دسته: فرهنگ و هنر

  • جزییات کنسرت گروه آلمانی «شیلر» در تهران/ چرا بلیت‌ها گران شد؟

    جزییات کنسرت گروه آلمانی «شیلر» در تهران/ چرا بلیت‌ها گران شد؟

    به گزارش خبرنگار مهر، کریستوفر فون دیلن سرپرست گروه آلمانی «شیلر» با برگزاری یک نشست خبری در تالار وزارت کشور به تشریح جزییات تازه‌ترین کنسرت این مجموعه بین‌المللی در تهران پرداخت. اعضای گروه شیلر قرار است در کنسرت ایران که روزهای ۱۶ و ۱۷ در تالار وزارت کشور برگزار می‌شود، منتخبی از آثار برترشان را به همراه قطعات آلبوم جدیدشان با نام «صبح دم» (MORGENSTUND) به صورت اینسترومنتال اجرا کنند.

    کریستوفر فون دیلن در ابتدای این نشست رسانه‌ای با ابراز خرسندی از حضور دوباره در ایران برای برگزاری کنسرت گروه «شیلر» بیان کرد: دو سال پیش بود که من به ایران آمده و کنسرتی را برگزار کردم و امروز بسیار خوشحالم که خارج از مرزهای کشور آلمان، می‌توانم فضای متفاوتی را با مخاطبان ایرانی تجربه کنم. من سال‌های زیادی است که در حوزه موسیقی فعالیت می‌کنم و در این راه در نقاط مختلف دنیا کنسرت‌های متفاوتی را برگزار کرده‌ام. امروز بسیار خوشحالم که نوع موسیقی‌ای که به آن توجه و علاقه دارم این چنین توانسته در کشورهای مختلف مورد توجه شنوندگان موسیقی قرار گیرد.

    وی ادامه داد: موسیقی که من می‌سازم در دنیای خودم رواج زیادی دارد، اما خوشحال‌کننده‌تر این است که در ایران هم می‌توانم مخاطبانی داشته باشم. این برای من یک هدیه ارزشمند است که از داشتن آن لذت می‌برم. من بازهم در اینجا از مخاطبانم تشکر می‌کنم که همچنان در ایران من را حمایت می‌کنند. به همین جهت تصمیم داریم در دور تازه کنسرت‌ها برنامه‌های جدیدی را پیش روی مخاطبان ایرانی قرار دهیم که امیدوارم از این برنامه هم رضایت داشته باشند.

    فون دیلن درباره انتشار تازه‌ترین آلبوم خود که با برخی از هنرمندان ایرانی کار کرده بود هم گفت: وقتی ما یک آلبوم جدید تولید می‌کنیم با کارهای ساده‌تری پیش رو هستیم که طبیعتاً در این آلبوم جدید نیز با چنین رویکردی مواجه شدیم اما اگر بخواهیم از همین هنرمندان در یک کنسرت استفاده کنیم، شرایط متفاوت و کمی سخت‌تر می‌شود. به همین دلیل ما در این کنسرت شرایط استفاده از نوازندگان و هنرمندان ایرانی آلبوم جدید را نداشتیم و ترجیح دادیم با نوازندگان و هنرمندان خودمان کنسرت را برگزار کنیم. اما باید بگویم بسیار خوشحالم که در پروژه جدید با هنرمندان ایرانی کار کردیم و به سهم خود توانستیم هنرمندان ایرانی و موسیقی ایرانی را به دنیا معرفی کنیم.

    سرپرست گروه شیلر درباره دلایل استقبال مخاطبان ایرانی از کنسرت‌های این گروه تصریح کرد: من می‌توانم این چنین تجزیه و تحلیل کنم که موسیقی من یک موسیقی احساساتی است که با مخاطب ایرانی می‌تواند ارتباط خوبی برقرار کند، اما بازهم باید بگویم که هنوز خودم نمی‌دانم چرا گروه ما توانسته این چنین با استقبال ایرانی‌ها مواجه شود. به هر حال کنسرت پیش روی ایران یک کنسرت طولانی با فضایی جدید است که تاکنون بارها در کشورهای مختلف برگزار شده و فکر می‌کنم دربرگیرنده شرایط جدیدی برای مخاطبان باشد. ما در این کنسرت تلاش کردیم فضای کار به سمتی هدایت کنیم که هیجان و انرژی بیشتری را به مخاطب منتقل کند و امیدوارم در این کار موفق باشم. همان طور که گفتم برنامه خاصی برای مخاطبان ایرانی داریم چرا که مخاطبان خوب و وفاداری داریم و می‌خواهیم با این کار از آن‌ها قدردانی کنم. من احساس نمی‌کنم که مخاطبانم کمتر شده چرا که شاهد حضور پرشور مخاطبانی هستم که در زمان برگزاری کنسرت‌هایم استقبال خوبی از کارهای ما انجام می‌دهند. آنچه مهم است بحث تغییر در تکنیک است که حالت گروه را تغییر داده است.

    فون دیلن در بخش دیگری از این نشست خبری درباره موضوعات مالی و هزینه‌ای حضور گروهش در ایران گفت: شاید عده‌ای بر این باور باشند که بلیت کنسرت من گران است اما آیا با این وضع من باید در خانه بمانم و کاری نکنم؟ من سعی کردم کاری را انجام دهم که در گستره‌ای به هم پیوستهریال حضوری فعال داشته باشم و در یک شرایط منطقی، گستره مخاطبان را افزایش دهم.

    مصطفی کبیری تهیه‌کننده کنسرت نیز در این نشست خبری با اشاره به برخی انحصاراتی که در حوزه برگزاری کنسرت هنرمندان خارجی تصریح کرد: در این حوزه هیچ انحصاری وجود ندارد و من نمی‌توانم درباره کاری که خودم انجام بدهم به موضوع انحصار تاکید کنم. به هر حال اجرای این شرایط بسیار سخت است و کمتر تولیدکننده و تهیه‌کننده‌ای حاضر می‌شود تا در این حوزه ورود کند.

    وی درباره قیمت بالای کنسرت هم گفت: همه ما در جریان هستیم که سال ۹۶ یورو قیمت پایینی داشت و ما هم بر اساس همان قیمت به موضوع قیمت گذاری کنسرت‌ها پرداختیم که طبیعتاً ارزان‌تر از امسال بود. اما امسال قیمت یورو افزایش زیادی داشته و ما هم مجبور شدیم قیمت‌ها را افزایش دهیم که اتفاقاً نسبت به دوره‌های گذشته آنچنان رقم بالایی نبوده است. البته درباره میزان قرارداد مالی که با گروه بسته شده به دلیل قوانینی که در این حوزه وجود دارد نمی‌توانیم اشاره‌ای داشته باشیم، مگر اینکه با توافق طرفین صورت پذیرد. این موضوع یک عرف در میان تهیه‌کنندگان و کمپانی‌های خارجی است که در تمام دنیا وجود دارد.

    گروه آلمانی شیلر به‌سرپرستی کریستوفر فون دیلن که سال ۹۶، میزبان حدود ۲۴هزار مخاطب در ایران بود، آبان امسال با اجرای قطعات آلبوم جدید «صبح دم» در تالار وزارت کشور دو شب روی صحنه خواهد رفت. این گروه موسیقی قرار است روزهای پنجشنبه و جمعه ۱۶ و ۱۷ آبان سال جاری در سالن وزارت کشور تهران با اجرای منتخبی از قطعات مطرح و آلبوم جدید خود به روی صحنه برود و در ادامه برگزاری تور کنسرت اروپا، تازه‌ترین کنسرت خود را در ایران برگزار کند.

    کریستوفر فون دیلن که پس از اجرای پنج شب کنسرت در تهران، قطعه «برلین-تهران» را ساخت و این اثر را برای نخستین‌بار در اسفند ماه سال ۹۶ طی سه شب در ایران اجرا کرد، اوایل امسال تازه‌ترین آلبوم گروه بین‌المللی شیلر با نام «صبح دم» (MORGENSTUND) را در همکاری با هنرمندان ایرانی منتشر کرد.

    کنسرت گروه «شیلر» روزهای  ۱۶ و ۱۷ آبان ۱۳۹۸ در سالن اصلی وزارت کشور به تهیه‌کنندگی «ریتم نو» برگزار می‌شود.

  • بازخوانی راز «دریاچه متروک» برای فارسی‌زبانان

    بازخوانی راز «دریاچه متروک» برای فارسی‌زبانان

    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «دریاچه متروک» اثر ریچل کین که نخستین مجلد از یک تریلر معمایی است با ترجمه حسین مسعودی آشتیانی روانه بازار کتاب شد.

    داستان این رمان با کشف یک جنایت آغاز می‌شود. زنی خانه‌دار که یک روز عادی در زندگی‌ را سپری می‌کند برای بازگرداندن فرزندانش از مدرسه به خارج از خانه می‌رود وپس از بازگشت متوجه می‌شود که پلیس در خانه وی  یک جنازه مثله شده کشف کرده است. او در حیرت تمام باید درباره آنچه در پیرامونش در حال اتفاق است پاسخگو باشد به ویژه درباره جنایتی که گویا در خانه او بدون اینکه بداند در حال اتفاق افتادن بوده است.

    ریچپل کین نویسنده آمریکایی و در زمره خالقان اثر در ژانر فانتزی و وحشت به شمار می‌رود. او خالق رمان‌های سریالی بسیار پرطرفداری در آمریکا است که از جمله مهمترین آنها می‌توان به «خون‌آشامان مورگان ویل»، «کتابخانه بزرگ» و «هوآبان» اشاره کرد. رمان «دریاجه متروک» که با عنوان اصلی «دریاچه استیل هوس» منتشر شده است او را به دنیا معرفی کرد و به عنوان یک جنایی‌نویس تثبیت کرد. این رمان پیش از این و در سال ۲۰۱۷ نیز به فهرست نهایی داوران جایزه بین‌المللی نویسندگان رمان‌های هیجان‌انگیز (ITWA) راه پیدا کرده است.

    حسین مسعودی آشتیانی روزنامه‌نگار، مترجم و فعال فرهنگی است که این رمان نخستین ترجمه از وی به شمار می‌رود.

    کتاب کوچه این ترجمه را در ۳۹۸ صفحه با قیمت ۴۶ هزار تومان منتشر کرده است.

  • همه صداها در شعر باید شنیده شود/ شاعران شهرستانی دیده نمی‌شوند

    همه صداها در شعر باید شنیده شود/ شاعران شهرستانی دیده نمی‌شوند

    به گزارش خبرگزاری مهر، محمود معتقدی با اشاره به مشکلات ناشران شهرستانی گفت: این که کتاب‌های شعر ناشری در اهواز یا هر شهرستان‌ دور و نزدیک دیگر فرصت پیدا می­کنند تا با شرکت در جوایز ادبی از جمله جایزه شعر شاملو بیشتر دیده شوند، بسیار باعث خوشحالی است. اما این‌ها حرکت‌های محدودی است و متأسفانه اغلب این ناشران وضعیت چندان خوبی ندارند که این موضوع عرصه را برای شاعران دور از پایتخت تنگ‌ می‌کند.

    معتقدی افزود: هر حرکتی که به سود شعر و ادبیات باشد، فرصت خوبی برای ایجاد نشاط فرهنگی است و جایزه شعر شاملو هم تاکنون در این مسیر بی‌تاثیر نبوده است.

    این منتقد ادبی با اشاره به حضور خود در چهارمین دوره‌ جایزه شعر شاملو به عنوان داور مرحله اول گفت: در آن دوره بیش از ۲۰۰ کتاب شعر برای دبیرخانه ارسال شد که نشان‌دهنده استقبال عمومی از این جایزه است. گویی جوان‌ها تمایل دارند خودشان را در این فضا بیازمایند. به همین خاطر شاید بشود جایزه شعر شاملو را مهم­ترین جایزه شعر در تاریخ ادبی ایران دانست.

    او افزود: البته هر حرکتی همواره با حاشیه‌های اجتناب‌ناپذیری نیز همراه است و آن که دست به عمل می‌زند خواه و ناخواه خود را در معرض قضاوت قرار می‌دهد. اما به نظر می‌رسد که به رغم تمامی حواشی اجتاب‌ناپذیر، آنچه عمر این جوایز را کوتاه و پرملال می‌کند اغلب مشکلات اقتصادی است.

    معتقدی با بیان این که ناشران و نهادهای فرهنگی باید از نظر مالی به این جوایز کمک کنند، گفت: اغلب به مرور زمان شرایط اقتصادی جوایز خصوصی بدتر می‌شود و به تدریج سرنوشتی جز تعطیلی ندارند، اتفاقی که در مورد جایزه گلشیری شاهد آن بودیم، به رغم استقبال زیادی که در سال‌های نخست از این جایزه شده بود.

    این شاعر با اشاره به این که اغلب یکی از مهم­ترین مشکلات جوایز خصوصی و مستقل کمبود امکانات مالی و نداشتن مکان برای برگزاری مراسم است، افزود: معمولاً دشواری مواجهه با مشکلات افراد را به گوشه‌نشینی و فرار از هر حرکت و هر کنشی ترغیب می‌کند. اگرچه خوشبختانه هنوز هستند کسانی که با وجود همه‌ این سختی‌ها پایداری می‌کنند و انگیزه‌هایشان را به سادگی از دست نمی‌دهند، از جمله برگزارکنندگان جایزه مهرگان و جایزه شعر شاملو.

    او حمایت از همه جوایز در سیاست‌های کلان فرهنگی را یکی از مهم‌ترین راهکارها در این زمینه عنوان کرد و گفت: باید به همه صداها فرصت حضور داده شود، در حالی که امروز تنها جوایز دولتی هستند که پربار برگزار می‌شوند.

    معتقدی افزود: باید از مرزبندی‌های خودی و ناخودی عبور کنیم و امکاناتی مساوی برای همه کسانی قائل باشیم که در راه اعتلای فرهنگ این جامعه می‌کوشند. در غیر این صورت آن‌ها نیز دیر یا زود خسته خواهند شد و گوشه عزلت خواهند گزید.

    این شاعر همچنین به برخی مشکلات در حوزه داوری شعر اشاره کرد و گفت: ما هنوز در حوزه نقد و بررسی شعر به تکامل نرسیده‌ایم و مراکز فرهنگی و دانشگاهی ما هم منتقد پرورش نمی‌دهند.

    این شاعر درخصوص معیارهای داوری شعر افزود: در جایزه شاملو با معیارهای مشخصی روبرو هستیم که براساس اندیشه‌ها و ایده‌های شاملو در مورد شعر نو شکل گرفته است. البته خود این موضوع هم ممکن است محل بحث و نظر قرار گیرد و شاید در برخی موارد جای بازنگری‌ داشته باشد.

    معتقدی معاصر بودن، داشتن پشتوانه فرهنگی غنی، دوری گزیدن از کلیشه‌­ها، قوت و پختگی زبان و در کنار آن اهمیت محتوا و آشنا بودن شاعر به ادبیات و تسلط او به زبان فارسی را، که از معیارهای جایزه شاملو نیز هست، از اصلی‌ترین معیارهای داوری شعر دانست و گفت: از سوی دیگر باید مد نظر داشت که اگر برای داوری معیارهای مشخصی در نظر گرفته نشده باشد این امکان وجود دارد که داوران بر اساس سلیقه و نظر شخصی متن یا شعری را داوری کنند.

    او درباره ضرورت داوری کردن کتاب‌های منتشرنشده نیز افزود: اصل داوری باید بر اساس کتاب‌هایی صورت بگیرد که منتشر شده است. داوری کردن کتابی که خوانده نشده، چرا که به دست جامعه نرسیده، ضرورتی ندارد. اما می‌شود بخشی جداگانه برای بررسی تک شعرهای منتشرنشده اختصاص داد.

    معتقدی در پایان صحبت‌های خود با تاکید بر این که جایزه شاملو نیز مثل هر جایزه دیگری برای بهبود هر چه بیشتر شیوه‌هایش با گذر زمان نیاز به بازبینی و بازاندیشی در شیوه‌های داوری و برگزاری خود دارد، پیشنهاد داد که دراین جایزه بخشی هم به تجلیل از شاعران پیش‌کسوت اختصاص داده شود و جوایزی نیز به آنها تعلق بگیرد.

     دفتر شعر برگزیده سال ۱۳۹۷ در مراسم اختتامیه پنجمین دوره جایزه شعر شاملو در روز ۲۱ آذر و در مراسم نود و چهارمین سالروز تولد احمد شاملو اعلام خواهد شد.

  • «کافه خیابان گوته» به عربی ترجمه و در مصر منتشر شد

    «کافه خیابان گوته» به عربی ترجمه و در مصر منتشر شد

    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «کافه خیابان گوته» اثر حمیدرضا شاه‌آبادی به زبان عربی ترجمه و در کشور مصر منتشر شد.

    این کتاب بنا بر اعلام شاه‌آبادی با ترجمه خانم امانی حسن استاد دانشگاه عین‌الشمس قاهره به زبان عربی ترجمه شده و توسط نشر الثقافی در این کشور منتشر شده است.

    در داستان این رمان، سه دانشجو یک گروه مبارزه چپ را تشکیل می دهند که در ابتدا دیدی انقلابی ندارند اما  یکی از اعضا به گروه خیانت می کند و گروه از هم می پاشد و به همین دلیل کیانوش به زندان می‌افتد. کیانوش بعد از آزادی از زندان، راهی آلمان میشود و فرد خیانتکار را در آلمان غربی پیدا میکند، اما زمانی به آن مرد می رسد که او آلزایمر گرفته و خود را یک کودک هفت ساله می‌پندارد. در چنین شرایطی دیگر انتقام معنایی ندارد، به همین دلیل کیانوش با همکاری یک نویسنده داستان‌های کودک که روای این رمان است، تلاش می کند با روش های مختلف و در واقع با مرور خاطرات مشترک، حافظه مرد را به او برگرداند تا مزه انتقام خود را به او بچشاند.

    این رمان پس از انتشار در ایران نیز با استقبال قابل توجهی روبرو شد و منتقدان نگاه مثبتی به آن داشتند.

    نکته قابل توجه درباره این رمان شخصت اول آن با عنوان کیانوش مستوفی است که نوه میرزا یوسف شخصیت اصلی رمان دیلماج، دیگر اثر این نویسنده است.

  • تلاش برای معرفی ظرفیت جهانی موسیقی نواحی در یک جشنواره

    تلاش برای معرفی ظرفیت جهانی موسیقی نواحی در یک جشنواره

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ستاد خبری دوازدهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران، محمد اله‌یاری فومنی، مدیرکل دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به دوازدهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران پیام داد.

    در متن پیام اله یاری آمده است:

    «بسمه تعالی/ موسیقی نواحی و اقوام ایرانی از میراث فرهنگی ارزشمند کشور است که حفظ و پاسداشت این ذخیره عظیم فرهنگی و معرفی و نشر آن در داخل و خارج از کشور و تقدیر از جایگاه بزرگان و هنرمندان این حوزه از وظایف سیاست‌گذاران، مدیران و فعالان فرهنگی است.

    دوازدهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران، با هدف اصلی ایجاد فرصت‌های برابر به‌منظور معرفی و گرد هم آمدن استعدادهای برتر موسیقی اقوام و نواحی ایران برگزار می‌شود. جشنواره‌ای که ظرفیت‌ هم‌زیستی فرهنگ‌های مختلف را فراهم می‌آورد  و در کنار هم‌افزایی داخلی، زمینه مطلوبی برای اقدامات فراملی هنری و معرفی هنرمندان اصیل  کشور  در سطح جهانی را مهیا می‌کند.

    موسیقی نواحی از ادوار گذشته، سینه‌به‌سینه در متن زندگی مردم ایران جریان یافته است و تنوع و تکثر این عرصه از هنر و پیوند نزدیک آن با زمینه موسیقایی  بسیاری از کشورهای منطقه در قالب ایران فرهنگی، فرصت بسیار مناسبی برای توسعه دیپلماسی فرهنگی کشور محسوب می‌شود که می‌تواند شبکه‌سازی اصولی در جامعه جهانی هنر با بهره‌مندی از رسانه موسیقی را فراهم آورد.

    دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی  برای حفظ و دوام و حمایت از طنین موسیقی نواحی و تحقق اهداف مذکور اهتمام ویژه دارد. 

    فرصت را مغتنم می دانم و از تلاش‌های دبیر محترم جشنواره، مدیران ارشد استان کرمان، مدیر کل محترم و همکاران اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمان، مدیر و همکاران محترم انجمن موسیقی ایران، انجمن موسیقی کرمان و همکاران پرتلاشم در دفتر امور موسیقی، تمامی هنرمندان و نام‌آوران موسیقی نواحی ایران، مراتب تقدیر و تحسین خود را اعلام می دارم.

    محمد اله یاری فومنی»

  • مایکروسافت روی شیشه فیلم ذخیره کرد

    مایکروسافت روی شیشه فیلم ذخیره کرد

    به گزارش خبرگزاری مهربه نقل از دیلی میل، مایکروسافت و شرکت فیلمسازی وارنر برادرز اعلام کرده اند در پروژه سیلیکا روشی جدید برای ذخیره سازی فیلم ها ابداع کردند.

    با کمک این روش ذخیره سازی می توان انبوهی از اطلاعات را روی یک شیشه از جنس سیلیکا سخت ذخیره کرد. شرکت های فیلمسازی همیشه با ذخیره سازی نگاتیو فیلم ها مشکل داشتند. زیرا نگاتیوها حساس هستند و در طولانی مدت از بین می روند.

    اما به گفته مایکروسافت شیشه سیلیکا را می توان در آب داغ جوشاند، در یک اجاق پخت، در مجاورت مایکرو ویو و در برابر تهدیدهای محیطی دیگر قرار داد، اما اطلاعات همچنان حفظ می شوند.

    در حقیقت شرکت فیلمسازی وارنر بردارز برای ذخیره کاتالوگ انبوهی از فیلم ها و سریال های قدیمی خود به مایکروسافت مراجعه کرد. آرشیو آنها در حال حاضر به طور دیجیتال در هارد درایو های رایانه ای و البته نگاتیوهای فیلم در اتاق هایی مخصوص ذخیره می شود.

    برای آزمایش این فناوری  شرکت وارنر برادرز نسخه ای از فیلم سوپرمن که در سال ۱۹۷۷ میلادی ساخته شده را روی یک تکه کوچک از شیشه سیلیکا سخت شده، ذخیره کرد. 

    کل این فیلم روی یک تکه شیشه با ابعاد ۷۵ در ۷۵ میلی متر با ضخامت ۲ میلی متر ذخیره شد.

    این فرآیند با استفاده از لیزر برای ایجاد برش مشبک  سه بعدی در مقیاس نانو در لایه های شیشه انجام شد. این برش های مشبک در نور پلاریزه قابل خوانش هستند. مارک راسینوویچ از شرکت مایکروسافت در این باره می گوید:ذخیره کامل فیلم سوپرمن در شیشه و توانایی خواندن آن، یک نقطه عطف به حساب می آید.

    به نظر می رسد با ارتقا و انجام آزمایش های بیشتر می توان این روش را توسعه داد.

    فناوری جدید برای ذخیره سازی فیلم ها حتی بهتر از سیستم های بک دیجیتال است زیرا هارد درایوهای رایانه نیز فرمت با ثباتی نیستند و پس از ۳تا ۵ سال غیر قابل استفاده خواهند بود.

  • چرا مارتین اسکورسیزی «جوکر» را نساخت/ تشریح نظرات کارگردان

    چرا مارتین اسکورسیزی «جوکر» را نساخت/ تشریح نظرات کارگردان

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، اسکورسیزی دوشنبه عصر با انتشار یک یادداشت در نیویورک تایمز گفت امیدوار است این نوشته نظر او را درباره این که چرا فیلم‌های مارول را به عنوان سینما نمی‌شناسد، روشن کند.

    وی نوشت: بسیاری از فرانچایزها توسط افرادی که بسیار بااستعداد و هنرمند هستند ساخته می‌شوند. این که این فیلم‌ها برای من جالب نیستند یک موضوع شخصی برمبنای سلیقه و خلق و خوی شخصی من است. شاید اگر جوان‌تر بودم، اگر در دوره متاخرتری بزرگ شده بودم، باید از این فیلم‌ها هیجان‌زده می‌شدم و حتی دلم می‌خواست سازنده آنها باشم.

    وی در ادامه نظرش درباره این که چرا ادامه‌هایی مانند «انتقام‌جویان» را سینما نمی‌داند گفت این فیلم‌ها برمبنای تحقیقات بازار، سلیقه مخاطب، بررسی‌ها و بازسازی‌ها ساخته می‌شوند تا آماده مصرف باشند.

    وی افزود اما این فیلم‌ها آن چیزی هستند که فیلم‌های کارگردان‌هایی مانند پل توماس آندرسون، کلر دنی، اسپایک لی، آرا آستر، کاترین بیگلو یا وس آندرسون نیستند. وقتی می‌روم که فیلمی از اینها را تماشا کنم می‌دانم که دارم می‌روم تا وارد تجربه جدیدی شوم و چیزی جدید ببینم.

    وی تاکید کرد که این فیلم‌ها دنباله‌های فاقد رمز و راز یا خطر عاطفی واقعی هستند.

    اسکورسیزی افزود این فیلم‌ها محصولاتی هستند که برای مصرف فوری تولید می‌شوند و این دوره، دوره‌ای خطرناک در صنعت سینماست و کمتر از هر زمان دیگری سینماهای مستقل داریم.

    این کارگردان در عین حال با حضور در یک مصاحبه با بی‌بی‌سی درباره «جوکر» هم اظهار نظر کرد و گفت در چهار سال گذشته وقت زیادی برای این فیلم گذاشت اما در نهایت به این نتیجه رسید که وقت برای ساختن این فیلم ندارد. وی گفت: تاد (فیلیپس) به من گفت مارتی این فیلم توست و من گفتم نمی‌دانم می‌خواهم آن را بسازم یا نه. به دلایل شخصی نمی‌خواستم درگیر آن شوم اما می‌دانم که فیلمنامه خیلی خوب بود.

    وی از بازی خواکین فینیکس هم تمجید کرد و گفت او فیلم را به یک کار شاخص بدل کرد.

    سازنده «ایرلندی» در عین حال گفت «جوکر» فیلمی ابرقهرمانی نیست، اما نمی‌داند که اگر قرار بود آن را بسازد در مرحله بعدی شخصیت فیلم به کجا می‌رفت… وی گفت: چون این شخصیت در نهایت به یک شخصیت کمیک بوکی بدل می‌شود. انتزاعی می‌شود. به این معنی نیست که این بد باشد. می‌تواند این طور تغییر کند، اما نه توسط من.

    او درباره نظرش درباره فیلم‌های ابرقهرمانی باز هم توضیح داد و گفت: پیش‌تر گفتم که فیلم‌های ابرقهرمانی فرم هنری متقاوتی دارند و از دید من با سینما فاصله دارند. ساختن‌شان ساده نیست. افراد بااستعدادی آن‌ها را می‌سازند و بسیاری از جوان‌ها واقعا از آن‌ها لذت می‌برند؛ اما به اعتقاد من آنها به نوعی همان شهربازی هستند.

    دو سال پیش گفته شده بود اسکورسیزی به عنوان تهیه‌کننده در «جوکر» حضور خواهد  داشت و احتمال کارگردانی او هم هست و انتظار می‌رفت تا لئوناردو دی‌کاپریو در نقش جوکر ظاهر شود.

  • طرفداران چاوشی پنجم آذر منتظر «بی‌نام» باشند

    طرفداران چاوشی پنجم آذر منتظر «بی‌نام» باشند

    تازه‌ترین آلبوم موسیقی محسن چاوشی خواننده موسیقی پاپ کشورمان به تهیه‌کنندگی هادی حسینی روز پنجم آذر ماه با عنوان «بی نام» در دسترس مخاطبان قرار می‌گیرد. آلبوم «بی نام» که پیش تر قرار بود تخت عنوان «قمار باز» با صدای محسن چاوشی روانه بازار موسیقی کشور شود، با ۱۱ قطعه و اشعاری از مولانا و سعدی تهیه و تولید شده است و در این بین از اشعار برخی شاعران دیگر نیز به صورت ترکیبی و در تجربه ای جدید استفاده شده است.

    موسیقی این آلبوم را به صورت کامل محسن چاوشی بر عهده داسته است و محمد جاسمی نیز به عنوان همخوان و خواننده مهمان دراین اثر حضور دارد. قطعه جنجالی «قمارباز» با همین نام در لیست قطعات آلبوم هست. ضمن اینکه به گفته دست اندرکاران تولید آلبوم، این اثر بدون تبلیغات میدانی روانه بازار موسیقی کشور خواهد شد.

    انتشار و لو رفتن دموهایی بی‌کیفیت و چندثانیه از چند قطعه این آلبوم از جمله قطعات «باز آمدم»، «قوم به حج رفته» و «بحر تفکر» در روزها و هفته‌های گذشته در فضای مجازی باعث شده چاوشی تنظیم‌هایی جدید و مدرن را روی این قطعات امتحان کند.

     محسن چاوشی پیش از این آلبوم‌های«یه شاخه نیلوفر»، «ژاکت»، «حریص»، «سنتوری»، «پرچم سفید»، «من خود آن سیزده‌ام»، «پاروی بی‌قایق» و «امیر بی‌گزند» را به صورت مستقل منتشر کرده است و در آلبوم‌های گروهی چون «خاص»، «من و ما»، «دلصدا»، «هشت» و «سلام آقا» نیز حضور داشته است. خواندن تیتراژ فیلم سینمایی سنتوری و اجرای چند قطعه پرطرفدار برای سریال «شهرزاد» از دیگر آثار محسن چاوشی در همه سال‌های فعالیت‌اش در حوزه موسیقی است.

    ۲۵۸۲۵۸

  • رویکرد جدی شبکه سه در پخش سریال‌های طنز/ «اعجوبه‌ها» داوری ندارد

    رویکرد جدی شبکه سه در پخش سریال‌های طنز/ «اعجوبه‌ها» داوری ندارد

    به گزارش خبرنگار مهر، محسن یزدی قائم مقام شبکه سه سیما صبح امروز  با حضور در برنامه زنده «سلام صبح بخیر» با اشاره به تمرکز شبکه سه روی مساجد در ایام نزدیک به ۱۷ ربیع‌الاول بیان کرد: مساجد همواره ظرفیت بالایی به‌لحاظ فرهنگی در کشور ما داشته‌اند و در مقاطع زمانی مختلف کارکردهای اجتماعی آن‌ها ثابت شده است. ما که فرزند داریم و می‌خواهیم بچه‌هایمان در جایی حضور داشته باشند که فراتر از فضای مذهبی به لحاظ فرهنگی و آموزشی هم موثر است. گاهی می بینم خانم هایی که در عرف ما به انها بدحجاب می‌گوییم ترجیح می‌دهند فرزندشان را به مسجد بیاورند.

    قائم مقام شبکه سه درباره رویکرد این شبکه در هفته مساجد اظهار کرد: در این بازه زمانی که دو هفته در شبکه سه برقرار است، به بحث مساجد می‌پردازیم و مسجد را برجسته می‌کنیم. آنتن شبکه سه، همزمان با میلاد پیامبر(ص) و برمبنای تاکید ایشان روی این موضوع، دو هفته رنگ مسجد می‌گیرد. برای مردم ما و مسئولان هم باید این موضوع پررنگ شود و مطالبه گری داشته باشند از مسئولانی که متولی این موضوع هستند.

    یزدی اضافه کرد: در بحث برنامه سازی باید نگاهی جدی‌تر در حوزه فرمی به برنامه‌های معارفی داشته باشیم هرچند نظرسنجی‌ها نشان می‌دهد این برنامه‌ها جایگاه مناسبی دارد ولی خود ما راضی نیستیم. برخی از اسم مسجد یاد مکانی کهنه می‌افتند که عده‌ای کهنسال در آنجا حضور دارند.

    وی در ادامه به دیگر رویکردهای شبکه در برنامه‌سازی اشاره و عنوان کرد: شبکه سه برنامه‌ریزی کرده در حوزه طنز برنامه‌ریزی‌های جدی داشته باشد، مردم طنز دوست دارند و گاهی می‌گویند رنگ سریال‌ها تلخ شده است و ما هم برای این منظور به سمت سریال‌های طنز رفته‌ایم.

    قائم مقام شبکه سه بیان کرد: اکنون سریال «آخر خط» را از علی مسعودی داریم و کاری هم با نام «کتونی زرنگی» از علی ملاقلی‌پور در مرحله تولید است. من مستندی درباره بازرگان با او کار کردم که مستندی جدی هم هست چون او کارگردان باسوادی است. یک متن خوب آماده شده و به تازگی فیلمبرداری این سریال هم اغاز شده است.

    وی اضافه کرد: یک طنز نود شبی هم داریم که سیامک انصاری و جواد رضویان آن را کارگردانی می‌کنند و اسم آن چون تغییر می‌کند بعدا اعلام خواهد شد.

    یزدی اظهار کرد: برنامه «اعجوبه‌ها» را هم در آستانه پخش داریم که درباره بچه‌هاست. اگر بلد باشید با بچه‌ها صحبت کنید کار جذابی می‌شود و من هرچه مصاحبه درباره بچه‌ها دیده‌ام جذاب بوده است. این برنامه داوری ندارد و بچه‌هایی که استعدادهایی دارند کارهای خود را ارائه می‌دهند مهران غفوریان در این برنامه اجرا دارد و خودش هم کمدین خوبی است.

    وی در پایان گفت: کار دیگری با نام «میدون» داریم که اکنون در حال پخش است و این کار هم ادامه دارد. اقتصاد بحث مهمی است و اینکه چطور باید از طریق رسانه ارائه‌اش کرد بحث مهمتری می‌طلبد.

  • معاون ارزشیابی و نظارت سازمان سینمایی به پشت صحنه ۲ فیلم رفت

    معاون ارزشیابی و نظارت سازمان سینمایی به پشت صحنه ۲ فیلم رفت

    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سازمان سینمایی، سیدمحمدمهدی طباطبایی نژاد معاون ارزشیابی و نظارت سازمان سینمایی در ادامه حضور در پشت صحنه پروژه های سینمایی در حال تولید، در جریان ساخت فیلم های «خون شد» به کارگردانی مسعود کیمیایی و تهیه کنندگی جواد نوروز بیگی و «درخت گردو» به کارگردانی محمدحسین مهدویان و تهیه کنندگی سیدمصطفی احمدی قرار گرفت.

    فیلمبرداری بیست و نهمین ساخته مسعود کیمیایی و پنجمین ساخته سینمایی محمد حسین مهدویان در تهران ادامه دارد و این فیلم ها آماده حضور در سی و هشتمین جشنواره فیلم فجر می شوند.

    بهمن حبشی مدیرکل دفتر نظارت بر تولید فیلم، محمدرضا فرجی مدیرکل دفتر نظارت بر عرضه و نمایش فیلم و مسعود نجفی مدیر کل روابط عمومی سازمان سینمایی نیز در این دیدار حضور داشتند.