دسته: فرهنگ و هنر

  • ساخت کمیک موشن براساس کتاب «عباس دست طلا»

    ساخت کمیک موشن براساس کتاب «عباس دست طلا»

    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست خبری آغاز تولید مجموعه چندرسانه‌ای «طلوع ققنوس‌ها» مجموعه کمیک موشن (داستان مستند مصور) خاطرات عباس باقری راوی کتاب «عباس دست طلا» و زندگی شهید مدافع حرم روح‌الله قربانی برگزار شد.

    در این نشست نماینده مجمع تولیدکنندگان و فعالان انقلاب اسلامی با اشاره به اهداف تولید این مجموعه اظهار کرد: هدف از ساخت این مجموعه هفت قسمتی که قرار است از شبکه‌های یک، دو و افق روی آنتن تلویزیون برود ترویج سبک زندگی ایرانی اسلامی است که امیدواریم اثرگذاری خوبی روی نسل جوان داشته باشد.

    رضا امیدوار تجریشی همچنین با اشاره به ساخت کمیک موشن زندگی شهید مدافع حرم، روح‌الله قربانی افزود: ممکن است در ادامه راه به سوژه‌هایی بپردازیم که هنوز کتابشان نوشته نشده و کمیک موشن‌های تولیدی باعث شود نویسندگان حوزه دفاع مقدس به سراغ این سوژه‌ها بروند.

    در ادامه این نشست امیرحسین دولت‌آبادی، کارگردان این مجموعه نیز گفت: تلاش داریم ساخت این دو کمیک موشن را به نحوی انجام دهیم که علاوه‌بر پخش در شبکه‌های تلویزیونی در شبکه‌های اجتماعی نیز منتشر شود.

    دولت‌آبادی با بیان اینکه بازسازی صحنه‌های جنگ، هزینه‌بر هستند، بیان کرد: برای ساخت این مجموعه مجبور هستیم داستان‌هایمان را در قالب کمیک موشن ارائه کنیم.

  • اجرای «فراکتال» در کارگاه دکور تالار حافظ

    اجرای «فراکتال» در کارگاه دکور تالار حافظ

    به گزارش خبرگزاری مهر، نمایش «فراکتال» به کارگردانی و طراحی مهدی سقا در کارگاه دکور بنیاد رودکی روی صحنه می‌رود.

    در خلاصه اثر چنین آمده است؛ «مردگان از خاک بر می خیزند و  تلاش می کنند تا خانه متروکه‌ای که در آن ساکن هستند را تعمیر کنند، آن‌ها برانژه را که تنها فرد زنده خانه متروک است را نیز به مردن دعوت می‌کنند.»

    بازیگران این اثر عبارتند از مژده قربانی، آرزو صیدافکن، امیر بابا، شادی شیرمردی، پوریا خوش بین، کیا ثلاثی.

    نمایش «فراکتال» با مضمون اجتماعی ساختاری است که هر جزء با کل آن همانند است. این اثر به نویسندگی، طراحی و کارگردانی مهدی سقا که در کارنامه کاری خود نویسندگی، بازیگری و کارگردانی در تهران و شهرستان و حضور در جشنواره بین المللی تئاتر فجر به چشم می خورد از نیمه آذر ماه ساعت ۲۰:۳۰ در کارگاه دکور تالار حافظ روی صحنه خواهد رفت.

  • تبیین رسالت جنبش دانشجویی در گام دوم انقلاب در «ثریا»

    تبیین رسالت جنبش دانشجویی در گام دوم انقلاب در «ثریا»

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی شبکه یک، جنبش دانشجویی و مطالبه گری تخصصی در حوزه اقتصاد مقاومتی و رونق تولید محور اصلی برنامه «ثریا» است.

    این برنامه با حضور نمایندگان تشکل های دانشجویی از جامعه اسلامی دانشجویان، بسیج دانشجویی، جنبش عدالتخواه دانشجویی و انجمن اسلامی دانشجویان مستقل بررسی می‌شود.

    «ثریا» به تهیه‌کنندگی محسن مقصودی کاری از گروه اجتماعی شبکه یک سیما است که امشب چهارشنبه ۱۳ آذر ۱۹:۴۵ روی آنتن خواهد رفت.

  • صفورا فدایی تندیس سالانه «مجسمه‌های کوچک» را از آن خود کرد

    صفورا فدایی تندیس سالانه «مجسمه‌های کوچک» را از آن خود کرد

    به  گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انجمن هنرمندان مجسمه ساز ایران، سعید شهلاپور در مراسم پایانی یازدهمین نمایشگاه سالانه «مجسمه‌های کوچک» به ضرورت ببین المللی شدن این نمایشگاه تاکید کرد و گفت: نمایشگاه مجسمه های کوچک یکی از مهم ترین رویدادهای انجمن هنرمندان مجسمه ساز ایران است و با بین المللی شدن این رویداد می‌توان شرایطی را فراهم کرد تا همزمان چند گالری برای برپایی این نمایشگاه با انجمن هنرمندان مجسمه ساز ایران همکاری کنند.

    وی توضیح داد: باید شرایط شرکت  دردوسالانه ملی مجسمه‌سازی آسان تر شود و در این رویداد امکان دیده شدن همه اعضای خانواده مجسمه سازی فراهم شود و در نهایت در داوری ها سخت گیر باشیم وبرای برگزیدگان هر دوره این امکان را فراهم کنیم که در تیم اجرایی دوره آتی باشند تا ضمن تجربه اندوزی، فرصتی را فراهم کنیم که فاصله میان نسل ها کمتر شود. به نظرم هیچ نمایشگاهی نباید بخش مدعو داشته باشد. درنمایشگاه هایی که اعضای هیات داوران و اجرایی امکان شرکت ندارند، باید امکان نمایش آثارشان را فارغ از داوری فراهم کرد. وقتی از هنرمندان صاحب سبک یا پیشکسوت در بخش مدعو نمایشگاهی دعوت می‌شود، آن ها نیز نباید نظر خود را به تیم اجرایی نمایشگاه تحمیل کنند و بخواهند با این روش هنرمندان دیگری را نیز به لیست هنرمندان مدعو یک نمایشگاه اضافه کنند.

    شهلاپور درباره فراخوان نمایشگاه «مجسمه های کوچک» گفت: به نظرم باید فراخوان های نمایشگاه ها را خیلی زودتر منتشر کنیم و همین امروز که نمایشگاه مجسمه های کوچک به کار خود پایان می‌دهد، تیم اجرایی و دبیر دوازدهمین دوره مجسمه کوچک اعلام شود و متن فراخوان ها هوشمندانه نوشته شود و با یک فراخوان هوشمندانه می‌توان میزان خلاقیت هنرمندان را  افزایش داد.

    عباس مجیدی رئیس هیات مدیره انجمن هنرمندان مجسمه‌ساز ایران در سخنانی گفت: در برگزاری نمایشگاه مجسمه‌های کوچک تلاش کرده ایم به نیازهای روز هنرمندان نزدیک تر شویم و قدردان تمام کسانی هستیم که شرایطی را فراهم کردند تا این رویداد در گذر زمان تداوم پیدا کند. امیدواریم در آینده نزدیک شاهد بین المللی شدن این رویداد باشیم.

    وی درباره تغییر مکان و زمان برپایی این رویداد گفت: با تغییر اساسنامه و تغییر هیات مدیره انجمن، شرایطی فراهم شد تا در برگزاری نمایشگاه کوچک تاخیری بوجود آید اما امیدواریم دوباره زمان برگزاری این رویداد در تقویم انجمن هنرمندان مجسمه سازان ایران تثبیت شود.

    بهداد لاهوتی یکی از اعضای هیات داوران نمایشگاه مجسمه های کوچک که چندین دوره نیز به عنوان دبیر این رویداد را همراهی کرده، با اشاره به پیشینه برگزاری این نمایشگاه گفت: به عنوان یکی از اعضای هیات داوران به برخی از موادری که در فراخوان این رویداد منتشر شده بود نقد دارم اما با این همه معتقدم نمایشگاه یازدهمین دوره مجسمه های کوچک از کیفیت بالایی برخوردار بود.

    وی افزود: من مخالف برگزاری بخش مدعو هستم و با همه اصرارها حتی یک نام نیز برای شرکت در این بخش به تیم برگزاری نمایشگاه ندادم. با این که در داوری سخت گرفتیم اما برخی از آثار نباید به نمایشگاه راه پیدا می‌کردند، چون کیفیت نمایشگاه را پایان آوردند.

    لاهوتی ادامه داد: در دوره های نخست ما حتی ماکت را به نمایشگاه راه می‌دادیم اما به مرور کیفیت آثار راه یافته به نمایشگاه بالا رفت و در این دوره ۴۳۸ اثراز ۲۴۷ هنرمند به دبیرخانه این رویداد ارسال شد و آثار در سه مرحله داوری شدند و در نهایت ۵۶ اثر از۴۵ هنرمند به نمایشگاه  راه پیدا کردند.

    هومن سلیمی دبیر یازدهمین نمایشگاه مجسمه های کوچک، پس از قرائت بیانیه نمایشگاه گفت: نمایشگاه مجسمه های کوچک سه دوره در گالری آران برگزار شد و زمانی که می‌خواستیم این رویداد را برگزار کنیم، گالری آران از ادامه همکاری با انجمن انصراف داد و چون می‌خواستیم تغییری در روند برگزاری این رویداد ایجاد کنیم، زمان برگزاری این رویداد به تعویق افتاد و نیمه دوم تیرماه فراخوان برگزاری رویداد را منتشر کردیم و هنرمندان زمان مناسبی برای خلق اثر در اختیار داشتند.

    سارا روحی صفت از اعضای کمیته نمایشگاهی انجمن هنرمندان مجسمه ساز گفت: با توجه به این که وظیفه انجمن فروش آثار نیست و خانه هنرمندان نیز در بخش فروش موفق عمل نمی کند، تصمیم گرفتیم برخلاف چند دوره ای که این نمایشگاه در خانه برگزار شد، این رویداد را در گالری های خصوصی برگزار کنیم تا بتوانیم در این بخش نیز موفق عمل کنیم.

    در بخش پایانی این رویداد از صفورا فدایی برگزیده این نمایشگاه با اهدای تندیسی که توسط سعید شهلا پور خلق شده بود تقدیر شد.

  • نمایش «قهر دریا» به پردیس تئاتر تهران می‌آید

    نمایش «قهر دریا» به پردیس تئاتر تهران می‌آید

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی پردیس تئاتر تهران، نمایش «قهر دریا» به نویسندگی پژمان شاهوردی» و کارگردانی«رضا بهنامی» از فردا ۱۴ آذرماه در تماشاخانه استادمحمد واقع در مجموعه پردیس تئاتر تهران روی صحنه می رود.

    در خلاصه داستان این نمایش آمده است: عروسی زوج جوانی در یکی از روستاهای بندرنشین به هم می خورد. علت آن بالا آمدن آب دریا و بعد نبودن ماهی جهت امرارمعاش و قهر دریا است و این از باورهای مردم قدیم است. این اتفاق منجر به کشته شدن زوج می شود تا مردم روستا از قهر دریا و نحسی که به ایشان به وجود آمده خارج شوند.

    در نمایش «قهر دریا» معصومه صادقی، رفیعه صادقی، فاطمه ذاکری، احمد شنبه نیا، حبیب الله ناصری، علیشاه علی حیدری و میران سلمانی ایفای نقش می کنند. سایر عوامل این  نمایش عبارتند از: تهیه کننده: اعظم توکلی زاده، طراح نور: رضا بهنامی، آهنگساز: حسین فیروزی، طراح لباس: رفیعه صادقی و طراح گریم: معصومه صادقی.

    نمایش «قهر دریا» از ۱۴ تا ۳۰ آذر هر روز ساعت ۱۹ در تماشاخانه استادمحمد واقع در مجموعه پردیس تئاتر تهران روی صحنه خواهد رفت. علاقه مندان می توانند بلیت این نمایش را از سایت تیوال تهیه کنند.

  • «کابل در عمق میدان» دیدنی شد/ یک نگاه متفاوت به مردم افغانستان

    «کابل در عمق میدان» دیدنی شد/ یک نگاه متفاوت به مردم افغانستان

    به گزارش خبرگزاری مهر ، مریم‌ مزروعی عکس‌ سفرهای خود به افغانستان را در نمایشگاهی با عنوان «کابل در عمق میدان» به نمایش می‌گذارد. این عکاس اجتماعی که تاکنون  نمایشگاهی از شهر موصل در زمانی که در تصرف داعش بود، برگزار کرده در نمایشگاه جدیدش زندگی روزمره افغانستانی‌ها را به تصویر درآورده است.

    به گفته مزروعی در «کابل در عمق میدان» تلاش شده، عکس‌هایی متفاوت با آنچه رسانه‌های رسمی نشان می دهند ارائه شود، این عکس ها با تصاویر غالبی که تنها نشان‌دهنده  جنگ و فقر و ویرانی در این منطقه جغرافیایی است نیز تفاوت دارد.

    این عکاس و روزنامه نگار، هدف از برگزاری نمایشگاه «کابل در عمق میدان» را نزدیک شدن بیشتر مردم  ایران و افغانستان به یکدیگر دانست و گفت: افغانستان در واقع بزرگترین متحد فرهنگی ماست. چرا که هر دو به یک زبان صحبت می‌کنیم و دارای یک خاستگاه فرهنگی و ادبی هستیم و  یکی از بهترین راه حل های رسیدن به صلح در منطقه ارتباط  و فهم بیشتر مردمان با یکدیگر است.

    این نمایشگاه که در آن ۲۳ قطعه عکس خیابانی از کابل  به نمایش درآمده است از ۱۵ تا ۲۵ آذر در گالری «آ» به نشانی کریم خان، ابتدای عضدی (آبان جنوبی)، کوچه ارشد، شماره ۷ برپا خواهد بود.

  • محدودیت برای طرح مسئله سیاست در ادبیات/ «کمتر اندیشیده‌ایم»!

    محدودیت برای طرح مسئله سیاست در ادبیات/ «کمتر اندیشیده‌ایم»!

    به گزارش خبرنگار مهر، ابراهیم حسن‌بیگی، نام آشنای ادبیات داستانی در دوران پس از انقلاب اسلامی است. از او بیش از ۱۴۰ عنوان کتاب داستانی در قالب‌های مختلفی منتشر شده است و یکی از پرافتخارترین داستان‌نویسان معاصر ایران است. ۴۳ اثر از حسن‌بیگی، برگزیده در جشنواره‌های مختلف از جمله جشنواره «کتاب سال»، «کتاب فصل»، «کتاب دفاع مقدس»، «جشنواره شهید غنی‌پور»، «جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان»، «کتاب جهانی سال جمهوری اسلامی»، «کتاب سال تقریب مذاهب»، «جایزه هنری غدیر» و… شده است؛ کتاب‌های «محمد(ص)»، «اشکانه»، «قدیس»، «صوفی و چراغ جادو»، «امیرحسین و چراغ جادو» و… جزو پرافتخارترین آثار خلق‌شده توسط حسن‌بیگی است. کتاب «غنچه بر قالی» او کتاب برگزیده سال ۲۰۰۰ از سوی کتابخانه ملی مونیخ المان است و آثار متعددی از او به زبان‌های مختلف در کشورهای خارجی ترجمه و منتشر شد. او در سال ۱۳۶۷ مفتخر به دریافت لوح زرین دستخط حضرت امام(ره) به مناسبت خلق آثار ادبی در حوزه دفاع مقدس و در سال ۱۳۸۷ هم موفق به اخذ گواهینامه درجه دو هنر از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شده است.

    حسن‌بیگی در گفت‌وگوی پیش‌رو با پذیرش بی‌مسئله بودن ادبیات داستانی در دوران پس از انقلاب اسلامی می‌گوید حوزه ادبیات هم به دلایل بیرونی و هم به دلایل درونی‌اش ناتوان از خلق و پرداخت وضعیت پروبلماتیک انسان معاصر ایرانی است. متن این گفت‌وگو را در ادامه بخوانید:

    آقای حسن‌بیگی، پیشفرض من این است که ادبیات معاصر ما، خاصتاً در حوزه داستان‌ یک ادبیات «بی‌مسئله» و «غیرپروبلماتیک» است؛ به این معنا که کاری با بحران‌های عمیق زندگی ایرانیان معاصر ندارد، نه توان پرداختن به پیوندهای موجود در زیرلایه‌های زندگی اجتماعی را دارد، نه می‌تواند موقعیت‌های هستی‌شناختی انسان‌هایی را که از یکسو با تحولات جهان مدرن طرفند و از سوی دیگر جدالهای دراماتیکی با سنت دارند، روایت کند. به نظر می‌رسد داستان‌های امروز فارسی اصولا کاری به «پرابلم» انسان اجتماعی ایرانی ندارند و عمومشان جز روایت سطوح ابتدایی رخدادها و سوژه‌ها کاری از دستشان برنمی‌آید. به نظر می‌رسد که نویسندگان بر مبنای مسئله‌مندی یا مسئله‌دار بودن سراغ سوژه‌ها یا موضوعاتشان نرفته و نمی‌روند و به همین دلیل نتیجه کار (داستان) ارتباط مستقیم و پروبلماتیکی با مخاطبان و وضعیت اجتماعی آنها پیدا نمی‌کند. به همین دلیل معتقدم که عموم داستان‌های فارسی در دوران ما، وجوه پررنگ روانشناسانه و صرفاً عاطفی پیدا کرده و می‌توان گفت در یک معنای مبتذلی «عرفان‌زده» است و اصولا از وجوه سیاسی و اجتماعیِ انسان مدرن خالی است؛ طبیعی است که منظور من راجع به کلیت فضا است، نه همه آثاری که تاکنون خلق شده است. ابتدا می‌خواهم بدانم نظر شما به عنوان یکی از چهره‌های شاخص ادبیات معاصر در این خصوص چیست؟

    تا حدودی با این نظر موافقم، ولی قبلش با توضیح بدهم که حداقل در این ۴۰ سالی که ما در جریان کارهای ادبیات کشورمان هستیم، نویسندگان موضوعات مختلف و متنوعی را پیش کشیدند و شاید برخی از آن‌ها از همین جنس موضوعات مسئله‌مندی بوده که دغدغه مردم و خود نویسنده‌ها بوده و نویسنده‌ها بایستی به‌نوعی به آن‌ها می‌پرداختند؛ مثل موضوع انقلاب، دفاع مقدس و حوادث و رویدادهایی که در جامعه شاهد آن هستیم. اما موضوعاتی وجود دارد که ممکن است در لایه‌های درونی جامعه ما جزء مسائل خاص باشند و ما معمولا به آن‌ها نپرداختیم: آن هم مسائل، باورها، اعتقادات، تنش‌ها و جنبش‌های سیاسی است. به دلایلی، اتفاقاتی که در ۴۰ سال در حوزه مسائل سیاسی رخ داده کمتر در آثار ما دیده شده است. شاید این به این معنا هم نباشد که ما نویسنده‌ها در موضوع سیاست دغدغه‌مند نیستیم. اتفاقا موضوع سیاست به‌خصوص در کشور ایران با همه ابعاد اجتماعی، فرهنگی و حتی اقتصادی جامعه ایران پس از انقلاب عجین شده است. این نکته‌ای است که شاید بتوانیم از این منظر به آن بپردازیم که نویسندگان چرا به این مسئله مهم و حساس که روزبه‌روز هم در جامعه، حساسیت آن بیشتر از قبل برانگیخته می‌شود، نپرداختند. و الا در سایر موضوعات مثل عقل، عشق، مرگ، انسانیت، تنهایی و عموم موضوعات فلسفی، موضوعاتی بودند که نویسندگان ما کم‌وبیش به آنها پرداخته‌اند، ولی البته در سطوح و مدارجی از این موضوعات.

    بله؛ من درباره این سطوح و مدارج هم سوالی دارم که در ادامه مطرح می‌کنم؛ ولی پیش از آن درباره دلایلی که باعث شده نویسندگان به این وجوه اجتماعی و سیاسی نپردازند توضیح بدهید. چرا این موضوعات مورد پرداخت نویسندگان ما نبوده است؟

    من می‌گویم، ولی شاید در خبرگزاری مهر انعکاس این دلایل برای شما سخت باشد. شاید به نظر برسد که برخی از نویسندگان در موضوع سیاسی مسئله‌مند نیستند، ولی من عکس آن را معتقدم. یکی از اصلی‌ترین دلایل نپرداختن به این موضوعات مسئله حاکمیت و دولت‌ها است. متاسفانه در طول این چهل سال، با تغییر دولت‌ها این وضعیت فرقی هم نکرده است، هر دولتی که آمده چه اصولگرا، چه اصلاح‌طلب در این بحث دست نویسنده را واقعاً بسته است. بخش قابل‌توجهی از آثار نویسندگان که بعد از انقلاب و حتی قبل از انقلاب، در این سال‌ها مجوز چاپ نکرده است، عمدتاً آثاری بوده‌اند که به مسائل سیاسی پرداخته بودند و به همین دلیل نتوانسته‌اند از وزارت ارشاد مجوز نشر بگیرند.

    موضوعاتی وجود دارد که ممکن است در لایه‌های درونی جامعه ما جزء مسائل خاص باشند و ما معمولا به آن‌ها نپرداختیم: آن هم مسائل، باورها، اعتقادات، تنش‌ها و جنبش‌های سیاسی است. به دلایلی، اتفاقاتی که در ۴۰ سال در حوزه مسائل سیاسی رخ داده کمتر در آثار ما دیده شده است. شاید این به این معنا هم نباشد که ما نویسنده‌ها در موضوع سیاست دغدغه‌مند نیستیم

    البته یک بخشی از این مسئله هم به خود نویسنده مربوط می‌شود؛ یعنی آن بحث خودسانسوری که ما در حوزه ادبیات داستانی مطرح می‌کنیم و می‌گوییم خود نویسنده‌ها هم به‌نوعی خودشان را سانسور می‌کنند. این مسئله هم وجود دارد و یک واقعیت است؛ نویسنده‌های زیادی هستند که نمی‌توانند برخی از دغدغه‌های درونی خودشان را روی کاغذ بیاورند، نمی‌آورند چون می‌دانند اگر بیاورند منتشر نمی‌شود و حتی ممکن است برای آن‌ها مسائلی پیش بیاید. اما برخی از نویسندگان جسارت می‌کنند و در این موضوعات ورود می‌کنند که یا مجوز نمی‌گیرند یا مجبورند در خارج از کشور آثارشان را چاپ کنند و باز به خاطر همین هم در داخل مورد مؤاخذه قرار می‌گیرند. این‌ها نشان می‌دهد که سیاستگذاری‌های موجود محدودیت‌هایی را برای آزادی بیان و قلم تعریف کرده و به آن معتقد است که مانع پرداختن به برخی مسائل سیاسی و اجتماعی می‌شود.

    در حالی که کتاب‌ها و داستان‌هایی که موضوعات مسئله‌مند سیاسی را طرح می‌کنند نقش براندازی و مخرب ندارد؛ یعنی نویسندگانی که برای همین انقلاب و جامعه هستند و به هیچ‌وجه قصد مخاصمه و یا درگیری سیاسی با نظام، در حوزه ادبیات را ندارند، بلکه فقط می‌خواهند از مسائل موجود جامعه انتقاد کنند. مثلاً همین حادثه اخیری که در جامعه ما رخ داد و قبل‌تر از آن در سال ۹۶، یا مثلا انتقاداتی که در سال ۸۸ طرح شد را در نظر بگیرید؛ این‌ها مسائل حاد سیاسی جامعه ما بوده است، اما هیچ نویسنده‌ای نتوانسته به آنها ورودی داشته باشد. نه اینکه نخواهد وارد شود، اتفاقا خیلی‌ها دوست داشتند به این حوادث اجتماعی و سیاسی ورود کنند و مسائل را مطرح کنند، ولی نگاه حاکمیتی بر این قضایا باعث شد که به خودشان اجازه ندادند وارد این مسائل بشوند؛ یا مثلا اگر وارد شدند، کتاب‌هایشان مجوز نگرفت. این انسداد فکری و فرهنگی در این حوزه که فقط هم یک مسئله‌ سیاسی نیست در این حوزه‌ها و موضوعات اعتراضی که هم دغدغه مردم است و هم دغدغه نویسنده‌ها بوده، مانع طرح مسائل بنیادی و اصلی جامعه شده است. واقعیت این است که این انسداد را دولت‌ها رقم زده‌اند و اجازه نداده‌اند چنین موضوعات مسئله‌مندی طرح یا نوشته شود.

    این مسائل هم به نوعی است که حتی در رسانه‌ها هم نمی‌توان به سادگی از آن حرف زد و کاش یک خبرگزاری و رسانه‌ای دیگری غیر از مهر که محدودیت خاص خود را دارد به این مسائل ورود می‌کرد تا بتواند همه حرف‌ها را منتقل کند.

    امیدوارم مشکلی نباشد و انعکاس پیدا کند! 

    نمی‌دانم چرا رسانه‌ها فقط برای ما اینقدر سخت می‌گیرند. خیلی تندتر از این‌ حرف‌ها را رسانه‌های رسمی کشور، روزنامه‌ها و نمایندگان مجلس، خودشان دارند می‌گویند یا حتی در تلویزیون مطرح می‌شود، ولی نمی‌دانم چرا برخی از خبرگزاری‌ها و روزنامه‌ها برای ما این‌همه سختگیری به خرج می‌دهند!

    در این زمینه که تشریحش کردید، خود سوژه یا محتوا دارای حساسیت‌های سیاسی و امنیتی و… است و من هم با شما موافقم که محدودیت‌هایی وجود دارد؛ اما فرض می‌کنیم محتواهایی وجود دارد که از نظر حاکمیت هیچ حساسیتی ندارند و به عبارتی خود محتوا فاقد هر گونه حساسیت است، مثلاً موضوع «عشق»، یا «زندگی روزمره» و… . من معتقدم که در این زمینه‌ها هم پرداخت نویسنده ایرانی، یک پرداخت پروبلماتیک نیست؛ یعنی نمی‌تواند آن وضعیت مسئله‌مند انسان یا شخصیت داستانش را روایت کرده و این موضوع را به یک مسئله یا بحران انسانی بدل کند. گویی این نویسنده هیچ درکی از جهان مدرن به عنوان یک «جایگاه پروبلماتیک ندارد گسست‌ها و شکاف‌های موجود در زندگی انسان را نمی‌بیند. به عبارت دیگر انگار هیچ نسبت مسئلمه‌مندی میان انسان (فرد) و جهان (جمع) یا «امر جزئی و امر کلی» قائل نیست و نمی‌تواند وضعیت هستی‌شناختی انسان ایرانی را در این زمینه پروبلماتیک مطرح یا روایت کند. من فکر می‌کنم یکی از دلایلی که باعث استقبال ایرانیان به رمان‌های ترجمه‌ای بوده، همین مسئله است؛ ما می‌بینیم که در رمان‌های خارجی این مسئله و «پروبلم» خیلی خوب درمی‌آید و انسان تا حدود زیادی نسبتش با جهان مدرن را ادارک می‌کند ولی متاسفانه رمان فارسی به جز موارد انگشت‌شمار – هنوز ناتوان از خلق چنین موقعیتی است. این را از این نظر عرض می‌کنم که شاید محدودیت‌های سیاسی مهمترین مانع بر سر خلق وضعیت پروبلماتیک به نظر برسد، ولی من معتقدم نویسنده ایرانی حتی در موقعیت‌ها غیرسیاسی و غیرامنیتی، یعنی مثلا روایت یک انسان فردی و اسیر در جهانی که به قول لوکاچ «خداوند آن را رها کرده» و رمان باید «حماسه» چنین جهانی باشد، آنگونه که باید عمل نمی‌کند و ناتوان از روایت این وضعیت است. برداشت شما چیست؟

    تا حد زیادی موافقم. این نکته‌ای که گفتید رمان حماسه انسان معاصر یا انسان مدرن است و به بیان من صدای انسان تنها و رهاشده در این هستی بیکران است، نگاهی که خیلی کمتر در داستان‌های ما مورد پرداخت قرار می‌گیرد. شاید یکی از تفاوت‌های اصلی ادبیات داستانی ما باشد با ادبیات داستانی مدرن، برتر و سرتر دنیا همین موضوع باشد. یکی از دلایلی که شاید آثار ما در کشورهای دیگر، چاپ و منتشر نمی‌شود همین نکته باشد. البته دلایل مختلفی دارد که شاید یکی از اصلی‌ترین دلایل همین است. متاسفانه باید بپذیریم که در خصوص موضوعی که طرح کردید آثار ما تهی و خالی و کم‌بعد است و انسانی که در داستان‌های ما روایت می‌شود انسان جهان‌شمول و انسانی که در رمان‌های بزرگ دنیا می‌بینیم، نیست. به دلیل اینکه ما نتوانستیم چنین انسانی را روایت کنیم. و این ناتوانی هم به نظرم به دلیل نداشتن آن ابعاد فرهیختگی، پختگی، توانایی و قوت ما در شناخت ‌انسان و نبودن زیربناهای محکم مطالعاتی در این حوزه است. همه این‌ها دست‌به‌دست هم داده‌اند که در ادبیات خود به این مسئائل جدی نپرداختیم.

    داستان‌های ما بیشتر در سطح و رو حرکت کردند و مبتنی بر حوادث و رویدادها بودند، تا مبتنی بر انسان مدرن یا انسان تنهامانده در جهان، یا انسانی که در جست‌وجو هستی و واقعیات جهان است

    داستان‌های ما بیشتر در سطح و رو حرکت کردند و مبتنی بر حوادث و رویدادها بودند، تا مبتنی بر انسان مدرن یا انسان تنهامانده در جهان، یا انسانی که در جست‌وجو هستی و واقعیات جهان است. به همه ما انسان‌ها تکلیف شده و در وجود ما این نیاز وجود دارد که ما به شناخت خود و هستی بپردازیم و از این تنهایی‌هایی که داریم برون‌رفتی داشته باشیم. اما این انسان مکلف در داستان‌ها ما روایت نمی‌شود. این نکاتی است که کمی بعد فلسفی دارد، اما ما نویسنده‌ها کمتر به آنها پرداختیم و شاید یکی از دلایل این نقصان این باشد که «ما کمتر اندیشیده‌ایم».

    در همین راستا، معتقدم حتی در پرداخت مسائل سیاسی‌ای که سیاستگذاری‌های فرهنگی و حاکمیتی حساسیتی درباره آنها هم ندارند، و اتفاقا دست نویسندگان را باز گذاشته‌اند، مثلا رمان سیاسی درباره انقلاب اسلامی یا جنگ تحمیلی و… هم باز نویسندگان ما ناتوان از ساخت درامی پروبلماتیک از وضعیت سوژه‌های درگیر در این وضعیت‌ها بوده‌اند! یعنی ما روایاتی سطحی، کلیشه‌ای، بیانیه‌ای و غیرمسئله‌مند از این وضعیت‌های سیاسی را طرح کرده و رواج داده‌ایم و بر این مبنا تصورم این است که وقتی چنین نویسنده‌ای ناتوان از ساخت این زمینه و بنیاد عمیق است، به نظر می‌رسد که ورودش به حوزه‌هایی که محدودیت دارد هم چندان دردی از ما دوا نخواهد کرد.

    درست است. مخالفتی با این تحلیل ندارم و فقط در راستای همین بحثی که شما گفتید خود من به‌عنوان مخاطبی که در این بحث باید پاسخگو باشد، چون مثل خیلی از نویسندگان هم‌نسل خودم راجع به انقلاب، جنگ و خیلی از مسائل سیاسی که فرمودید رمان نوشتم ولی موقع نوشتن با اینکه سال‌ها از آن گذشته است، یک چنین رویکردهایی در ذهنیت‌ام بوده است؛ مثلا «شب ناسور» رمانی است که دیده نشد و ناشر این کتاب، خوب نتوانست آن را عرضه کند. در آنجا یک شخصیت مفلوک، تنها و امروزی و درعین‌حال که یک مأمور ساواک است مورد پرداخت قرار گرفته است.

    در این رمان وضعیت اینگونه است که انقلاب شده و همه چیز از هم پاشیده، از جمله خود این مامور ساواک از درون و بیرون پاشیده شده و دارد به یک انسان پوچ‌گرا تبدیل شده است. او در دل داستان تصمیمی در زندگی خود می‌گیرد و مسیری را برای رسیدن به هدفش طی می‌کند تا نوعی برون‌رفت از تنهایی خودش را رقم بزند تا تبدیل به انسانی معاصر و امروزی بشود؛ همان زمان سعی کرده بودم به لحاظ روان‌شناختی این شخصیت را در این بستر قرار دهم؛ حالا یا موفق نبودم، یا کتاب دیده نشده است. خودم قضاوت نمی‌کنم، داوری در این خصوص کار مخاطبان و منتقدان است که حالا شاید آن‌هایی که باید این را می‌خواندند، نخواندند که به من بگویند چقدر موفق بودم یا خیر! به هر حال این رمانی بود که اصلاً دیده نشده است.

    الان «رمان زرد» حتی رمان‌هایی با ۱۰۰۰ و ۲۰۰۰ صفحه‌، قفسه کتابخانه‌ها را پر کرده است. در کنار همه این تولیدات انبوه، حالا چند نویسنده به این موضوعات هم بپردازند، اتفاق خاصی نمی‌افتد. این رمان‌های جدی و مسئله‌مند قطعاً دیده نمی‌شوند و به‌خصوص که در جامعه ما جریان نقد و دیده‌شدن و دیدنی‌کردن یک اثر جدی، وجود ندارد

    می‌خواهم بگویم یک سعی‌هایی انجام گرفته است و مثلا آقای بایرامی در این مسیر در «مردگان باغ سبز» یا رمان جدیدترشان «لم یزرع» به این مسائل ورود کرده‌اند و روایاتی از چنین انسان‌ها و موقعیت‌هایی خلق کرده‌اند.

    یادم هست که کتاب «مردگان باغ سبز» در زمان انتشارش خیلی جنجالی شد.

    بله. به هر حال برخی از ما نویسندگان این تلاش‌ها را داریم، ولی نکته اینجاست که از میان انبوه داستان‌ها و رمان‌هایی که در این کشور منتشر می‌شود، که آمار وحشتناک بالایی هم دارد، خلق چند رمان اثرگذار و به قول شما مسئله‌مند، جایگاه خود را پیدا نمی‌کند و جریانی نمی‌سازد.

    الآن شما ببینید که «رمان زرد» حتی رمان‌هایی با ۱۰۰۰ و ۲۰۰۰ صفحه‌، قفسه کتابخانه‌ها را پر کرده است. در کنار همه این تولیدات انبوه، حالا چند نویسنده به این موضوعات هم بپردازند، اتفاق خاصی نمی‌افتد. این رمان‌های جدی و مسئله‌مند قطعاً دیده نمی‌شوند و به‌خصوص که در جامعه ما جریان نقد و دیده‌شدن و دیدنی‌کردن یک اثر جدی، وجود ندارد. هیچ اقدام اثرگذاری بعد از انتشار یک اثر خوب در کشور صورت نمی‌گیرد که یک اثر تازه منتشرشده و مسئله‌مند دیده شود.

  • «سکوت سفید» شنبه اجرای ویژه خواهد داشت/ انتشار تیزر جدید

    «سکوت سفید» شنبه اجرای ویژه خواهد داشت/ انتشار تیزر جدید

    به گزارش خبرنگار مهر، نمایش «سکوت سفید» که این روزها در عمارت نوفل لوشاتو روی صحنه است روز جمعه به مناسبت سالروز وفات حضرت معصومه(س) به صحنه نمی‌رود و به جای آن روز شنبه اجرای ویژه ای خواهد داشت.

    همچنین به مناسب ۱۶ آذر که روز دانشجو است این اثر نمایشی با تخفیف ۳۰ درصدی برای دانشجویان به صحنه می‌رود.

    نمایش «سکوت سفید» نوشته تام استوپارد و کارگردانی کوروش سلیمانی در سالن شماره یک عمارت نوفل لوشاتو اجرا می‌شود و به تازگی تازه‌ترین تیزر نمایش «سکوت سفید» نیز منتشر شده است.

    بازیگران این اثر نمایشی به ترتیب حروف الفبا آناهیتا اقبال‌نژاد، مهدی بجستانی، سامان دارابی، الهه زحمتی، الهه شه‌پرست هستند.

    «سکوت سفید» داستان زندگی شخصی به نام جان براون است که از یک گذشته سخت و پیچیده به یک بیمارستان می‌رود و با پول زیاد قصد دارد در این بیمارستان بستری شود تا بتواند به آرامش برسد در حالی که هیچ بیماری ندارد. چالشی که بین جان براون و پزشک و پرستاران این بیمارستان بر سر بستری شدن او در بیمارستان شکل می‌گیرد، اساس نمایش را می‌سازد.

    این اثر نمایشی از ۱۹ آبان تا ۱۹ آذر ساعت ۱۹:۳۰ در سالن شماره یک عمارت نوفل لوشاتو به صحنه می رود.

  • برنامه زمان بندی فستیوال فیلم های ایرانی در ویتره اعلام شد

    برنامه زمان بندی فستیوال فیلم های ایرانی در ویتره اعلام شد

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی مرکز ایران و فرانسه، اولین دوره فستیوال فیلم های ایرانی در ویتره با عنوان «نسل نوین سینمای ایران» از تاریخ ۱۱ تا ۱۵ دسامبر ۲۰۱۹ برابر با ۲۰ الی ۲۴ آذر ماه ۱۳۹۸ در شهر ویتره برگزار می شود.

    فاطمه شادمان معاون مرکز ایران و فرانسه درباره چرایی برگزاری این جشنواره در شهر ویتره گفت: یکی از اولین فرانسویانی که به ایران سفر کرد و در سال ۱۶۰۶ میلادی به دربار شاه های ایران راه یافت پیر اولیویه مالرب (Pierre-Olivier Malherbe) نام داشت که ساکن ویتره بود. علاوه بر این شهردار شهر، آقای پیر مئنوری (Pierre Méhaignerie) از وزرای اسبق فرانسه و علاقه مند به ایران است به همین دلیل ما در تاریخ ۱۱ تا ۱۵ دسامبر ۲۰۱۹ میزبان اولین گروه از کارگردانان ایرانی خواهیم بود.

    وی در ادامه با اشاره به حضور فعال بانوان در این جشنواره افزود: از جمله اولویت های مرکز ایران و فرانسه، جوانان و زنان هستند. در عرصه هنر و سینما هم جوانان و زنان فعالی داریم که آثاری خلق کرده اند که در تاریخ هنر معاصر ماندگار شده است. از آنجا که دغدغه مرکز ما شناساندن واقعیت های ایران است در یک سال گذشته درصدد برآمدیم تا فستیوال فیلم های ایرانی را در فرانسه برپا کنیم و دربرپایی آن هم به هر ۲ حوزه زنان و جوانان نگاه ویژه ای داشتیم به طوری که هر ۶ کارگردان حاضر در فستیوال جزو قشر جوان محسوب می شوند و ۳ نفرشان هم خانم هستند.

    عضو کمیته برگزاری فستیوال فیلم ایرانی در ویتره درباره برنامه های این فستیوال گفت: در اولین دور از برگزاری این فستیوال علاوه بر بخش اصلی، بخش های جانبی نیز پیش بینی شده، براساس برنامه ریزی که صورت گرفته قرار است روز پنجشنبه ۱۲ دسامبر ساعت ۲۰ به وقت محلی با اکران فیلم «رقصِ خاک» اثر ابوالفضل جلیلی مراسم افتتاحیه این فستیوال با حضور وی و سایر کارگردان های ایرانی و نیز مسئولان استانی و شهردار ویتره آغاز شود. در ادامه و طی روزهای جمعه سیزدهم و شنبه چهاردهم دسامبر مجموعا دوازده سانس و از هر فیلم ۲ سانس به کارگردانی حمیدرضا قربانی، ابراهیم مختاری، حسین نمازی، رقیه قیدی، آناهید آباد و رقیه توکلی اکران خواهیم داشت که در پایان هر یک نیز با حضور آنان جلسه گفتگو و پرسش و پاسخ برگزار می شود.

    وی اضافه کرد: در حاشیه این فستیوال همچنین چند اثر مستند، انیمیشن و فیلم کوتاه از کارگردانان ایرانی نظیر مهرداد اسکویی، محمدرضا عابدی، عبدالله علیمرادی و علی نظری به نمایش در خواهد آمد. از دیگر برنامه های جانبی این فستیوال به برگزاری چند نشست در راستای معرفی ایران و آتلیه خوشنویسی ایرانی با حضور  رمضانعلی واشقانی فراهانی می توان اشاره کرد. در پایان هم شامگاه شنبه ۱۵ دسامبر نیز شهر تاریخی ویتره میزبان مراسم اختتامیه خواهد بود که در این مراسم علاوه بر اکران فیلم منتخب فستیوال از کارگردان برتر بر اساس آرا تماشاگران نیز قدردانی خواهد شد.

    شادمان در پایان توضیح داد: بر اساس پیش بینی های صورت گرفته روز دوشنبه ۱۶ دسامبر اهالی شهر رن مرکزِ استان بروتاین، میزبان کارگردانان ایرانی خواهند بود و به تماشای فیلم منتخب این فستیوال خواهند نشست. همچنین با توجه به حضور کارگردانان ایرانی در فرانسه برنامه فرهنگی دیگری نیز در قالب یک کنفرانس و به همت مرکز ایران و فرانسه در مجلس ملی فرانسه با عنوان «سینما: آیینه واقعیت های اجتماعی ایران» در روز ۱۷ دسامبر در پاریس برگزار خواهد شد که در آن آقای برتراند پانشه نماینده مجلس و عضو کمیسیون امور فرهنگی و آموزش مجلس ملی فرانسه، خانم فردریک دوما از سینماگران و تهیه کنندگان برجسته فرانسه که در حال حاضر نماینده مجلس و عضو کمیسیون امور خارجه و نیز معاون گروه دوستی ایران و فرانسه مجلس ملی فرانسه است، حضور و مشارکت خواهند داشت. در این کنفرانس سینمایی علاوه بر کارگردانان ایرانی که در ۲ میزگرد جداگانه به سخنرانی خواهند پرداخت، آلن برونه از منتقدان و متخصصان سینمای فرانسه نیز به ایراد سخنرانی خواهد پرداخت.

  • اعلام اسامی ۳۹ متن پذیرفته شده برای مرحله بازبینی «مونولیو»

    اعلام اسامی ۳۹ متن پذیرفته شده برای مرحله بازبینی «مونولیو»

    به گزارش خبرگزاری مهر، گروه تئاتر «لیو» ضمن تشکر از تمامی هنرمندانی که متونشان را برای شرکت در هفتمین فستیوال «مونولیو» ارسال کرده‌اند از میان ۳۶۴ عنوان متن، اسامی ۳۹ متن را برای شرکت در بازبینی اعلام می کند.

    اسامی آثار پذیرفته شده برای مرحله بازبینی هفتمین فستیوال «مونولیو» به شرح ذیل است:

    «بادی پکر» عرفان خلاقی و ماندانا موذپور، «دست نوشته‌ها» پژند سلیمانی، «حمید اسکندری» مجتبی کاتوزیان، «مهارکننده‌های بازجذب سرتونین» بهرنگ بقایی، «زندانی رنگ‌ها» آرزو عادلی، «نامهربونی» آزاده فخری، «مربای به» مهتاب جامعی، «روبروفسکی» رسول پورزند، «بنویس یا ۳ دقیقه و ۲۳ ثانیه مانده به ۶» سید فرشاد هاشمی، «پذیرفتن» احسان آذری، «بدل» آهو امیرصمیمی، «شاخص توده‌ی چربی» محمدرضا رادمند، «من و اژدها» داوود ونداده، «من مرتضی تنها هستم» مهرداد مقیسه، «روزهای اوج یک فوتبالیست محلی» محمدعلی دستان، «دستور پخت قرمه‌سبزی به خط بریل» رزی‌تا میرزایی، «متولد شده درخون» شیما پورسهم‌الدین، «چرا دوست داری مرا به نام خطاب کنی» برکه بذری، «سیاه سفید» بهشاد رسولی، «گالینابلانکا» نیکو بستانی، «هفتمین سفر نارو نشینان بحری» مروارید حقه کاووسی، «شرایط نامطبوع حیات یک گیاه نایاب در فرودگاه سی.دی.جی» افسون پالیزبان، «مرگ و دوشیزه» کیوان الستی و کتایون طلایی، «کندو» مسعود احمدی، «لبخند گلاسکو» حمید پاک‌نیا، «مرگ با تیک سبز» آرش ماهان کیا، «جبهه‌ی غرب»‌ سُندس یگانه، «از راه آراز» فرشاد جعفری، «لیدی در شب مکبث» محسن رهنما، «ایخ لیبی دیخ ماریا» امیر مهدی غرشی، «ماه عسل» احسان عرفانی، «ریشه‌ها عمیق‌اند» مهتاب عسگری، «اسب خوار» ونوشه واحدی، «مونولوگ من: هفت دقیقه سکوته» فرزانه کریم‌پور، «اسلشر» صالح علوی‌زاده، «خداحافظ ساقی/ برزخ یهودا» علی‌سام صادقی، «اُدیسه‌ی آپریل» شیما خزاعی، «دامون» سیدرضا فیض‌بخش و «برگرد» امیر عباسیان.

    بدیهی است که حضور اسامی اعلام شده در فستیوال قطعی نبوده و منوط به بازبینی مرحله‌ دوم است.

    بازبینی مرحله‌ دوم بصورت غیر حضوری بوده و هنرمندان باید تا تاریخ ۲۵ دی ماه سال جاری فیلمِ اجرای خود را ارسال کنند. توجه داشته باشید که این تاریخ غیرقابل تمدید است.

    راه‌های ارسال فیلم:

    ۱: بصورت فایل به آدرس ایمیل: info@leevtheater.com

    ۲: به صورت لوح فشرده به آدرس: میدان فلسطین، خیابان طالقانی غربی، حد فاصل سرپرست و فریمان، پلاک ۴۴۴، تماشاخانه‌ دیوار چهارم، کد پستی ۱۴۱۶۸۷۳۴۱۳

    مسئولیت هرگونه اشکال در فایل های فرستاده شده به عهده‌ گروه متقاضی است.

    مسئولیت برگزاری و بازخوانی متون ارسالی به این دوره از فستیوال نیز به عهده‌ اعضای گروه «لیو-سایه» است.