلیسی، فانتزی و علمی تخیلی دیده می‌شود، اظهار کرد: موضوع شهر در رمان‌های دو دهه‌ی اخیر بسیار گسترده است اما بیشتر به شهر تهران اشاره شده و نویسندگان شهرستانی کمتر به شهرهایشان پرداخته‌اند.

    وی با نام بردن از نویسندگانی که به طور اخص به شهر تهران پرداخته‌اند یادآور شد: این نویسندگان گم شدگی، تک افتادگی، ویران شهری و مانند این‌ها را دستمایه‌ی داستان‌های خود قرارداده‌اند اما آنچه اهمیت دارد پرداختن به موضوعات شهر است.

    نویسنده‌ی نیمه‌ی غایب گفت: نویسندگان جوان امروز بیشتر تهرانی هستند در حالیکه نویسندگان نسل گذشته چون دولت ابادی و گلشیری تهرانی نبوده‌اند. شاید به همین دلیل است که نویسندگان جوان به شهر و به‌ویژه تهران می‌پردازند.

    سناپور ادامه داد: بر خلاف داستان‌های دو دهه‌ی اخیر که معمولا طول زمانی رمان‌ها کوتاه  و مثلا یک روز یا یک هفته است، در داستان‌های دولت آبادی، احمد محمود، گلشیری و … محور تاریخ است و زمان کش پیدا می‌کند که این نیز آمیخته با قدرت است.

    این نویسنده با بیان اینکه نویسنده‌ها تا دهه‌ی هشتاد درگیر شهر و جغرافیا نیستند و حتی آن‌هایی که داستان‌هایشان در شهر پرورده می‌شود مساله‌شان شهر نیست، اظهار داشت: نویسندگان به خصوص زنان در دهه‌ی هفتاد گرچه در مورد روابط شهری می‌نوشتند اما این روابط با شهر ارتباط نداشتند و بیشتر در مکان‌های سربسته مانند آپارتمان شکل می‌گرفتند که همان زمان هم به رمان‌های آپارتمانی معروف شدند.

    وی ضمن بیان این نکته که در دهه‌ی اول و دوم این قرن، نویسنده به شهر توجه دارد و بعد این نگاه کمرنگ و متوقف می‌شود تا دو دهه‌ی اخیر که دوباره نگاه به شهر پر رنگ می‌شود گفت: دلیل آن این است که در این دو مقطع تاریخی شهر بزرگ شده و افراد با شهری مواجه می‌شوند که به شدت تغییر کرده و مناسبات جدید هم به وجود آمده بود.

    نویسنده‌ی رمان دود، سپس به رمان‌های دو دهه‌ی اخیر پرداخت و شباهت‌های آن را با دو دهه‌ی ابتدایی قرن مورد توجه قرار داد و بیان داشت: تهران در دوره‌ی کرباسچی و بعد قالیباف هم چون دو دهه‌ی نخست قرن تغییرات گسترده‌ای به خود دید و این به عکس العمل نویسنده‌ها منجر شد که نگاهشان هم مثبت نیست.

    سناپور به موتیف‌های داستان امروز پرداخت و گفت: تک افتادگی و تنها شدن یکی از موتیف‌های اصلی رمان‌های دو دهه‌ی اخیر است، موتیف دیگر گم شدگی است که نشان از گم شدن انسان در شهر دارد. غم هجران هم یک موتیف ست و دیگری ویران‌شهر است که نشان از ویرانی شهر و تم آخرالزمانی در رمان‌ها دارد. موتیف دیگر محله‌ای شدن رمان‌ها است. به این معنا که نویسنده کل شهر را کنار گذاشته و به یک محله می‌پردازد طوری که اگر از آن محله بیرون برویم مناطق دیگر را نمی‌شناسیم.

     ابوالحسن ریاضی با موضوع «ذهن جنایتکار شهری» سخنران بعدی این نشست بود. وی ابتدا بیان داشت: وقتی برخی رمان‌ها را می‌خواندم می‌دیدم که فرد در این رمان‌ها گرایش به قتل دارد و بعد این پرسش برایم مطرح شد که آیا این گرایش به قتل یک پدیده‌ی مرسوم در رمان‌های ماست؟ و وقتی رمان‌های جنایی و رمان‌های دیگری خواندم متوجه شدم می‌توان این سوال را به عنوان یک فرضیه در نظر گرفت.

    وی ادامه داد: قتل پیچیده با مدرن شدن شهر و پیچیده شدن آن همزمان بود. داستان‌های شهری برای بیان همین پیچیدگی بوده است.

    این استاد دانشگاه ادامه داد: افراد با ورود به شهر با ناشناخته‌ها مانند انسان، محلات و… مواجه و روابطشان بسیار محدود می‌شود. کلان شهرها ویژگی خاصی به نام بی‌چهرگی دارند که فرد برای دیگری ناشناخته است و این باعث عقده و کینه شده و قتل و جنایت امری می‌شود که از ویژگی‌های شهر ناشی خواهد شد.

    مدیرعامل موسسه‌ی همشهری در ادامه به یکی از ویژگی‌های شهر پرداخت که سرکوب است که خود حاصل قواعد برخاسته از تصمیم افراد است و باعث گریز و مقابله با شهر می‌شود.

    وی با بیان برخی دیگر از ویژگی‌های شهرها، عنوان کرد: میان تهران و شهرهای پیشرفته تفاوت‌هایی وجود دارد که حاصل آن‌ها بی‌اعتمادی، جنایت و… و مانند این‌ها در تهران است که این خود را در رمان هم نشان می‌دهد.

    ریاضی در ادامه چند رمان را تحلیل و آن را با فرضیه‌ی خود سنجید و نتیجه گرفت شهر و عناصر آن در این رمان‌ها وحشت آفرین، دارای فشار و سرکوب، فاقد عدالت، اصالت دادن به منافع فردی، ترس از توانایی شهر برای کنترل و … است.

    این نشست با پرسش و پاسخ حاضران و سخنرانان پایان یافت. این نشست  از سوی انجمن داستان‌نویسان تهران و با همکاری معاونت فرهنگی و اجتماعی شهرداری تهرا برگزار شد.

  • دو مرکز فرهنگی‌هنری کانون تهران بازگشایی شد

    دو مرکز فرهنگی‌هنری کانون تهران بازگشایی شد

    به گزارش خبرگزاری مهر، مرتضی نظری مدیرکل کانون استان تهران در این آیین گفت: در نزدیک به یک سال اخیر ۲۲ مرکز فرهنگی‌هنری در طرح نوسازی و تجهیز قرار گرفت و بودجه‌ای بالغ بر یک میلیارد و ۴۰۰ میلیون تومان به این مهم اختصاص یافت و امروز این دو مرکز به‌شکل نمادین بازگشایی شد تا فعالیت این مراکز از سر گرفته شود.

    امیرحسین آزادی‌وفا معاون توسعه و مدیریت منابع کانون نیز در سخنان کوتاهی در آیین بازگشایی دو مرکز کانون تهران ضمن قدردانی از تلاش‌های صورت گرفته، حفظ و نگه‌داری ساختمان‌ها و امکانات کانون را از موضوع‌های مهم و ضرورت‌ها دانست.

    وی هم‌چنین با بیان این‌که بسیاری از شخصیت‌ها و افراد فرهیخته کشور در زمان کودکی و نوجوانی عضو مراکز کانون بوده‌اند و هرجا صحبت می‌کنند بهترین خاطرات خود از آن دوران را فعالیت در این مراکز می‌دانند، افزود: کانون از گذشته تاکنون در کنار نظام آموزش رسمی کشور تلاش کرده تا در زمینه‌ی مهارت‌آموزی و رشد و پرورش فکری بچه‌ها فعالیت کند.

    وی در پایان اظهار امیدواری کرد روند نگه‌داری و تعمیر و تجهیز مراکز کانون ادامه داشته باشد تا بتوانیم خدمات فرهنگی این مجموعه را در فضاهای بهتری به کودکان و نوجوانان ارایه کنیم.

    بر اساس این گزارش مرکز فرهنگی‌هنری شماره ۱۲ کانون تهران از مراکز قدیمی است که از سال ۱۳۴۵ در فضایی به مساحت۱۶۰ متر مربع در منطقه‌ی فلاح بنا شده است و از خرداد ۱۳۹۸ به منظور ایمن‌سازی، تعمیر و تجهیز کامل فعالیت خود را تعطیل کرد و پس از بازسازی، به امکانات بهتری در حوزه‌ی فضاهای فیزیکی و نرم‌افزاری تجهیز شد.

    هم‌چنین مرکز شماره ۳۵ کانون در منطقه‌ی خانی‌آبادنو که از سال ۱۳۶۶ راه‌اندازی شده است نیز از مرداد ۱۳۹۸ در دست تعمیر قرار گرفت و به صورت کامل نوسازی شد تا از این پس اعضای این مرکز بتوانند در فضای مناسب‌تری به انجام فعالیت‌های فرهنگی، هنری و ادبی بپردازند.

    ایجاد فضاهای کارگاهی، گود قصه‌گویی، نوسازی تجهیزات الکترونیکی و روشنایی، تعبیه فضای ویژه‌ی خانواده‌ها، مناسب‌سازی مخزن کتاب و ملزومات مرکز، رنگ‌آمیزی تمامی فضاها و… از جمله فعالیت‌هایی است که به منظور زیباسازی و تجهیز این مراکز صورت گرفته است.

  • «همه بدون استثنا» در ایران خواندنی شد

    «همه بدون استثنا» در ایران خواندنی شد

    به گزارش خبرنگار مهر، «همه بدون استثنا» رمانی از نویسنده و روزنامه‌نگار برجستۀ آمریکایی و برندۀ جایزۀ پولیتزر توسط نشر نون منتشر شد.

    این رمان را که «مادرانه‌ترین تراژدی عصر ما» توصیف کرده‌اند با ترجمه سید سعید کلاتی و در قالب «منظومه داستان خارجی» نشرنون منتشر شده است.

    «همه بدون استثنا» رمانی خلاقانه و نفس‌گیر از «آنا کوئیندلن» نویسنده و روزنامه‌نگار برجسته آمریکایی است  که سال‌ها در نیویورک تایمز ستون ثابت داشته است و بابت این ستون جایزۀ پولیتزر را از آن خود کرده است. در سال ۱۹۹۸ نیز از رمان شبه‌اتوبیوگرافیک او با نام یک چیز واقعی فیلمی با بازی مریل استریپ و رِنه زلوگر ساخته شد. تعداد زیادی از رمان‌های کوئیندلن حول محور مادر و به‌خصوص مادر خودش است که در چهل سالگی، درگذشت.

    رمان «همه بدون استثنا» روایت سرگذشت یک خانوادۀ آمریکایی است که مادر خانواده، ماری بث، نقش کانونی و محوری در آن بازی می‌کند. در این رمان نفس‌گیر و زیبا پرتره‌ای فراموش‌ناشدنی از یک مادر، یک پدر، یک خانواده و پیامدهای ویرانگر و خشونت‌آمیز آنچه به نظر رفتارهای پیش‌پاافتادۀ این خانواده می‌آید ترسیم می‌شود. «همه بدون استثنا» رمانی دربارۀ زنی است که ترس‌هایش را می‌شناسد و قدرت زنده ماندن را می‌یابد.

    «همه بدون استثنا» در ۳۵۲ صفحه با تیراژ ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۴۹هزارتومان توسط نشر نون منتشر شده است.

  • برپایی نمایشگاه گروهی عکس «باد و برگ» به‌ یاد کیارستمی

    برپایی نمایشگاه گروهی عکس «باد و برگ» به‌ یاد کیارستمی

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، نمایشگاه «باد و برگ» به پاس یاد و نام استاد فقید سینمای ایران زنده‌یاد عباس کیارستمی برپا و به نمایشگاه‌گردانی بابک برزویه عکاس سینمای ایران برگزار خواهد شد.

    این نمایشگاه از ۲۷ آبان تا ۲ آذر ۱۳۹۸ در گالری ۲۱ پاریس برگزار خواهد شد.

    عوامل و دست‌اندرکاران نمایشگاه گروهی عکس برگ و باد، عبارتند از: مدیا و تولید محتوا: رحیم روحانی سروستانی، مدیر بخش بین‌الملل: دکتر بهاره حسین‌نژاد ندائی، دبیرخانه اجرایی: سارا صدیقی‌راد، بخش ترجمه فرانسه: دکتر سارا صانعی، بخش ترجمه انگلیسی: دکتر ایمان توسلی و پاول کرونین، عکس پوستر: بابک برزویه، طراح پوستر: حیدر رضایی، چاپ آثار: لابراتوار آریا

    بر اساس این خبر، اسامی هنرمدان شرکت کننده به ترتیب حروف الفبا عبارتند از:

    حمیده آراسته‌کنی، مهدی افخمی اردشیری، وحید امانپور قرایی، سیده مریم افضلی، محمدحسن النگ، معصومه بختیاری، عرفان پورنقیبی، کورش پیروزی، نیلوفر تاج‌الدین، لیلا جابری، شیرین جهانزاده، فرزانه حبیبی، فرشاد حجابی مفرد، کوروش حسین‌پور، بهاره حسین نژاد ندائی، آرزو خسروی، شقایق خوش‌اخلاق، مرضیه دسومی، فرهاد ذوالفقاری‌فرد، یلدا رسولیان، محسن رضایی، سیده ساناز سعیدی، عاطفه سیدشبستری، فردخت شاه حسینی، امل شاه‌طلایی، کیانا شفیعی، سارا صدیقی‌راد، زهرا عرب امینی، معصومه فصیحی‌زاده، غزاله قمیان، خشایار کوچ پی‌ده، نگار گمرکی، آمنه محمودی سرخه، فرزانه مومن، حمید میرقلی‌خانی طهرانی، بهاره ناصری و سمیرا نظری

  • استعدادهای جوان شنیده می‌شوند/ جنگ کی تمام می‌شود؟

    استعدادهای جوان شنیده می‌شوند/ جنگ کی تمام می‌شود؟

    به گزارش خبرنگار مهر، نمایش رادیویی «جنگ کی تمام می شود؟» در قالب برنامه «یک نمایش، یک تجربه» با اجرای مهدی طهماسبی از مجریان و مدرسان رادیو روی آنتن خواهد رفت که هدف از پخش آن، معرفی و آموزش استعدادهای جوان برای حضور و فعالیت در زمینه نمایش های رادیویی است.

    در برنامه مربوط به نمایش رادیویی مذکور که توسط گروه نمایشی «مانا» از دانشجویان فارغ التحصیل کارشناسی ارشد کارگردانی دانشگاه هنر آماده پخش شده، پس از پخش نمایش، مهدی طهماسبی در مقام مجری کارشناس و بهرام سروری نژاد در جایگاه منتقد درباره این نمایش رادیویی با عوامل آن گفتگو می کنند.

    نمایش رادیویی «جنگ کی تمام می شود؟» برگرفته از رمان و نمایشنامه ای است که صادق وفایی برای انتشار و اجرای صحنه ای در نظر گرفته و برای رادیو تنظیم شده است. داستان این نمایش درباره آخرین روز جنگ جهانی دوم در شهر برلین است که در آن، یک افسر آلمانی با یک زن آمریکایی و رزمنده ای روس مواجه می شود و…

    سایه کبیری، بهمن وخشور و صادق وفایی بازیگران این نمایش رادیویی هستند و اجرای افکت های زنده نمایش توسط محمدرضا قبادی فر انجام شده است.

    این نمایش با تهیه کنندگی محمد اسماعیل پور از ساعت ۱۲:۳۰ روز پنجشنبه ۱۶ آبان به مدت ۳۳ دقیقه روی آنتن شبکه رادیونمایش می رود.

  • جیمز دین با یک فیلم جدید بازمی‌گردد/ نقش‌آفرینی ۶۴ سال پس از مرگ

    جیمز دین با یک فیلم جدید بازمی‌گردد/ نقش‌آفرینی ۶۴ سال پس از مرگ

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رویترز، یک کمپانی سینمایی اعلام کرده می‌خواهد فیلم جدیدی با بازی جیمز دین که ۶۴ سال پیش درگذشت بسازد.

    جیمز دین که سال ۱۹۵۵ در تصادف اتومبیل درگذشت، به کمک فن‌آوری‌های دیجیتال بازیگر یک فیلم جدید می‌شود.

    مجیک سیتی فیلمز دیروز با اعلام این خبر گفت امتیاز این کار را از خانواده این هنرمند کسب کرده و قصد دارد جیمز دین را در یک درام اکشن درباره جنگ ویتنام دوباره زنده کند و او را بازیگر یکی از نقش‌های اصلی فیلم کند.

    این فیلم که قرار است با عنوان «در جستجوی جک» ساخته شود، با اقتباس از رمانی نوشته گرت کروکر ساخته می‌شود. داستان این رمان که برمبنای ماجرایی واقعی نوشته شده درباره رها کردن هزاران سگ به عنوان تجهیزات نظامی به درد نخور پس از پایان جنگ ویتنام است.

    آنتون ارنست از سازندگان فیلم گفته است دین قرار است بازیگر نقش شخصیت «روگان» شود. ما در مورد همه جوانب این شخصیت پیچیده بررسی کرده‌ایم و جیمز دین را برای این نقش انتخاب کردیم.

    وی افزود: افتخار ماست که خانواده او از فیلم حمایت کرده‌اند و در مراحل ساخت نیز بر آن نظارت خواهند داشت.

    در هر حال بسیاری از هواداران دین از این فکر نگران هستند و در سایت‌های مختلف با تیترهایی چون «لطفا این کار را نکنید» در این باره اظهار نظر شده است.

    با تهیه این فیلم جیمز دین چهارمین فیلم سینمایی خود را بازی می‌کند.

    این اولین فیلمی خواهد بود که چهره‌ای دهه‌ها پس از درگذشت بازیگر فیلمی جدید می‌شود. پیتر کوشینگ که سال ۱۹۹۴ درگذشت سال ۲۰۱۶ بار دیگر بازیگر یک فیلم شد و از امکانات کامپیوتری برای بازگرداندن او به فیلم «سرکش یک: یک داستان از جنگ ستارگان» استفاده شد.

    کری فیشر نیز از بازیگران «جنگ ستارگان» بود که به مدد جلوه‌های کامپیوتری در فیلم «جنگ ستارگان: اسکای واکر برمی خیرد» دوباره بازی کرد.

    جیمز دین که در ۲۴ سالگی درگذشت بازیگر سه فیلم «شرق بهشت»، «شورش بی دلیل» و «غول» بود و با همین فیلم‌ها جایگاهی فراموش نشدنی در سینما یافت.

    پیش‌تولید «در جستجوی جک» از نوامبر شروع می‌شود و فیلم قرار است پاییز ۲۰۲۰ اکران شود.

  • «نمکی و دیو الکی» به‌روز شده است/ فرمول جذب مخاطب کودک در تئاتر

    «نمکی و دیو الکی» به‌روز شده است/ فرمول جذب مخاطب کودک در تئاتر

    سعید باغبانی کارگردان نمایش «نمکی و دیو الکی» که از شهر همدان در بیست و ششمین جشنواره تئاتر بین‌المللی کودک و نوجوان به صحنه می‌رود در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به موضوع این نمایش بیان کرد: قصه این نمایش برگرفته از قصه‌های عامیانه ایرانی است که با فضای روز منطبق شده است.

    وی درباره داستان نمایش عنوان کرد: در این نمایش هفت خواهر هستند که هر شب یک نفر درها را می‌بندد شبی که یکی از خواهرها به نام نمکی می‌خواهد در را ببندد به انتظار پدر که بیرون است در را باز می‌گذارد و همین باعث می‌شود که دیو وارد خانه شود …

    باغبانی با اشاره به اینکه نمایش پیش از این هم اجرا شده است، یادآور شد: این نمایش را سال‌ها پیش اجرا کرده بودیم اما امسال بازیگران عوض شده اند و فضای نمایش را به روزتر کردیم. از لحاظ لباس و طراحی صحنه و موسیقی کار عوض شده است اما از آنجایی که قصه فولکلور است خیلی نمی‌توان تغییرات چندانی در آن ایجاد کرد.

    این کارگردان با اشاره به ویژگی‌های این نمایش برای کودکان تصریح کرد: دیو و نمکی ۲ شخصیت نمادین این نمایش هستند و ما از طریق این شخصیت‌ها آموزش‌هایی را برای بچه‌ها ارائه می‌کنیم. نمکی آدم تنبلی است و وقتی توسط دیو اسیر می‌شود مجبور می‌شود به خودش بیاید و کارهایی را انجام دهد که در حالت عادی انجام نمی‌داده است.

    وی درباره اینکه نمایش‌های فولکلور امروزه چقدر مخاطب دارند، اظهار کرد: این نمایش‌ها هنوز هم مخاطبان زیادی دارند اما باید این را هم در نظر داشت که نمایش‌های مفهومی تر برای نوجوانان است که سن و سال بیشتری دارند و در کار کودک خیلی نمی‌توان مفهومی کار کرد. البته این کار هم آگاهی بخش است و جدا از قصه و رنگ و لعابی که دارد آموزش هم ارائه می‌کند.

    این کارگردان در پایان درباره جذب مخاطب در آثار مرتبط با کودک تصریح کرد: ما باید نگاهمان به روز باشد. وقتی کارتان را درست اجرا می‌کنید و ریتم و فضاسازی و بازیگری و کارگردانی مناسب است دیگر مشکلی پیش نمی‌آید. دوستی زمانی گفت این مباحث تکراری است و من هم به او گفتم تنفس هم تکراری است اما باید دید در زمانه حاضر همین قصه‌های تکراری را با چه اجرایی باید جدید کرد.

    این اثر نمایشی پنجشنبه ۱۶ آبان در ۲ نوبت ۱۵ و ۱۷:۳۰ در تالار فجر شهر همدان به صحنه می‌رود.

    بیست و ششمین جشنواره بین المللی تئاتر کودک و نوجوان همدان با دبیری مجید قناد با شعار «کودک، تئاتر، طبیعت» از ۱۶ تا ۲۱ آبان ماه ۱۳۹۸ برگزار می‌شود.

  • انتقاد تند بازیگر «ستایش» از مافیای موسیقی/ ترانه‌هایی منتشر می‌کنند که آدم شرم می‌کند حتی گوش دهد

    انتقاد تند بازیگر «ستایش» از مافیای موسیقی/ ترانه‌هایی منتشر می‌کنند که آدم شرم می‌کند حتی گوش دهد

    بخش‌هایی از صحبت‌های قربان نجفی را مرور می‌کنیم.

    بیشتر علاقه دارید در چه سبک، ژانر و کاراکتری به ایفای نقش بپردازید؟ به طور کلی یک فیلمنامه باید چه نقاط عطفی داشته باشد که آن را قبول کنید؟

    هر بازیگری دوست دارد کار جدی بازی کند، البته جدی نه به این معنی که کمدی نباشد؛ اتفاقا ساخت کمدی یکی از سخت ترین کارهای روزگار است، البته برای کسی که کاربلد است و می خواهد کار خوب انجام دهد. کار جدی یعنی کاری که هیچ قصد و قرض دیگری به جز هنر در آن نباشد. به عقیده من ما در نهایت یک معلم هستیم یعنی من به عنوان یک بازیگر باید بخشی از یک قصه را جلو ببرم که حداقل چهار نفر وقتشان بیهوده تلف نشود حالا فرقی نمی کند در تئاتر، تلویزیون، سینما، رادیو یا حتی موسیقی باشد.

    با این صحبت ها آیا سریال «ستایش» همه این نقاط عطف را داشت که در آن بازی کردید؟

    به هرحال شرایط کار در تلویزیون سخت است و باید به حداقل ها چشم دوخت. با وجود تمام این سختی ها، «ستایش» با این حجم از تولید، تدارکات و بازیگر برای خودش حرفی برای گفتن داشت. «ستایش» قصه ای دارد که توانسته مردم را سرگرم کند، فرهنگ سازی انجام دهد و مفید باشد. قاعدتا این سریال تمام و کمال نیست اما بد هم نبود.

    بازی کردن در سریال های فصلی معمولا کار راحتی نیست. کار در «ستایش» چگونه بود؟

    این سریال قرار بود ابتدا به کارگردانی ایرج قادری و سپس اصغر هاشمی در ۲۴ قسمت و در دو فصل باشد که هر فصل آن دوازده قسمت تولید شود اما درنهایت چیزی شد که در حال حاضر می بینید. کار فصلی از نظر تولید دشواری های خاص خود را دارد اما برای بازیگر سخت نیست چون من یک کاراکتر را درون خودم شکل دادم حالا بعد از چند وقت قرار است دوباره در همان شخصیت که برای مردم آشناست و با آن ارتباط گرفتند بازی کنم به همین دلیل دغدغه ساخت یک کاراکتر جدید را ندارم. مشکلی که در ساخت اینگونه سریال ها وجود دارد بحث عدم انعقاد قرارداد طولانی مدت است.

    در همه جای دنیا زمانی که بخواهند سریال چندفصلی بسازند با بازیگران قراردادهای چندساله می بندند تا آن بازیگر بدون دغدغه مالی چندین سال تمام وقت در اختیار پروژه قرار گیرد اما در ایران اینگونه نیست و همین که یک سریال در چند فصل ساخته می شود قابل ستایش است. برای مثال در فصل اول «ستایش» بعد از مدتی ضبط، به من گفتند چند ماهی کار نداری و باید قراردادت را فسخ کنی، من هم با دو شرط قبول کردم که این کار را انجام دهم یکی اینکه بدهی هایم را صاف کنند و دوم اینکه با شروع کار مجدد قرارداد جدیدی منعقد شود. نه تنها پولی پرداخت نشد بلکه بعد از دو سه ماه به من زنگ زدند که برای کار  آفیش هستم درصورتی که نه قرارداد داشتم و نه پولی گرفته بودم به همین دلیل قبول نکردم و تیم تولید هم بدون حضور من تصویربرداری انجام داد تا اینکه دیدند نمی شود بدون حضور من ضبط شود و مجبور شدم مقابل دوربین بروم. چندین ماه بعد از پایان سریال توانستم دستمزدم را بگیرم. من در این موضوع تهیه و تولید را مقصر نمی دانم چون آنها مجری طرح هستند و تقصیری ندارند، این مشکلات از سوی تلویزیون است که پول نمی دهد و شرایط را برای همه دشوار می کند. با وجود این سیستم سریال سازی مردم نباید انتظار نتیجه بهتری داشته باشند. ساخت همین سه فصل هم واقعا شاهکار بود.

    شما در کنار بازیگری در عرصه موسیقی هم کار می‌کنید و شاگرد اساتیدی از جمله محمد نوری بوده‌اید. از فعالیت‌های موسیقی امروز خود بگویید؟

    در حال حاضر چند کار در دست دارم و درحال گپ و گفت برای اجرای آنها هستم. موسیقی مافیای خاص خود را دارد و به راحتی نمی‌توان در آن کار کرد چون اجازه نمی‌دهند. از طرفی هم موسیقی که من کار می‌کنم سبک سنتی است و مورد پسند عامه مردم نیست. چون سلیقه موسیقی مردم را تغییر دادند و ترانه‌هایی را منتشر می‌کنند که آدم شرم می‌کند حتی گوش دهد. من در کنار اساتید مختلفی موسیقی سنتی کار کردم از جمله استاد محمد نوری که سبک کلاسیک را کنار ایشان یاد گرفتم. موسیقی سنتی در حال حاضر خریدار ندارد و ما باید مثل تئاتر، برای دل خودمان انجام دهیم.

    ۲۴۱۲۴۱

  • دیدار با شهلا حائری در خانه وارطان

    دیدار با شهلا حائری در خانه وارطان

    به گزارش خبرگزاری مهر، شهلا حائری پس از اخذ لیسانس در رشته علوم ارتباطات به تحصیل رشته مورد علاقه اش یعنی ادبیات فرانسه پرداخت و دکترای خود را دررشته ادبیات فرانسه و تطبیقی گرفت و اکنون بیش از ۲۰ سال است که در دانشگاه تدریس می کند.

    در سال ۱۳۹۱ نخستین رمان خود را به نام  «بی‌خود و بی‌جهت» نوشت که خیلی زود به چاپ های بعدی رسید. این رمان حکایت برخورد دو زن است که یکی از آن ها همواره در ایران زیسته و دیگری سال های بسیاری را در فرانسه گذرانده است. هر یک از آن ها رازها و ناگفته های خود را دارد که کم کم بر خواننده آشکار می شود.

    رمان دومش به نام «فهرست حسرت‌ها» در سال ۱۳۹۲ به چاپ رسید. این رمان حکایت یک زندگی است در دو روایت.

    شهلا حائری مقالات و کتاب های زیادی در زمینه ادبیات فرانسه و تطبیقی نوشته است، از جمله کتابی درباره نویسنده مهم و پدر رمان مدرن به نام «در سایه مارسل پروست». در این نوشته، مارسل پروست را آن طور که خود می بیند تصویر و دنیا و جهان بینی و خصوصیات خاص او را تحلیل کرده است. بخشی نیز به تاثیر هزار و یکشب اختصاص دارد که برای خواننده ایرانی خالی از لطف نیست.

    شهلا حائری را بیشتر به عنوان مترجم می شناسند. تاکنون بسیاری از رمان ها، داستان های کوتاه و بخصوص نمایشنامه های مهم فرانسه را به فارسی ترجمه کرده است. نویسندگانی مانند اریک- امانوئل اشمیت، آملی نوتومب، ژان- میشل ریب، ساموئل بنشتریت و بسیاری دیگر را او به خوانندگان فارسی زبان شناسانده است. در این زمینه نیز دغدغه اصلی اش شناساندن جریان های نو ادبیات فرانسه و نویسندگان مورد علاقه اش به خوانندگان است. نمایشنامه هایش بارها در صحنه های تاتر تهران، شهرستان ها، جشنواره ها و رادیو و تلویزیون به اجرا در آمده و در می آید.

    هم اکنون مجموعه داستان های کوتاه و آخرین رمانش در انتظار چاپ است.

  • خداحافظی اشکان رهگذر از مجموعه «آخرین داستان»

    خداحافظی اشکان رهگذر از مجموعه «آخرین داستان»

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی استودیو هورخش، دومین جلد رمان گرافیکی «ارشیا» از سری رمان‌های مصور انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» با حضور اشکان رهگذر، نویسنده و کارگردان، امید ابراهیم، استاد دانشگاه و عضو هیات علمی دانشگاه آزاد و رسول رضایی‌جو، طراح و تصویرگر در گالری عمارت روشنان واقع در اندرزگو برگزار شد.

    این مراسم با صحبت‌های اشکان رهگذر، کارگردان انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» و نویسنده مجموعه رمان‌های گرافیکی «جمشید» و «ارشیا» آغاز شد. رهگذر با تشکر از تیم استودیو هورخش در پدیدآوردن این رمان‌های گرافیکی گفت: ارشیا شخصیتی است که در طی نگارش فیلمنامه انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» شکل گرفت. این شخصیت در شاهنامه وجود ندارد ولی برای تبدیل قصه‌ ضحاک، فریدون و کاوه آهنگر به فیلمنامه نیاز به شخصیت مکملی داشتیم که منجر به شکل‌گیری شخصیت «ارشیا» شد.

    او ادامه داد: روایت قصه زندگی ارشیا در رمان‌های گرافیکی «ارشیا» هم بهانه‌ای شد تا داستان زندگی تهمورث پدر جمشید را روایت کنیم. در واقع ارشیا نقطه ایست که این داستان‌ها را بهم متصل می‌کند.

    رهگذر با اشاره به انتقادهایی که از تغییر شاهنامه در این آثار می‌شود گفت: بسیاری از ما می‌پرسند چرا اسطوره‌ها را تغییر دادید و به اصل متن وفادار نماندید؟! واقعیت این است که اسطوره‌های ما در ادبیات متبلور می‌شوند، شاهنامه از طریق شعر مطرح می‌شود و این مدیا قابل بازگویی به همین شکل در سینما نیست. البته که خود فردوسی هم هنگام نگارش شاهنامه مجبور شده است دخل و تصرفی در قصه‌ها داشته باشد تا در قالب شعر بیان شوند.

    نویسنده رمان گرافیکی «ارشیا» تاکید کرد: اگر ما بخواهیم برای نوجوانان و جوانان امروزی که بازی‌های روز دنیا را بازی می‌کنند و فیلم‌ها و انیمیشن‌های روز دنیا را تماشا می‌کنند، شاهنامه را عین به عین نقل کنیم آنقدر جذاب و خواندنی نخواهد بود. بنابراین مجبور هستیم این اساطیر را با نیاز امروز به روز کنیم تا بتوانیم با مخاطبان ارتباط برقرار کنیم.

    رهگذر با خوانش بخشی از دیباچه نوین شاهنامه، اثری از بهرام بیضایی گفت: بخش‌هایی از این فیلمنامه که استاد بیضایی درباره مرگ فردوسی نوشته است، شبیه وضعیت امروز جامعه ماست. این فیلمنامه درباره افرادی است که بر سر مزار فردوسی ایستاده‌اند و اجازه تشییع پیکر او را نمی‌دهند.

    او ادامه داد: انیمیشن سینمایی «آخرین داستان» و دو مجموعه رمان گرافیکی «جمشید» و «ارشیا» ادای دین من به این اثر بزرگ فردوسی است و دومین جلد از رمان گرافیکی «ارشیا» آخرین حضور من در پروژه «آخرین داستان» است. حتی اگر بخواهم بازهم درباره شاهنامه کاری انجام دهم در بستر دیگری خواهد بود. البته کارهای دیگری در بستر «آخرین داستان» در استودیو هورخش در حال تولید است که من نویسنده آن نیستم.

    رهگذر با دعوت از امید ابراهیم، استاد دانشگاه و عضو هیات علمی دانشگاه آزاد توضیح داد: استاد ابراهیم، در دوره کارشناسی ارشد استاد من بودند و جرقه انتشار کمیک و رمان‌های گرافیکی در استودیو هورخش از کلاسی که با ایشان داشتم زده شد. استاد بسیار مرا تشویق می‌کردند و خودشان از علاقه‌مندان پیگیر رمان‌های گرافیکی و کمیک هستند.

    ابراهیم با اشاره به تقسیم‌بندی‌های هنر در اوایل قرن نوزدهم گفت: در آن زمان هنر به پنج دسته؛ معماری، مجسمه‌سازی، نقاشی، موسیقی و شعر تقسیم می‌شد، اما در طی سال‌ها با توجه به تغییر زیباشناسی هنر معاصر این دسته‌بندی تغییراتی کرد. هنرهای نمایشی، سینما و هنرهای بصری هم به این دسته‌بندی اضافه شدند و در ادامه «داستان مصور» به عنوان هنر نهم به عنوان آخرین رشته هنری به این تقسیم‌بندی‌ها اضافه شد.

    او تاکید کرد: وارد شدن کمیک به هنر کار آسانی نبود. چون به عنوان نوعی از ادبیات سبک‌سرانه شناخته می‌شد. ولی منتشر شدن کمیک موفقی همچون «تن تن» که به بیش از ۵۰ زبان ترجمه شده و انتشار مانگا و زیر شاخه‌های آن در ژاپن، شرایطی فراهم کرد که کمیک وارد رشته هنر شود و حتی امروز در دانشگاه‌ها تدریس شود.

    ابراهیم درباره رویکرد ایرانیان نسبت به کمیک گفت: ایرانیان عاشق روایت هستند، شاهنامه یکی از کتاب‌هایی است که این موضوع را نشان می‌دهد. ولی در رابطه با کمیک، در دوران زندیه مدلی از کارت پستال درست می‌شد که معلم مکتب‌خانه آن را به همراه متنی به بچه‌ها می‌داد. تولید این کارت پستال‌ها در اواسط قاجار متوقف شد. ولی بعد از آن هنری پدیدار شد که بیشتر به روایت تصویری شبیه بود؛ هنر قهوه‌خانه که داستان‌ها را از روی پرده می‌خواندند.

    این استاد دانشگاه تاکید کرد: از سال ۱۳۷۲ که عضو هیات علمی دانشگاه آزاد هنر هستم، سعی کردم توجه به کمیک را در ذهن دانشجویان بازسازی کنم. چون به نظر می‌رسد تصویرگر ایرانی علاقه‌ به روایت تک صفحه‌ای دارد.

    او ادامه داد: چه پیش از انقلاب، چه بعد از انقلاب ما اثر جدی در زمینه کمیک نداشتیم. هنوز هم ناشران کمیک را گونه‌ای سبک‌سرانه می‌بینند. طراحان بیشتر به سمت کارتون و طنز می‌روند. بنابراین کاری که امروز استودیو هورخش انجام می‌دهد، یکی از آرزوهای جوانی خودم بود که امیدوارم ادامه پیدا کند.

    رمان گرافیکی «ارشیا» که برگرفته از شخصیت ارشیا، وزیر دربار جمشید شاه است قصه دوران نوجوانی این شخصیت را روایت می‌کند. شخصیتی که پرویز پرستویی صداپیشگی آن را در انیمیشن «آخرین داستان» بر عهده دارد. این انیمیشن که تاکنون موفق به دریافت یازده عنوان جایزه ملی و بین‌المللی شده است به‌تازگی در فهرست جایزه آکادمی اسکار قرارگرفته است.

     مجموعه رمان گرافیکی «ارشیا» توسط استودیو هورخش که پیش‌ازاین مجموعه رمان‌های مصور «جمشید» را در چهار جلد منتشر کرده به چاپ رسیده است. این رمان با ویراستاری زهرا نجفی، حضور کیان کهرم به‌عنوان مشاور باستان‌شناسی، طراحی جلد، استوری برد، طراحی و رنگ رسول رضایی‌جو، طراحی گرافیکی ملیحه بیدکی فلیان، مدیریت تولید علی قربانی و مدیران اجرایی آرمان رهگذر، نفیسه مقدم‌پور و تارا صدیقی صورت پذیرفته است.

    رمان مصور «ارشیا» در دو جلد طراحی‌شده که نخستین جلد آن در اسفندماه سال گذشته رونمایی شد.